全 ⇒
完全 wánquán, complete/whole/totally/entirely
安全 ānquán, safe/secure/safety/security
全 Quán/quán, surname Quan, all/whole/entire/every/complete
全部 quánbù, whole/entire/complete
全都 quándōu, all/without exception
全国 quánguó, [全國], whole nation/nationwide/countrywide/national
全世界 quánshìjiè, worldwide/entire world
全力 quánlì, with all one's strength/full strength/all-out (effort)/fully (support)
全新 quánxīn, all new/completely new
全球 quánqiú, entire/total/global/the (whole) world/worldwide
全身 quánshēn, whole body/em (typography)
全体 quántǐ, [全體], all/entire
全家 quánjiā, whole family
安全带 ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
全面 quánmiàn, all-around/comprehensive/total/overall
全美超 安全感 ānquángǎn, sense of security
全力以赴 quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
全场 quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
安全部 全身心 quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
安全局 ānquánjú, security bureau
全美 quánMěi, throughout the United States/the whole of America
全能 quánnéng, omnipotent/all-round/strong in every area
全速 quánsù, top speed/at full speed
全副 quánfù, completely
全程 quánchéng, the whole distance/from beginning to end
全心全意 quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
保全 bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
全然 quánrán, completely
健全 jiànquán, robust/sound
全盘 quánpán, [全盤], overall/comprehensive
全权 quánquán, [全權], full powers/total authority/plenipotentiary powers
全局 quánjú, overall situation
全天候 quántiānhòu, all-weather
齐全 qíquán, [齊全], complete/comprehensive
全镇 全市 quánshì, whole city
全家人 全神贯注 quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
全校 全班 quánbān, the whole class
全民 quánmín, entire population (of a country)
全队 全国性 quánguóxìng, [全國性], national
全息 quánxī, holographic
周全 zhōuquán, thorough/to bring one's help/to assist
全方位 quánfāngwèi, all around/omnidirectional/complete/holistic/comprehensive
全境 安全区 全家福 quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
全名 百科全书 bǎikēquánshū, [百科全書], encyclopedia/CL:本[běn],集[jí]
面目全非 miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
全人类 全套 quántào, an entire set/full complement
十全十美 shíquánshíměi, complete and beautiful/to be perfect (idiom)
全球性 quánqiúxìng, global/worldwide
全额 安全性 ānquánxìng, security/safety
全员 quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
全球化 quánqiúhuà, globalization
全票 quánpiào, full-priced ticket/by unanimous vote
全自动 安全帽 ānquánmào, safety helmet/CL:隻|只[zhī],頂|顶[dǐng]
全天 quántiān, whole day
大全 dàquán, all-inclusive/complete/comprehensive collection
全城 quánchéng, whole city
全年 quánnián, the whole year/all year long
全军覆没 quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
全景 quánjǐng, panoramic view
两全其美 liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
全州 Quánzhōu, Quanzhou county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi
全军 quánjūn, [全軍], all-army/all-military
全数 quánshù, [全數], the entire sum/the whole amount
全日制 quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
俱全 jùquán, every kind/every variety under the sun/a complete gamut
委曲求全 wěiqūqiúquán, to accept a compromise
全村 全盛 quánshèng, flourishing/at the peak/in full bloom
全才 quáncái, all-rounder/versatile
国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
安全网 ānquánwǎng, [安全網], safety net
全书 quánshū, [全書], entire book/unabridged book/entire multi-volume work/comprehensive volume
全会 quánhuì, [全會], plenary session (at a conference)/CL:屆|届[jiè]
全集 quánjí, omnibus/complete works (of a writer or artist)
全优 quányōu, [全優], overall excellence
全长 quáncháng, [全長], overall length/span
安全门 全县 全线 quánxiàn, [全線], the whole front (in a war)/the whole length (of a road or railway line)
全身性 全称 quánchēng, [全稱], full name
全文 quánwén, entire text/full text
全貌 quánmào, complete picture/full view
一应俱全 yīyīngjùquán, [一應俱全], with everything needed available
残缺不全 安全线 顾全大局 gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
全国委员会 全日 安全岛 以偏概全 yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
安全壳 ānquánké, [安全殼], containment vessel
全区 全省 quánshěng, the whole province
全篇 万全之策 全歼 quánjiān, [全殲], to annihilate/to wipe out completely/to exterminate
安全阀 ānquánfá, [安全閥], safety valve
求全 智勇双全 全淑贤 全勤 quánqín, full-time attendance at work
全德桓 安全员 全南 Quánnán, Quannan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
全权代表 quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
全团 全片 全科 全日空 QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
安全系数 安全玻璃 全后庭 全斗焕 QuánDòuhuàn, [全斗煥], Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988
全能型 全仁权 全传 全铉 全胜 quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
日全食 rìquánshí, total eclipse of the sun
顾全 gùquán, [顧全], to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards
李全 根全 全球通 quánqiútōng, Global System for Mobile Communications (GSM) (telecommunications)
商法全 全过程 全宇进 敬全美 全美航 全罗南道 Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
两全 liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
别全来 统揽全局 全金发 博尚全 月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse
安全期 ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
安全柜 誉满全球 钱全花 全厂 全党 全心 quánxīn, with heart and soul
全福 全潜 全洁 全院 全秃 全英 全谷 阴毛全 张全帆 韩国全 安全观 全村人 全洛城 完全性 满汉全 苟全 大百科全书 魏士全 全智贤
胜 ⇒
胜利 shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
胜 shèng, [勝], victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the b...
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
战胜 zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
胜过 shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
胜任 shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
胜利者 shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
胜负 shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
取胜 qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
胜算 shèngsuàn, [勝算], odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success
必胜 bìshèng, [必勝], to be certain of victory/to be bound to prevail
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
胜诉 shèngsù, [勝訴], to win a court case
优胜者 决胜 juéshèng, [決勝], to determine victory/to obtain victory
战无不胜 zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
引人入胜 yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
得胜 déshèng, [得勝], to triumph over an opponent
胜仗 shèngzhàng, [勝仗], victory/victorious battle
稳操胜券 wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
不胜 bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
更胜一筹 优胜 yōushèng, [優勝], winning/superior
制胜 常胜 好胜 hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
数不胜数 shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
泰胜 胜出 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
胜券 赤胜 决胜局 胜败 shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
险胜 xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
名胜 míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
百战百胜 bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
远胜 美不胜收 měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
求胜心 无往不胜 胜人一筹 好胜心 防不胜防 fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
江本胜 胜利果实 胜喜 胜方 大胜 dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
康胜 东赤胜 五连胜 名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
不胜枚举 bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连胜 克敌制胜 略胜一筹 lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
胜似 shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
胜势 蔡胜 决胜盘 胜浦 全胜 quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
英胜 智慧远胜 小胜 金胜英 胜录 胜尤 胜民 胜本 胜明 胜景 shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
胜恩 胜绩 胜彦 兰方胜 四连胜 胜果 览胜 lǎnshèng, [覽勝], to visit scenic spots
青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
吴胜楚 举不胜举 jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
季胜利 成植胜 永嘉胜 九连胜 森次胜 刘才胜 朴胜文 节节胜利 马连胜 战连胜 致胜 洪胜 玉胜 李泰胜 优胜奖 成胜利 人定胜天 réndìngshèngtiān, [人定勝天], man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
玛胜 李胜 刀远胜 六正胜