偏 ⇒
偏 piān, to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray from the in...
偏见 piānjiàn, [偏見], prejudice
偏离 piānlí, [偏離], to deviate/to diverge/to wander
偏偏 piānpiān, (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortun...
偏执 piānzhí, [偏執], prejudice/bigotry
偏僻 piānpì, remote/desolate/far from the city
偏爱 piānài, [偏愛], to be partial towards sth/to favor/to prefer/preference/favorite
偏远 piānyuǎn, [偏遠], remote/far from civilization
偏好 piānhào, to prefer/to be partial to sth/preference
偏向 piānxiàng, partial towards sth/to prefer/to incline/erroneous tendencies (Leftist or Revisi...
偏袒 piāntǎn, to bare one shoulder/(fig.) to side with/to discriminate in favor of
偏差 piānchā, bias/deviation
偏激 piānjī, extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances)
偏心 piānxīn, partial/biased/prejudiced/eccentric
不偏不倚 bùpiānbùyǐ, even-handed/impartial/unbiased/exact/just
偏转 piānzhuǎn, [偏轉], deflection (physics)/deviation (away from a straight line)
偏移 piānyí, displacement/deviation/offset
偏颇 piānpō, [偏頗], biased/partial
偏狭 piānxiá, [偏狹], prejudiced/narrow-minded
偏方 piānfāng, folk remedy/home remedy
以偏概全 yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
偏重 piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
偏题 piāntí, [偏題], obscure question/trick exam question/catch question/CL:道[dào]
偏巧 piānqiǎo, by coincidence/it so happened that/fortunately/against expectation
偏振光 piānzhènguāng, polarization of light/polarized light
偏光镜 偏听偏信 piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear
风偏 月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
偏旁 piānpáng, component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part)
偏房 piānfáng, side room/concubine
偏瘫 piāntān, [偏癱], paralysis of one side of the body/hemiplegia
偏下 偏光 piānguāng, polarized light
偏失 偏食 piānshí, partial to (some kinds of food, usu. unhealthy)/having likes and dislikes/partia...
误 ⇒
错误 cuòwù, [錯誤], error/mistake/CL:個|个[gè]/mistaken/false/wrong
误会 wùhuì, [誤會], to misunderstand/to mistake/misunderstanding/CL:個|个[gè]
误解 wùjiě, [誤解], to misunderstand/to misread/misunderstanding
误 wù, [誤], mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly
失误 shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
耽误 dānwu, [耽誤], to delay/to hold up/to waste time/to interfere with
误导 wùdǎo, [誤導], to mislead/to misguide/misleading
延误 yánwu, [延誤], to delay/to be held up/to miss (an opportunity)/delay/holdup
无误 wúwù, [無誤], verified/unmistaken
误入歧途 wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
误伤 wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
误杀 wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
误差 wùchā, [誤差], difference/error/inaccuracy
口误 误判 wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
误诊 误认 误认为 准确无误 误用 wùyòng, [誤用], to misuse
笔误 bǐwù, [筆誤], a slip of a pen/CL:處|处[chù]
误点 wùdiǎn, [誤點], not on time/late (public transport, airlines)/overdue/behind schedule/delayed
聪明反被聪明误 cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
谬误 miùwù, [謬誤], error/mistaken idea/falsehood
误食 误传 误事 wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
错误码 错误率 误工 wùgōng, [誤工], to delay one's work/to be late for or absent from work/loss of working time
误人子弟 wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
误车 wùchē, [誤車], to miss (bus, train etc)
勘误 kānwù, [勘誤], to correct printing errors
一误再误