违 ⇒
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
违法 wéifǎ, [違法], illegal/to break the law
违背 wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
违规 wéiguī, [違規], to violate (rules)/irregular/illegal/corrupt
违抗 wéikàng, [違抗], to disobey
违 wéi, [違], to disobey/to violate/to separate/to go against
违章 wéizhāng, [違章], to break the rules/to violate regulations
违禁 wéijìn, [違禁], to violate a prohibition or ban/prohibited/illicit
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
违约 wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
违禁品 久违 jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
违心 wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
违纪 wéijì, [違紀], lack of discipline/to break a rule/to violate discipline/to breach a principle
违禁物品 违例 wéilì, [違例], to break the rules
违犯 wéifàn, [違犯], to violate/to infringe
违宪 wéixiàn, [違憲], unconstitutional
违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
违法乱纪 wéifǎluànjì, [違法亂紀], to break the law and violate discipline (idiom)
违者 wéizhě, [違者], violator
阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
违令 wéilìng, [違令], to disobey/to go against orders
碍 ⇒
障碍 zhàngài, [障礙], barrier/obstruction/hindrance/impediment/obstacle
妨碍 fángài, [妨礙], to hinder/to obstruct
阻碍 zǔài, [阻礙], to obstruct/to hinder/to block/obstruction/hindrance
碍 ài, [礙], to hinder/to obstruct/to block
碍事 àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
障碍物 zhàngàiwù, [障礙物], obstacle/hindrance
碍眼 àiyǎn, [礙眼], to be an irksome presence (i.e. sth or sb one wishes were not there)
无碍 wúài, [無礙], without inconvenience/unimpeded/unhindered/unobstructed/unfettered/unhampered
有碍于