童 ⇒
儿童 értóng, [兒童], child/CL:個|个[gè]
童 Tóng/tóng, surname Tong, child
童年 tóngnián, childhood
童子军 Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
童话 tónghuà, [童話], children's fairy tales
孩童 háitóng, child
幼童 yòutóng, young child
神童 shéntóng, child prodigy
童子 tóngzǐ, boy
女童 nǚtóng, small girl
童贞 tóngzhēn, [童貞], virginity/chastity
河童 Hétóng, Kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore
男童 nántóng, boy/male child
顽童 wántóng, [頑童], urchin
童谣 tóngyáo, [童謠], nursery rhyme
童工 tónggōng, child labor
童星 tóngxīng, child star
学童 xuétóng, [學童], schoolchild
童真 tóngzhēn, childishness/naivete
报童 bàotóng, [報童], paperboy
盲童 花童 huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
童心 tóngxīn, childish heart/childish innocence
牧童 mùtóng, shepherd boy
金童 童车 童子鸡 童军 Tóngjūn, [童軍], Scout (youth organization)/see also 童子軍|童子军[Tóng zǐ jūn]
马童 儿童节 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
童装 tóngzhuāng, [童裝], children's clothing
儿童剧 童趣 tóngqù, qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphize...
儿童文学 童男 tóngnán, virgin male
童艺 鬼童 童心未泯 童言无忌 tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
儿童片 少年儿童 河童可真 转世灵童 童玄 童叟无欺 tóngsǒuwúqī, [童叟無欺], cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally...
儿童文学家 童养媳 tóngyǎngxí, [童養媳], child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law
门童 méntóng, [門童], doorman/bell boy
童男童女 儿童团 童军鹰 童女 tóngnǚ, virgin female
童声 童言 童音 童哲东
贞 ⇒
贞 zhēn, [貞], chaste
贞洁 zhēnjié, [貞潔], chastity
忠贞 zhōngzhēn, [忠貞], loyal and dependable
贞操 zhēncāo, [貞操], (usually of women) chastity/virginity/virtue/honor/loyalty/moral integrity
贞娥 贞德 Zhēndé, [貞德], Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by t...
女贞 nǚzhēn, [女貞], privet (genus Ligustrum)
童贞 tóngzhēn, [童貞], virginity/chastity
贞珠 孔贞 贞节 zhēnjié, [貞節], chastity/virginity (of women)/moral integrity (of men)/loyalty/constancy
贞媛 贞美 有贞 忠贞不渝 zhōngzhēnbùyú, [忠貞不渝], unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant
熙贞 郑顺贞 秀贞 贞烈 zhēnliè, [貞烈], ready to die to preserve one's chastity
金民贞 贞淑 贞熙 贞雅 柳贞 世贞 李贞熙 罗贞珠 民贞 贞镜 李贞心 李贞焕 贤贞 恩贞 坚贞 jiānzhēn, [堅貞], firm/unswerving/loyal to the end
顺贞 素贞 柳熙贞 姜秀贞 吴世贞 新贞 金贞娥 申贞贤 蔡贞泽 金恩贞 金镇贞 过民贞 和贞淑 付贞 许柳贞 守贞 姜慧贞 千贞淑 安贞 Ānzhēn, [安貞], Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
千贞慈 银贞 朴贞希 朴贞美 头车恩贞 金贞耀 坚贞不渝 jiānzhēnbùyú, [堅貞不渝], unyielding integrity (idiom); unwavering
闵贞秀 任贞贤 柳贞来 贞慧 贞时 由贞 贞基 柳贞勋 贞弘 南昊贞 文有贞