爽 ⇒
爽 shuǎng, bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well/fine/pleasurable/invi...
真爽 清爽 qīngshuǎng, fresh and cool/relaxed
凉爽 liángshuǎng, [涼爽], cool and refreshing
爽快 shuǎngkuai, refreshed/rejuvenated/frank and straightforward
爽约 shuǎngyuē, [爽約], to miss an appointment
神清气爽 shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
屡试不爽 lǚshìbùshuǎng, [屢試不爽], well-tried/time-tested
爽身粉 shuǎngshēnfěn, baby powder/talcum powder
爽口 shuǎngkǒu, fresh and tasty
直爽 zhíshuǎng, straightforward/outspoken
干爽 gānshuǎng, [乾爽], dry and clean/clear and fresh
豪爽 háoshuǎng, outspoken and straightforward/forthright/expansive
超爽 爽朗 shuǎnglǎng, clear and bright (of weather)/straightforward/candid/open
舒爽 妞爽 秋高气爽 qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
清清爽爽 飒爽英姿 英姿飒爽 yīngzīsàshuǎng, [英姿颯爽], (of a person) valiant and formidable-looking/to carry oneself tall
爽心 爽直 shuǎngzhí, straightforward
冰爽
歪 ⇒
歪 wāi/wǎi, askew/at a crooked angle/devious/noxious/(coll.) to lie on one's side, to sprain...
歪曲 wāiqū, to distort/to misrepresent
歪理 wāilǐ, fallacious reasoning/preposterous argument
歪路 东倒西歪 dōngdǎoxīwāi, [東倒西歪], to lean unsteadily from side to side (idiom)/to sway/(of buildings etc) to lean ...
歪主意 歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
歪歪扭扭 wāiwāiniǔniǔ, crooked/not straight/staggering from side to side
歪门邪道 wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
歪歪斜斜 wāiwāixiéxié, shuddering/trembling/a trembling scrawl (of handwriting)
歪斜 wāixié, crooked/askew/oblique/slanting/out of plumb
歪风 wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence
歪道