倾 ⇒
倾向 qīngxiàng, [傾向], trend/tendency/orientation
倾听 qīngtīng, [傾聽], to listen attentively
倾 qīng, [傾], to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour out
倾诉 qīngsù, [傾訴], to say everything (that is on one's mind)
倾斜 qīngxié, [傾斜], to incline/to lean/to slant/to slope/to tilt
倾倒 qīngdǎo/qīngdào, [傾倒], to topple over/to greatly admire, to dump/to pour/to empty out
倾注 qīngzhù, [傾注], to throw into
倾家荡产 qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
倾心 qīngxīn, [傾心], to admire wholeheartedly/to fall in love with
倾盆大雨 qīngpéndàyǔ, [傾盆大雨], a downpour/rain bucketing down/fig. to be overwhelmed (with work or things to st...
倾吐 qīngtǔ, [傾吐], to pour out (emotions)/to unburden oneself (of strong feelings)/to vomit compreh...
倾慕 qīngmù, [傾慕], to adore/to admire greatly
倾泻 qīngxiè, [傾瀉], to pour down in torrents
左倾 zuǒqīng, [左傾], left-leaning/progressive
倾销 qīngxiāo, [傾銷], to dump (goods, products)
一见倾心 yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
倾斜度 qīngxiédù, [傾斜度], inclination (from the horizontal or vertical)/slope/obliquity
倾覆 qīngfù, [傾覆], to capsize/to collapse/to overturn/to overthrow/to undermine
倾向性 qīngxiàngxìng, [傾向性], tendency/inclination/orientation
倾巢出动 倾角 qīngjiǎo, [傾角], dip/angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal)/tilt (...
右倾 yòuqīng, [右傾], right-wing/reactionary/conservative/(PRC) rightist deviation
倾轧 qīngyà, [傾軋], conflict/internal strife/dissension
大厦将倾 dàshàjiāngqīng, [大廈將傾], great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation
吐 ⇒
吐 tǔ/tù, to spit/to put/to say, to vomit/to throw up
呕吐 ǒutù, [嘔吐], to vomit
吐露 tǔlù, to tell/to disclose/to reveal
吐血 谈吐 tántǔ, [談吐], style of conversation
倾吐 qīngtǔ, [傾吐], to pour out (emotions)/to unburden oneself (of strong feelings)/to vomit compreh...
吞吞吐吐 tūntūntǔtǔ, to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth/to speak and break off, then ...
马克·吐温 Mǎkè·Tǔwēn, [馬克·吐溫], Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humoris...
吐沫 tùmo, saliva/spittle
扬眉吐气 一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
吞云吐雾 tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke
吐字 tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
吐诺尔 吐根 tǔgēn, ipecac
马克吐温 吐丝 tǔsī, [吐絲], (of spiders, caterpillars, silkworms etc) to extrude silk
吐温 凡吐拉市 孕吐 yùntù, morning sickness (during pregnancy)
吞吐 tūntǔ, to take in and send out (in large quantities)
吐苏 吐诉 tǔsù, [吐訴], to pour forth (one's opinions)
吐故纳新 tǔgùnàxīn, [吐故納新], lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fi...
亚·吐温 兰德斯吐尔 安吐娜 吐鲁番 Tǔlǔfān, [吐魯番], Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan)
催吐剂 cuītùjì, [催吐劑], an emetic
荷利耶·吐博摩
衷 ⇒
热衷 rèzhōng, [熱衷], to feel strongly about/to be fond of/obsession/deep commitment
衷心 zhōngxīn, heartfelt/wholehearted/cordial
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
初衷 chūzhōng, original intention
由衷 yóuzhōng, heartfelt/sincere/unfeigned
苦衷 kǔzhōng, secret trouble/sorrow/difficulties
折衷 zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
言不由衷 yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
衷肠 衷 zhōng, inner feelings
由衷之言 莫衷一是 mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
衷情 隐衷 yǐnzhōng, [隱衷], a secret/sth best not told to anyone/confidential information
肠 ⇒
香肠 xiāngcháng, [香腸], sausage/CL:根[gēn]
肠 cháng, [腸]/[膓], intestines, old variant of 腸|肠[cháng]
肠子 chángzi, [腸子], intestines
腊肠 làcháng, [臘腸], sausage
心肠 xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
结肠 jiécháng, [結腸], colon (large intestine)
灌肠 guàncháng/guànchang, [灌腸], enema/to give an enema, sausage with a starchy filling
铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
肠胃 chángwèi, [腸胃], stomach and intestine/digestive system
肠道 chángdào, [腸道], intestines/gut
直肠 zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
大肠 dàcháng, [大腸], the large intestine
小肠 xiǎocháng, [小腸], small intestine
胃肠 饥肠辘辘 jīchánglùlù, [飢腸轆轆], stomach rumbling with hunger
热心肠 rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
好心肠 衷肠 盲肠 mángcháng, [盲腸], appendix (anatomy)/cecum
大肠杆菌 dàchánggǎnjūn, [大腸桿菌], Escherichia coli (E. coli)
脑满肠肥 肠癌 十二指肠 shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
肠痉挛 直肠癌 空肠 kōngcháng, [空腸], jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠...
直肠子 zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
肠衣 chángyī, [腸衣], sausage casing
结肠炎 jiéchángyán, [結腸炎], colitis (medicine)
肠炎 chángyán, [腸炎], enteritis
肠梗阻 肝肠寸断 gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
肠穿孔 乙状结肠 yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
荡气回肠 dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
花花肠子 huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
肠套叠 chángtàodié, [腸套疊], intussusception (medicine)
肠胃病 愁肠百结 chóuchángbǎijié, [愁腸百結], hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
羊肠 肥肠 féicháng, [肥腸], pig-gut (large intestine used as foodstuff)
肠系膜 洗肠 羊肠线 古道热肠 回肠荡气 huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
升结肠 shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
胃肠炎 肠管 chángguǎn, [腸管], intestine/gut