鸡 ⇒
鸡 jī, [雞], fowl/chicken/CL:隻|只[zhī]/(slang) prostitute
鸡蛋 jīdàn, [雞蛋], (chicken) egg/hen's egg/CL:個|个[gè],打[dá]
鸡肉 jīròu, [雞肉], chicken meat
火鸡 huǒjī, [火雞], turkey
鸡尾酒 jīwěijiǔ, [雞尾酒], cocktail (loanword)
炸鸡 zhájī, [炸雞], fried chicken
鸡皮疙瘩 jīpígēda, [雞皮疙瘩], goose pimples/goose bumps
小鸡 xiǎojī, [小雞], chick
鸡奸 jījiān, [雞奸], sodomy/anal intercourse/buggery
公鸡 gōngjī, [公雞], cock/rooster
鸡翅 母鸡 mǔjī, [母雞], hen
鸡汤 jītāng, [雞湯], chicken stock/chicken soup/(fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good mot...
鸡尾酒会 鸡胸 鸡毛蒜皮 jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)/fig. trivial (matter)
斗鸡 dòujī, [鬥雞], cock fighting
野鸡 yějī, [野雞], pheasant/unregistered and operating illegally (business)/(slang) prostitute
鹤立鸡群 hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
养鸡 养鸡场 yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
鸡毛 jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
落汤鸡 luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
鸡头 烧鸡 鸡笼 鸡眼 jīyǎn, [雞眼], corn (callus on the foot)
雄鸡 xióngjī, [雄雞], rooster
鸡舍 子鸡 鸡窝 鸡雏 鸡心 鸡皮 童子鸡 铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
金鸡 jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
山鸡 shānjī, [山雞], Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
松鸡 sōngjī, [松雞], grouse
田鸡 tiánjī, [田雞], frog/the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)
鸡场 鸡屎 雏鸡 chújī, [雛雞], chick/newly hatched chicken
种鸡 仔鸡 雉鸡 zhìjī, [雉雞], (bird species of China) common pheasant (Phasianus colchicus)
金鸡奖 肉鸡 ròujī, [肉雞], chicken raised for meat/broiler/(computing) zombie/infected computer in a botnet
金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
鸡食 食火鸡 shíhuǒjī, [食火雞], cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Austra...
鸡冠 Jīguān/jīguān, [雞冠], Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang, crest/cockscomb
鸡肋 jīlèi, [雞肋], chicken ribs/sth of little value or interest/sth of dubious worth that one is re...
鸡犬升天 jīquǎnshēngtiān, [雞犬升天], lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/O...
白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
素鸡 sùjī, [素雞], vegetarian chicken, a soybean product
草鸡 cǎojī, [草雞], free-range chicken/(dialect) hen/cowardly
鸡毛信 鸡蛋壳 家鸡 乌鸡 wūjī, [烏雞], black-boned chicken/silky fowl/silkie/Gallus gallus domesticus Brisson
鸡毛掸子 鸡场主 鸡杂 鸡圈 香酥鸡 珍珠鸡
腿 ⇒
腿 tuǐ, [骽], leg/CL:條|条[tiáo], hip bone/old variant of 腿[tuǐ]
大腿 dàtuǐ, thigh
火腿 huǒtuǐ, ham/CL:個|个[gè]
后腿 跑腿 pǎotuǐ, to run errands
踢腿 小腿 xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
左腿 拖后腿 tuōhòutuǐ, [拖後腿], to impede/to obstruct/to hold back
右腿 瘸腿 quétuǐ, crippled/lame/a cripple/a lame person
腿脚 tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
裤腿 kùtuǐ, [褲腿], trouser leg
护腿 狗腿子 gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
熏火腿 飞毛腿 伸腿 拔腿 bátuǐ, to break into a run
撒腿 sātuǐ, to take to one's heels/to scram
蹬腿 二郎腿 èrlángtuǐ, one leg over the other (legs crossed)
罗圈腿 luóquāntuǐ, [羅圈腿], bow-legged/bandy-legged
盘腿 pántuǐ, [盤腿], to sit cross-legged/to sit in the lotus position
腿带 腿法 绑腿 bǎngtuǐ, [綁腿], leg wrappings/puttee/gaiters/leggings
腿肚子 tuǐdùzi, calf (back of the leg below the knee)
火腿肉 压腿 拉后腿 泥腿子 nítuǐzi, peasant/yokel
扯后腿 chěhòutuǐ, [扯後腿], to be a drag or hindrance on sb