贴 ⇒
贴 tiē, [貼], to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to sub...
体贴 tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
贴心 tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
贴身 tiēshēn, [貼身], worn next to the skin/close-fitting/personal (servant etc)
津贴 jīntiē, [津貼], allowance
补贴 bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance/to supplement (one's salary etc)/benefit
剪贴 张贴 zhāngtiē, [張貼], to post (a notice)/to advertise
贴近 tiējìn, [貼近], to press close to/to snuggle close/intimate
贴切 tiēqiè, [貼切], close-fitting/closest (translation)
紧贴 jǐntiē, [緊貼], to stick close to/to press up against
贴片 贴金 粘贴 zhāntiē, [粘貼], to stick/to affix/to adhere/to paste (as in "copy and paste")/Taiwan pr. [nián t...
倒贴 dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki...
贴画 tiēhuà, [貼畫], pinup picture/poster
体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
锅贴 guōtiē, [鍋貼], fried dumpling/potsticker
贴现 tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
贴边 tiēbiān, [貼邊], welt/facing (of a garment)/to be relevant
贴补 剪贴板 jiǎntiēbǎn, [剪貼板], clipboard (computing)
招贴 zhāotiē, [招貼], poster/placard/bill
贴心人 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
贴膏 津贴费 字贴 伏贴
旦 ⇒
一旦 yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
撒旦 Sādàn, Satan or Shaitan
危在旦夕 wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
毁于一旦 旦 dàn, dawn/morning/daybreak/day/dan, female roles in Chinese opera (traditionally play...
约旦 Yuēdàn, [約旦], Jordan
信誓旦旦 xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
元旦 Yuándàn, New Year's Day
旦夕 通宵达旦 tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
约旦河 YuēdànHé, [約旦河], Jordan River
沙旦 旦布儿 花旦 huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
人有旦夕祸福