绞 ⇒
绞死 jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
绞 jiǎo, [絞], to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to t...
绞刑 jiǎoxíng, [絞刑], to execute by hanging
绞尽脑汁 jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
绞盘 jiǎopán, [絞盤], capstan
绞刑架 jiǎoxíngjià, [絞刑架], gibbet/hanging post
心绞痛 xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
绞架 jiǎojià, [絞架], gallows/gibbet
绞杀 绞索 jiǎosuǒ, [絞索], a noose for hanging criminals
绞痛 jiǎotòng, [絞痛], sharp pain/cramp/griping pain/colic/angina, cf 心絞痛|心绞痛
绞肉机 jiǎoròujī, [絞肉機], meat grinder
双绞线 shuāngjiǎoxiàn, [雙絞線], unshielded twisted pair/UTP
绞车 jiǎochē, [絞車], winch/windlass
扭 ⇒
扭 niǔ, to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips
扭曲 niǔqū, to twist/to warp/to distort
扭转 niǔzhuǎn, [扭轉], to reverse/to turn around (an undesirable situation)/(mechanics) torsion
别扭 bièniu, [彆扭], awkward/difficult/uncomfortable/not agreeing/at loggerheads/gauche
扭伤 niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
扭断 扭动 扭打 niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
闹别扭 nàobièniu, [鬧彆扭], to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with
扭转乾坤 niǔzhuǎnqiánkūn, [扭轉乾坤], lit. to upend heaven and earth (idiom)/fig. to change the course of events/to tu...
扭头 niǔtóu, [扭頭], to turn one's head/to turn around
扭扭捏捏 niǔniǔniēniē, affecting shyness or embarrassment/coy/mincing (walk, manner of speech)/mannered
扭力 niǔlì, torque/turning force/torsion
歪歪扭扭 wāiwāiniǔniǔ, crooked/not straight/staggering from side to side
别别扭扭