牵 ⇒
牵 qiān, [牽], to lead along/to pull (an animal on a tether)/(bound form) to involve/to draw in
牵扯 qiānchě, [牽扯], to involve/to implicate/to be interrelated
牵涉 qiānshè, [牽涉], to involve/implicated
牵连 qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
牵挂 qiānguà, [牽掛], to worry about/to be concerned about
牵制 qiānzhì, [牽制], to control/to curb/to restrict/to impede/to pin down (enemy troops)
牵强 qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
牵引 qiānyǐn, [牽引], to pull/to draw (a cart)/to tow
顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
牵牛花 qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory
牵线 qiānxiàn, [牽線], to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to med...
牵线搭桥 魂牵梦萦 húnqiānmèngyíng, [魂牽夢縈], to miss/to yearn day and night
牵动 qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
牵头 qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
牵强附会 qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
牵引力 qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
牵牛 Qiānniú/qiānniú, [牽牛], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女, morni...
牵就 qiānjiù, [牽就], to concede/to give up
牵累 qiānlěi, [牽累], to weigh down/to trouble/to implicate (sb)/tied down (by affairs)
牵牛星 Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女
肠 ⇒
香肠 xiāngcháng, [香腸], sausage/CL:根[gēn]
肠 cháng, [腸]/[膓], intestines, old variant of 腸|肠[cháng]
肠子 chángzi, [腸子], intestines
腊肠 làcháng, [臘腸], sausage
心肠 xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
结肠 jiécháng, [結腸], colon (large intestine)
灌肠 guàncháng/guànchang, [灌腸], enema/to give an enema, sausage with a starchy filling
铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
肠胃 chángwèi, [腸胃], stomach and intestine/digestive system
肠道 chángdào, [腸道], intestines/gut
直肠 zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
大肠 dàcháng, [大腸], the large intestine
小肠 xiǎocháng, [小腸], small intestine
胃肠 饥肠辘辘 jīchánglùlù, [飢腸轆轆], stomach rumbling with hunger
热心肠 rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
好心肠 衷肠 盲肠 mángcháng, [盲腸], appendix (anatomy)/cecum
大肠杆菌 dàchánggǎnjūn, [大腸桿菌], Escherichia coli (E. coli)
脑满肠肥 肠癌 十二指肠 shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
肠痉挛 直肠癌 空肠 kōngcháng, [空腸], jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠...
直肠子 zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
肠衣 chángyī, [腸衣], sausage casing
结肠炎 jiéchángyán, [結腸炎], colitis (medicine)
肠炎 chángyán, [腸炎], enteritis
肠梗阻 肝肠寸断 gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
肠穿孔 乙状结肠 yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
荡气回肠 dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
花花肠子 huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
肠套叠 chángtàodié, [腸套疊], intussusception (medicine)
肠胃病 愁肠百结 chóuchángbǎijié, [愁腸百結], hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
羊肠 肥肠 féicháng, [肥腸], pig-gut (large intestine used as foodstuff)
肠系膜 洗肠 羊肠线 古道热肠 回肠荡气 huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
升结肠 shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
胃肠炎 肠管 chángguǎn, [腸管], intestine/gut
挂 ⇒
挂 guà, [掛], to hang or suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)/(of a line) to be de...
牵挂 qiānguà, [牽掛], to worry about/to be concerned about
挂念 guàniàn, [掛念], concerned
悬挂 xuánguà, [懸掛], to suspend/to hang/(vehicle) suspension
挂到 挂毯 guàtǎn, [掛毯], tapestry
挂钩 guàgōu, [掛鉤], hook (on which to hang sth)/to couple/to link together/to establish contact with...
挂号信 guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
挂彩 guàcǎi, [掛彩], to decorate for festive occasions/to be wounded in action
挂名 挂心 guàxīn, [掛心], to worry/to be on one's mind
挂车 guàchē, [掛車], trailer
挂号 guàhào, [掛號], to register (at a hospital etc)/to send by registered mail
挂牌 guàpái, [掛牌], lit. to hang up a plate/to open up for business/listed (on stock market)
挂锁 guàsuǒ, [掛鎖], padlock
记挂 挂历 guàlì, [掛曆], wall calendar
倒挂 dàoguà, [倒掛], lit. to hang upside down/fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing an...
挂失 guàshī, [掛失], to report the loss of something
挂灯 挂钟 guàzhōng, [掛鐘], wall clock
高高挂起 披挂 pīguà, [披掛], to put on a suit of armor/to put on dress/to wear
外挂 wàiguà, [外掛], attached externally (e.g. fuel tank)/plug-in/add-on/special software used to che...
挂载 倒挂金钟 何足挂齿 挂表 树挂 shùguà, [樹掛], ice (rime) formed on a tree
挂面 guàmiàn, [掛麵], pasta/noodles
挂架 挂怀 guàhuái, [掛懷], concerned/troubled/having sth on one's mind
挂号费 挂虑 guàlǜ, [掛慮], to worry about
挂职 guàzhí, [掛職], temporary assignment to a Chinese government or CCP post
挂花 guàhuā, [掛花], to be wounded/(of plants) to bloom
挂轴 guàzhóu, [掛軸], hanging scroll (calligraphy or painting)
挂记 挂靠 guàkào, [掛靠], to be affiliated with/to operate under the wing of/affiliation
壁挂式 挂羊头卖狗肉 guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
肚 ⇒
肚子 dùzi, belly/abdomen/stomach/CL:個|个[gè]
肚 dǔ/dù, tripe, belly
肚皮 dùpí, belly
肚脐 dùqí, [肚臍], navel
拉肚子 lādùzi, (coll.) to have diarrhea
大肚子 dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
闹肚子 nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
肚脐眼 dùqíyǎn, [肚臍眼], navel/belly button
小肚子 肚量 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
腿肚子 tuǐdùzi, calf (back of the leg below the knee)
将军肚 jiāngjūndù, [將軍肚], potbelly