从 ⇒
从 Cóng/cóng, [從], surname Cong, from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an activity)/neve...
从来 cónglái, [從來], always/at all times/never (if used in negative sentence)
从没 cóngméi, [從沒], never (in the past)/never did
自从 zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
从未 cóngwèi, [從未], never
从不 cóngbù, [從不], never
从此 cóngcǐ, [從此], from now on/since then/henceforth
服从 fúcóng, [服從], to obey (an order)/to comply/to defer
从前 cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
从事 cóngshì, [從事], to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do
从小 cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
从头 cóngtóu, [從頭], anew/from the start
从中 cóngzhōng, [從中], from within/therefrom
听从 tīngcóng, [聽從], to listen and obey/to comply with/to heed/to hearken
从而 cóngér, [從而], thus/thereby
从来不 cóngláibù, [從來不], never
从今 从头到尾 cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
遵从 zūncóng, [遵從], to comply with/to follow (directives)/to defer (to the judgment of superiors)
从天而降 cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
从未有过 顺从 shùncóng, [順從], obedient/to comply/to submit/to defer
无从 wúcóng, [無從], not to have access/beyond one's authority or capability/sth one has no way of do...
从此以后 从犯 cóngfàn, [從犯], accessory to a crime/accomplice
从容 cóngróng, [從容], to go easy/unhurried/calm/Taiwan pr. [cōng róng]
随从 suícóng, [隨從], to accompany/to follow/to attend/entourage/attendant
从那之后 何去何从 héqùhécóng, [何去何從], what course to follow/what path to take
侍从 shìcóng, [侍從], to serve (an important personage)/attendant/retainer
无所适从 wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
从始至终 屈从 qūcóng, [屈從], to capitulate
从军 cóngjūn, [從軍], to enlist/to serve in the army
力不从心 lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
从警 从政 从业 cóngyè, [從業], to practice (a trade)
从头至尾 从宽 cóngkuān, [從寬], lenient/leniently
从长计议 cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
盲从 mángcóng, [盲從], to follow blindly/to conform slavishly/unthinking obedience
师从 shīcóng, [師從], to study under (a teacher)
仆从 从医 无从下手 wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
从容不迫 cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
从良 cóngliáng, [從良], (of a slave or servant) to be given one's freedom/(of a prostitute) to marry and...
从业者 从新 从严 cóngyán, [從嚴], strict/rigorous/severely
主从 zhǔcóng, [主從], master-slave (computing)/client-server (computing)/primary and secondary
依从 yīcóng, [依從], to comply with/to obey
从简 从艺 从速 cóngsù, [從速], (to do sth) with dispatch/as soon as possible
从古到今 从权 从刑 从无到有 从古至今 从寒溪 从江 Cóngjiāng, [從江], Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qi...
从锡林 胁从 从快 从仙台 妮从范 从翔子 我从 从业员 从一而终 cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
改恶从善 从殿中 从南 从树丛 从师 从摩 从玫 轻装简从 从琳 从光中 从和平 从新泽 从赞岐 信从 xìncóng, [信從], to trust and obey
从楠山 从灵生 从智恩 从重 从雷 从梦中 从霞之 王子从 从宙焕 从普渡 从永敏 过从甚密 从魁 从山笛 善从善 春从朴
良 ⇒
善良 shànliáng, good and honest/kindhearted
良好 liánghǎo, good/favorable/well/fine
良心 liángxīn, conscience
不良 bùliáng, bad/harmful/unhealthy
新奥尔良 Xīnàoěrliáng, [新奧爾良], New Orleans, Louisiana
良知 liángzhī, innate sense of right and wrong/conscience/bosom friend
良 liáng, good/very/very much
优良 yōuliáng, [優良], fine/good/first-rate
改良 gǎiliáng, to improve (sth)/to reform (a system)
良宵 良机 liángjī, [良機], a good chance/a golden opportunity
精良 jīngliáng, excellent/of superior quality
良药 liángyào, [良藥], good medicine/panacea/fig. a good solution/a good remedy (e.g. to a social probl...
良性 liángxìng, positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/(medicine) benign...
奥尔良 Àoěrliáng, [奧爾良], Orléans
良师益友 liángshīyìyǒu, [良師益友], good teacher and helpful friend (idiom); mentor
良方 liángfāng, good medicine/effective prescription/fig. good plan/effective strategy
良多 liángduō, considerably/much/quite a bit
天赐良机 良介 错失良机 良慈 奈良 Nàiliáng, Nara, an old capital of Japan
纽奥良 Niǔàoliáng, [紐奧良], New Orleans, Louisiana
良民 liángmín, good people/ordinary people (i.e. not the lowest class)
除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
良师 从良 cóngliáng, [從良], (of a slave or servant) to be given one's freedom/(of a prostitute) to marry and...
良佐 金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
居心不良 jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
良策 liángcè, good plan/good idea
良种 liángzhǒng, [良種], improved type/good breed/pedigree
良枝 良久 liángjiǔ, a good while/a long time
永良 良辰美景 liángchénměijǐng, fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely
贤良 xiánliáng, [賢良], (of a man) able and virtuous
喜结良缘 良驹 良善 liángshàn, good
野良 丧尽天良 sàngjìntiānliáng, [喪盡天良], devoid of conscience (idiom); utterly heartless
良江 良苦用心 liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
丽良 纽奥良市 良性肿瘤 liángxìngzhǒngliú, [良性腫瘤], benign tumor
基尔良 赫麦良 温良 wēnliáng, [溫良], warm and kind
良友 liángyǒu, good friend/companion
良坡 良药苦口利于病 太良 良辰佳 良港 liánggǎng, good harbor
良缘 liángyuán, [良緣], good karma/opportune connection with marriage partner
苦口良药 萨玛良 坐失良机 zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
勃良地 良玉 良田 liángtián, good agricultural land/fertile land
高品良 良性瘤 何良法 天良 tiānliáng, conscience
元良慈 良材 liángcái, good timber/sound material/fig. able person/sound chap
良人 liángrén, husband (arch.)
良一 良家 liángjiā, good family/innocent people
良将 良庵 良品 逼良为娼 bīliángwéichāng, [逼良為娼], to force an honest girl into prostitution (idiom)/to debauch