珍 ⇒
珍妮 珍贵 zhēnguì, [珍貴], precious
珍惜 zhēnxī, to treasure/to value/to cherish
珍 zhēn, [珎], precious thing/treasure/culinary delicacy/rare/valuable/to value highly, variant...
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珍娜 珍爱 zhēnài, [珍愛], to cherish
珍宝 zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
珍藏 zhēncáng, collection/to collect (valuables)
珍妮斯 珍妮特 允珍 珍尼 珍视 zhēnshì, [珍視], to place great importance on/to treasure
珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
秀珍 珍妮弗 珍品 zhēnpǐn, valuable object/curio
俞珍 孝珍 袖珍 xiùzhēn, pocket-sized/pocket (book etc)
熙珍 玛丽·珍 珍妮佛 珍尼斯 美珍 珍稀 zhēnxī, rare/precious and uncommon
果珍 珍奇 zhēnqí, rare/strange
珍藏版 由珍 珍英 珍静 珍娜·林克 珍妮·杰克逊 珍重 zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
徐熙珍 世珍 玉珍 卡拉·珍 崔秀珍 珍·尼克斯 珍斯 海格胡珍 珍妮斯·高尔德 弥足珍贵 mízúzhēnguì, [彌足珍貴], extremely precious/valuable
珍雅 珍妮·斯莱特 恩珍 诺玛·珍 珍妮·赖安 珍妮夫 珍妮丝 维珍 wéizhēn, [維珍], Virgin (company)
珍妮·史密斯 李惠珍 珍妮·雷立 珍哈露 山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
金美珍 苏珍 珍·汉米顿 克莉珍 珍妮佛·多德 珍妮弗·布鲁姆 珍妮特·迪丽 珍异 zhēnyì, [珍異], rare/precious and odd
如数家珍 rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
姜秀珍 珍妮弗·洛佩兹 珍荣 珍妮芙 维珍妮亚 珍妮·塔德 珍妮弗·罗萨 霍珍 珍·沃什 秉珍 欧玉珍 珍尼恩 但珍妮 俞珍会 珍尼佛 袖珍型 珍艾伯特 珍塔 纳塔丽·海格胡珍 金珍雅 珍娜丝 珍妮弗洛佩兹 比珍妮 范克珍 瑞珍娜 珍一家 永珍 Yǒngzhēn, Vientiane, capital of Laos (Tw)
崔永珍 胡格海珍 珍妮·雷 珍力荐 珍妮芙洛佩兹 珍妮·乌姆里奇 珍曼丝菲 比珍妮让汤米 若珍 珍贵性 珍妮佛·洛佩兹 小珍妮 柳秀珍 珍禽异兽 珍妮佛·安妮斯顿 珍妮·瓦格纳 孙艺珍 李由珍 李美珍 珍妮比 天珍 珍妮特·麦卡伦 玛莉·珍 珍妮弗·康奈利 珍霍华卡林顿 珍妮特·康特威 珍妮阿姆斯 佳肴珍馐 珍尼特 潘素珍 珍妮的歌 珍尼特·霍卡达 珍妮·雷利 阿珍 佑珍 珍尼丝 让珍妮 珍麦凯仁 玛丽珍 珍妮·琼斯 珍妮都忙 海珍 珍妮弗·杰克逊 果珍粉 珍妮佛凯莉 珍妮弗·洛芙 珍琴斯 珍妮佛·希尔 洪珍妮 猜吉尼·林斯珍 王珍松 珍娜·道顿 珍尼·安德森 景珍 珍宇 珍奥 珍尼丝吕宾 珍淑 珍尼特·雷诺 珍来 珍慧 珍纳 珍美 费珍 珍留 珍纳维 珍长得 珍妮佛·琼斯 奇珍 qízhēn, a rare treasure/sth priceless and unique
珍妮弗·洛佩斯 珍尼·瑞哥特 让珍妮斯 金珍实 让珍妮特 尔珍娜 珍芮 珍尼福·洛佩茨 珍闻 zhēnwén, [珍聞], oddity/news tidbits/strange and interesting item
珍妮肯 珍珠鸡 珍妮都 尹世珍 珍珠贝
稀 ⇒
稀有 xīyǒu, uncommon
稀 xī, rare/uncommon/watery/sparse
稀奇 xīqí, rare/strange
稀罕 xīhan, rare/uncommon/rarity/to value as a rarity/to cherish/Taiwan pr. [xī hǎn]
稀薄 xībó, thin/rarefied
稀奇古怪 xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
稀少 xīshǎo, sparse/rare
稀释 xīshì, [稀釋], to dilute
依稀 yīxī, vaguely/dimly/probably/very likely
稀客 xīkè, infrequent visitor
稀烂 xīlàn, [稀爛], smashed up/broken into pieces/thoroughly mashed/pulpy
稀里糊涂 xīlihútu, [稀裏糊塗], muddleheaded/careless
稀释剂 稀松 xīsōng, [稀鬆], poor/sloppy/unconcerned/heedless/lax/unimportant/trivial/loose/porous
稀缺 xīquē, scarce/scarcity
珍稀 zhēnxī, rare/precious and uncommon
稀疏 xīshū, sparse/infrequent/thinly spread
稀世 xīshì, rare
拉稀 lāxī, (coll.) to have diarrhea/to shrink back/to cower
稀饭 xīfàn, [稀飯], porridge/gruel
稀泥 稀粥 xīzhōu, water gruel/thin porridge
稀有元素 xīyǒuyuánsù, trace element (nutrition)
稀土 xītǔ, rare earth (chemistry)
稀有金属 人烟稀少 rényānxīshǎo, [人煙稀少], no sign of human habitation (idiom); desolate
古稀之年 糖稀 稀树 和稀泥 huòxīní, to try to smooth things over/to paper over the issues/to gloss things over
稀稀拉拉 xīxīlālā, sparse and fragmentary