肥 ⇒
肥 féi, fat/fertile/loose-fitting or large/to fertilize/to become rich by illegal means/...
减肥 jiǎnféi, [減肥], to lose weight
肥皂 féizào, soap/CL:塊|块[kuài],條|条[tiáo]
肥胖 féipàng, fat/obese
肥猪 肥料 féiliào, fertilizer/manure
肥肉 féiròu, fat (e.g. pork fat)/fatty meat/(fig.) a gold mine/cash cow
肥大 féidà, loose fitting clothes/fat/stout/swelling (of internal organ)/hypertrophy
肥沃 féiwò, fertile
化肥 huàféi, fertilizer
肥厚 féihòu, plump/fleshy/fertile
肥水 堆肥 duīféi, compost
肥皂泡 féizàopào, soap bubble
粪肥 fènféi, [糞肥], manure/dung
脑满肠肥 肥硕 féishuò, [肥碩], fleshy (fruit)/plump/large and firm-fleshed (limbs, body)/stout
施肥 shīféi, to spread manure/to apply fertilizer
肥美 féiměi, fertile/luxuriant/plump/rounded
肥胖症 féipàngzhèng, obesity
有机肥料 膘肥体壮 biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
食言而肥 shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
肥肠 féicháng, [肥腸], pig-gut (large intestine used as foodstuff)
肥皂粉 肥皂沫 féizàomò, soapy lather/foam
钾肥 肥瘦 催肥 cuīféi, to fatten (animal before slaughter)
肥胖病 肥壮 féizhuàng, [肥壯], stout and strong
肥缺 féiquē, lucrative post
肥牛 磷肥 línféi, phosphate fertilizer
农家肥 挑肥拣瘦
甘 ⇒
甘 Gān/gān, surname Gan/abbr. for Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gān sù Shěng], sweet/willing
摩甘娜 甘油 gānyóu, glycerine/glycerol
甘休 心甘情愿 xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
甘愿 gānyuàn, [甘願], willingly
甘心 gānxīn, to be willing to/to resign oneself to
甘蓝 gānlán, [甘藍], cabbage/Chinese broccoli/gai larn
甘道夫 甘草 gāncǎo, licorice root
甘蔗 gānzhe, sugar cane/CL:節|节[jié]
甘露 卡甘 甘甜 gāntián, sweet
甘四用 同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
甘地 Gāndì, (Mahatma) Gandhi
甘菊茶 阿甘 甘薯 gānshǔ, sweet potato/Ipomoea batatas
不甘 bùgān, unreconciled to/not resigned to/unwilling
甘比超 硝酸甘油 xiāosuāngānyóu, nitroglycerine
甘浦 甘乃迪 甘农 苦尽甘来 kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
甘于 gānyú, [甘於], to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sa...
乔治·卢塔甘达 鹤甘 甘农镇 甘美 甘当 伊甘 圣雄甘地 穆甘扎 甘苦 gānkǔ, good times and hardships/joys and tribulations/for better or for worse
甘霖 吉米·伊甘 斯蒂芬·甘菲尔德 甘宝 甘苦与共 欧甘纳 拉甘比娜 甘巴 甘德 Gāndé, Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous pref...
詹米甘姆 杰米甘姆 不甘寂寞 bùgānjìmò, unwilling to remain lonely or idle/unwilling to be left out
甘乃笛 甘菲尔德 穆甘布 甘比诺 甘迪亚 甘泉 Gānquán, Ganquan county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
唐·法甘森 甘农来 不甘示弱 bùgānshìruò, not to be outdone
甘黑斯 甘尼迪 甘心情愿 gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
吉米·伊甘让 甘浦才 卢塔甘达 阿道甘尼 甘西 甘菊 gānjú, chamomile
甘萨 甘索夫 甘蒂丝 阿甘勒 甘兰 甘宾诺 甘宝秀 弗莱德·甘利 甘浦都 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 麦克弗林尼甘 甘卜霖 奥斯丁·穆甘扎 杜甘 孟甘穆 安玛丽·莫甘扎 甘兰豆 普罗塞特甘彭杰 小甘博尔 伊克甘米杰克 甘道 甘之如饴 gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
麦阿甘 伊甘让 甘尼特 沃夫甘帕克 卡甘代 甘长舒 乔甘恩 强心甘 德拉甘 让甘道夫 食不甘味 卡甘那 元甘绳藩