赃 ⇒
栽赃 zāizāng, [栽贓], to frame sb (by planting sth on them)
赃物 zāngwù, [贓物], booty/stolen property
赃款 zāngkuǎn, [贓款], booty/stolen goods
赃 zāng, [贓]/[贜], stolen goods/booty/spoils, variant of 贓|赃[zāng]
销赃 xiāozāng, [銷贓], to dispose of stolen goods
分赃 fēnzāng, [分贓], to share the booty/to divide ill-gotten gains
贪赃枉法 tānzāngwǎngfǎ, [貪贓枉法], corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
贼赃