肖 ⇒
肖恩 Xiāoēn, Sean, Shaun or Shawn (name)
肖 Xiāo/xiào, surname Xiao/Taiwan pr. [Xiào], similar/resembling/to resemble/to be like
肖像 xiàoxiàng, portrait (painting, photo etc)/(in a general sense) representation of a person/l...
肖邦 Xiāobāng, Frederic Chopin or Fryderyk Franciszek Chopin (1810-1849), Polish pianist and co...
肖像画 雷蒙德·肖 玛丽·肖 伊森·肖 毕肖普 肖特 肖特斯 杰瑞·肖 哈维·肖恩 霍雷肖 惟妙惟肖 wéimiàowéixiào, to imitate to perfection/to be remarkably true to life
肖普 小肖 肖申克 肖恩·康纳利 肖氏 尼·肖 肖恩·法雷尔 凯莉·布拉德肖 雷蒙德·普兰蒂斯·肖 不肖 bùxiào, (literary) unlike one's parents/degenerate/unworthy
肯卓·肖 小肖恩 肖恩菲尔德 玛丽肖 斯巴肖 肖恩·唐纳利 生肖 shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
布拉德肖 肖斯塔科维奇 肖尼斯 米尔特·肖 贝蒂·肖 肖恩康纳利 埃莉诺·普兰蒂斯·肖 约翰·肖 肖娜 拉肖恩 肖藤 塞希尔·肖 肖恩·希尔琳 肖恩娜 肖恩·威廉姆斯 肖让柯雷恩 肖恩·科斯提根 肖崇宇 罗伯特·肖 肖斯德姆 费奥纳·肖 黛娜·肖 肖恩·沃特斯 肖恩·约翰 让肖恩 李克·肖 克瑞肖 肖沃湖 杰森·波肖 肖恩·卡西迪 肖费尔德 埃莉诺·普拉蒂斯·肖 肖崇元 爱肖恩 维克多·肖 霍华德卓肖 肖尔 霍里肖 肖和桑 玛特·肖 肖斯科姆 伊丽莎白·安·肖 肖恩·波特 十二生肖 肖连 肖恩·柯林斯 吉米留肖恩 肖恩都 大卫·肖恩 埃莉诺·肖 苏珊·肖恩 肖恩干 罗伯特·肖恩·伦纳德 不肖子孙 维妙维肖 wéimiàowéixiào, [維妙維肖], to imitate to perfection/to be remarkably true to life
肖菲尔德
似 ⇒
似乎 sìhū, apparently/to seem/to appear/as if/seemingly
似的 shìde, seems as if/rather like/Taiwan pr. [sì de]
类似 lèisì, [類似], similar/analogous
相似 xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
貌似 màosì, to appear to be/to seem as if
似 shì/sì, [佀], see 似的[shì de], to seem/to appear/to resemble/similar/-like/pseudo-/(more) than,...
看似 kànsì, to look as if/to seem
似曾相识 sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
好似 hǎosì, to seem/to be like
近似 jìnsì, similar/about the same as/approximately/approximation
前程似锦 如饥似渴 rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
似是而非 sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
酷似 kùsì, to strikingly resemble
柔情似水 róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb
相似性 xiāngsìxìng, resemblance/similarity
如狼似虎 rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
神似 shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
胜似 shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
繁花似锦 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
恰似 qiàsì, just like/exactly like
形似 xíngsì, similar in shape and appearance
归心似箭 guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
近似值