享 ⇒
享受 xiǎngshòu, to enjoy/to live it up/pleasure/CL:種|种[zhǒng]
分享 fēnxiǎng, to share (let others have some of sth good)
享用 xiǎngyòng, to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
共享 gòngxiǎng, to share/to enjoy together
享有 xiǎngyǒu, to enjoy (rights, privileges etc)
享 xiǎng, [亯], to enjoy/to benefit/to have the use of, old variant of 享[xiǎng]
享乐 xiǎnglè, [享樂], to enjoy life/pleasures of life
享福 xiǎngfú, to live comfortably/happy and prosperous life
享年 xiǎngnián, to live to the (ripe) age of
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
享受性 享誉 xiǎngyù, [享譽], to be renowned
安享 福同享 安享晚年 享清福 xiǎngqīngfú, living in ease and comfort
享有盛誉 享乐主义 xiǎnglèzhǔyì, [享樂主義], hedonism
民享
誉 ⇒
荣誉 róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
名誉 míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
声誉 shēngyù, [聲譽], reputation/fame
信誉 xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust
赞誉 zànyù, [贊譽], to praise/recognition
荣誉感 誉 yù, [譽], to praise/to acclaim/reputation
享誉 xiǎngyù, [享譽], to be renowned
誉为 美誉 měiyù, [美譽], fame/good reputation/famous for sth
享有盛誉 沽名钓誉 gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
荣誉奖 毁誉参半 不名誉 bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
誉满全球 毁誉 荣誉室