择 ⇒
选择 xuǎnzé, [選擇], to select/to pick/choice/option/alternative
别无选择 biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
抉择 juézé, [抉擇], to choose (literary)
不择手段 bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
择 zé, [擇], to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also ...
选择性 xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
选择题 xuǎnzétí, [選擇題], multiple-choice question
择友 物竞天择 wùjìngtiānzé, [物競天擇], natural selection
择偶 zéǒu, [擇偶], to choose a spouse
自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
择业 择西
善 ⇒
慈善 císhàn, benevolent/charitable
善 shàn, good (virtuous)/benevolent/well-disposed/good at sth/to improve or perfect
善良 shànliáng, good and honest/kindhearted
友善 yǒushàn, friendly
善于 shànyú, [善於], to be good at/to be adept at
改善 gǎishàn, to make better/to improve/CL:個|个[gè]
善事 shànshì, good deeds
善意 shànyì, goodwill/benevolence/kindness
完善 wánshàn, (of systems, facilities etc) comprehensive/well-developed/excellent/to refine/to...
和善 héshàn, good-natured
慈善家 císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
伪善 wěishàn, [偽善], hypocritical
善心 shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions
善解人意 shànjiěrényì, to be good at understanding others (idiom)
妥善 tuǒshàn, appropriate/proper
善后 shànhòu, [善後], to deal with the aftermath (arising from an accident)/funeral arrangements/repar...
善待 shàndài, to treat well
善恶 shànè, [善惡], good and evil/good versus evil
行善 xíngshàn, to do good works/to be merciful
善敏 善举 shànjǔ, [善舉], meritorious deed/benevolent act
善英 尽善尽美 jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets
不善 bùshàn, bad/ill/not good at/not to be pooh-poohed/quite impressive
善浩 善变 shànbiàn, [善變], fickle/mercurial/changeable/capricious/to be apt to change
智善 乐善好施 lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
善人 shànrén, philanthropist/charitable person/well-doer
善终 善战 善始善终 shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
善京 与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
善花 不善言辞 金善明 多多益善 duōduōyìshàn, the more the better
佳善 能言善辩 néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
善彩 能歌善舞 nénggēshànwǔ, can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents
善用 shànyòng, to be good at using (sth)/to put (sth) to good use
面善 善明 独善其身 明善 善喜 马善 善珠 善玉 善爱 善忘 shànwàng, forgetful/amnesia
俞善京 沈善达 美善 měishàn, beautiful and good
敏善 良善 liángshàn, good
金善浩 康善敏 葛善礼 循循善诱 xúnxúnshànyòu, [循循善誘], to guide patiently and systematically (idiom)
河善 吴美善 善礼 善姬 李善英 永善 Yǒngshàn, Yongshan county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan
善男信女 shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
金喜善 韩秉善 孝善 善美 善为 金善宇 经营不善 改恶从善 福善美 李善喜 金美善 金智善 小善 好善 过明善 帕梅善 崔尤善 慈眉善目 címéishànmù, kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced
真善美 zhēnshànměi, truth, goodness and beauty
韩善英 过善宇 赵汉善 裕善 朴善珠 吴智善 希善 柳敏善 金孝善 佳善有 仁善 善灵 善儿 善地 善娥 善天 仁至善 恩善 善从善 金敏善 沈善大 向善之 黄基善
固 ⇒
固定 gùdìng, to fix/to fasten/to set rigidly in place/fixed/set/regular
固执 gùzhí, [固執], obstinate/stubborn
顽固 wángù, [頑固], stubborn/obstinate
类固醇 lèigùchún, [類固醇], steroid
坚固 jiāngù, [堅固], firm/firmly/hard/stable
牢固 láogù, firm/secure
凝固 nínggù, to freeze/to solidify/to congeal/fig. with rapt attention
加固 jiāgù, to reinforce (a structure)/to strengthen
胆固醇 dǎngùchún, [膽固醇], cholesterol
巩固 gǒnggù, [鞏固], to consolidate/consolidation/to strengthen
稳固 wěngù, [穩固], stable/steady/firm/to stabilize
固体 gùtǐ, [固體], solid
老顽固 固 gù, hard/strong/solid/sure/assuredly/undoubtedly/of course/indeed/admittedly
固执己见 gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
固然 gùrán, admittedly (it's true that...)
顽固不化 固有 gùyǒu, intrinsic to sth/inherent/native
根深蒂固 gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
固若金汤 gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
固态 gùtài, [固態], solid state (physics)
固守 gùshǒu, to strongly defend one's position/to be entrenched/to cling to
固化 gùhuà, to solidify/solidification (chemistry)
固步自封 顽固派 顽固性 固定资产 gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
固件 gùjiàn, firmware
死顽固 sǐwángù, [死頑固], very stubborn/very stubborn person/die-hard
执 ⇒
执行 zhíxíng, [執行], to implement/to carry out/to execute/to run
执照 zhízhào, [執照], license/permit
执法 zhífǎ, [執法], to enforce a law/law enforcement
争执 zhēngzhí, [爭執], to dispute/to disagree/to argue opinionatedly/to wrangle
固执 gùzhí, [固執], obstinate/stubborn
执 zhí, [執], to execute (a plan)/to grasp
偏执 piānzhí, [偏執], prejudice/bigotry
执行官 执政官 zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
执勤 zhíqín, [執勤], to be on duty (of a security guard etc)
执意 zhíyì, [執意], to be determined to/to insist on
执业 zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
执政 zhízhèng, [執政], to hold power/in office
执著 执教 zhíjiào, [執教], to teach/to be a teacher/to train/to coach
固执己见 gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
执导 zhídǎo, [執導], to direct (a film, play etc)
执行者 执掌 zhízhǎng, [執掌], to wield (power etc)
执迷不悟 zhímíbùwù, [執迷不悟], to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)
营业执照 执笔 zhíbǐ, [執筆], to write/to do the actual writing
回执 huízhí, [回執], receipt (written acknowledgement of receipt of an item)
执拗 zhíniù, [執拗], stubborn/willful/pigheaded/Taiwan pr. [zhí ào]
秉公执法 密执安 各执一词 gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
执政党 zhízhèngdǎng, [執政黨], ruling party/the party in power
执委会 zhíwěihuì, [執委會], executive committee
仗义执言 zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
执棒 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly