HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[背殺] bèishā (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind
sb who has a great figure but not necessarily an attractive face
abbr. for 背影殺手
>背影杀手[bèi yǐng shā shǒu]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ...
        bèipàn, to betray
        bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back
        bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng]
        wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth
        bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
        bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder
        
        bèiqì, [背棄], abandon/desert/renounce
        bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
        tuóbèi, [駝背], hunchbacked/stooping/hunchback
        bèisòng, [背誦], to recite/to repeat from memory
        
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        
        shǒubèi, back of the hand
        mǎbèi, [馬背], horseback
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
        bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        jǐbèi, back (of a human or other vertebrate)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
        yǐbèi, the back of a chair
        bèijǐ, the back of the human body
        ěrbèi, to be hearing impaired
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        bèikàobèi, back to back
        bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o...
        
        
        bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        chuíbèi, to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists
        
        bèináng, backpack/knapsack/rucksack
        
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        bèiqí, [背鰭], dorsal fin
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        
        dāobèi, back of the knife
        gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom)
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        bèishí, [背時], outdated/out of luck
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden
        kàobèiyǐ, high-back chair

        shā, [殺], to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart (dialect)/(used after a...
        móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
        shāsǐ, [殺死], to kill
        shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
        shāhài, [殺害], to murder
        móushāàn, [謀殺案], murder case
        shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
        qiāngshā, [槍殺], to shoot dead
        túshā, [屠殺], to massacre/massacre/bloodbath/carnage
        ànshā, [暗殺], to assassinate
        xiōngshā, [兇殺], to murder/assassination
        shālù, [殺戮], to massacre/to slaughter
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
        cìshā, [刺殺], to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baser...
        shārénkuáng, [殺人狂], homicidal maniac
        dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
        lièshā, [獵殺], to kill (in hunting)
        
        cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
        fēngshā, [封殺], to shut out/to block/to smother
        shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
        èshā, [扼殺], to strangle/to throttle
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
        
        
        shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        mǒshā, [抹殺], to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppre...
        lànshā, [濫殺], to kill indiscriminately/to massacre
        bǔshā, [捕殺], to hunt and kill (an animal or fish)
        jiānshā, [姦殺], to rape and murder
        
        wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
        sīshā, [廝殺], to fight at close quarters/hand-to-hand
        
        shādí, [殺敵], to attack the enemy
        shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
        shāshāng, [殺傷], to kill or injure
        gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
        shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
        shājūn, [殺菌], to kill germs/to disinfect/to sterilize
        shāqīng, [殺青], to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step i...
        zǎishā, [宰殺], to slaughter/to butcher/to put down
        dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
        shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
        shājī, [殺機], desire to commit murder/great danger
        
        shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
        shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
        shātóu, [殺頭], to behead
        kòushā, [扣殺], to smash a ball/to spike
        shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
        bóshā, [搏殺], fighting/killing
        shārényuèhuò, [殺人越貨], to kill sb for his property (idiom); to murder for money
        shāmiè, [殺滅], to exterminate
        chōngshā, [衝殺], to charge
        pīnshā, [拼殺], to grapple (with the enemy)/to fight at the risk of one's life
        shāchóngyào, [殺蟲藥], insecticide
        
        NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
        shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
        
        cǎnshā, [慘殺], to slaughter/to kill mercilessly

Look up 背杀 in other dictionaries

Page generated in 0.010257 seconds

If you find this site useful, let me know!