瘦 ⇒
瘦 shòu, thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of land) unproductive
瘦小 shòuxiǎo, slightly-built/petite
瘦子 shòuzi, thin person
骨瘦如柴 gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
瘦弱 shòuruò, thin and weak
消瘦 xiāoshòu, to waste away/to become thin
瘦骨嶙峋 shòugǔlínxún, skinny; emaciated (idiom)
瘦高 瘦肉 shòuròu, lean meat
瘦长 shòucháng, [瘦長], slim
清瘦 qīngshòu, meager
瘦削 shòuxuē, slim
精瘦 jīngshòu, (coll.) lean (figure, meat etc)/slender
瘦身 shòushēn, to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to downsize (a business)
干瘦 gānshòu, [乾瘦], wizened/skinny and shriveled
肥瘦 挑肥拣瘦
削 ⇒
削 xiāo/xuē, to peel with a knife/to pare/to cut (a ball at tennis etc), to pare/to reduce/to...
削减 xuējiǎn, [削減], to cut down/to reduce/to lower
削弱 xuēruò, to weaken/to impair/to cripple
剥削 bōxuē, [剝削], to exploit/exploitation
瘦削 shòuxuē, slim
刀削面 dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty
剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
切削 qiēxiāo, to cut/cutting/machining
削价 xuējià, [削價], to cut down the price
削球 xiāoqiú, (sport) to chop/to cut
削平 削发 xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure