宣 ⇒
宣布 xuānbù, to declare/to announce/to proclaim
宣传 xuānchuán, [宣傳], to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]
宣誓 xuānshì, to swear an oath (of office)/to make a vow
宣称 xuānchēng, [宣稱], to assert/to claim
宣言 xuānyán, declaration/manifesto
宣判 xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
宣读 xuāndú, [宣讀], to read out loud to an audience/a prepared speech (e.g. to a party conference)
宣告 xuāngào, to declare/to proclaim
宣扬 xuānyáng, [宣揚], to proclaim/to make public or well known
宣战 xuānzhàn, [宣戰], to declare war
宣泄 xuānxiè, [宣洩], to drain (by leading off water)/to unburden oneself/to divulge/to leak a secret
宣传册 xuānchuáncè, [宣傳冊], commercial brochure/advertising pamphlet/flyer
宣 Xuān/xuān, surname Xuan, to declare (publicly)/to announce
宣讲 xuānjiǎng, [宣講], to preach/to explain publicly
心照不宣 xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
照本宣科 zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
焕宣 秘而不宣 mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
宣传画 xuānchuánhuà, [宣傳畫], propaganda poster/advertising hoarding
宣示 xuānshì, to vow/to pledge
宣传部长 宣花 宣传部 Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
宣传牌 沙宣 宣传栏 宣传员 宣传品 我宣 蔡润宣 宣旨 宣明 宣公 宣召 家宣 宣起 财宣 宣传车 都宣 宣传月 企宣
泄 ⇒
泄露 xièlù, to leak (information)/to divulge/also pr. [xiè lòu]
发泄 fāxiè, [發洩], to give vent to (one's feelings)
泄漏 xièlòu, (of a liquid or gas) to leak/to divulge (a secret)/to leak
泄密 xièmì, [洩密], to leak secrets
泄气 xièqì, [洩氣], to leak (gas)/to be discouraged/to despair/(disparaging) pathetic/to vent one's ...
宣泄 xuānxiè, [宣洩], to drain (by leading off water)/to unburden oneself/to divulge/to leak a secret
泄 xiè, [洩], to leak (of water or gas)/to drip/to drain/to discharge/to leak out/to divulge (...
排泄物 páixièwù, excrement/waste
排泄 páixiè, to drain (factory waste etc)/to excrete (urine, sweat etc)
外泄 wàixiè, to leak (usually secret information)
泄愤 xièfèn, [洩憤], to give vent to anger
早泄 zǎoxiè, [早洩], premature ejaculation
水泄不通 shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
泄洪道 泄恨 xièhèn, [洩恨], to give vent to anger
泄气话 泄底 xièdǐ, [洩底], to divulge the inside story
泄洪 xièhóng, [洩洪], to release flood water/flood discharge
泄私愤 xièsīfèn, [洩私憤], to vent personal spite/to act out of malice (esp. of crime)
泄水道 下泄