劣 ⇒
恶劣 èliè, [惡劣], vile/nasty/of very poor quality
卑劣 bēiliè, base/mean/despicable
劣势 lièshì, [劣勢], inferior/disadvantaged
劣质 lièzhì, [劣質], shoddy/of poor quality
拙劣 zhuōliè, clumsy/botched
低劣 dīliè, inferior quality/substandard/low-grade
劣 liè, inferior
劣等 劣迹 lièjì, [劣跡], bad record (esp. of a public official)/unsavory track record
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
优劣 yōuliè, [優劣], good and bad/merits and drawbacks
伪劣 wěiliè, [偽劣], inferior/false
劣马 劣等货 粗劣 cūliè, coarse
劣货 劣根性 假冒伪劣 jiǎmàowěiliè, [假冒偽劣], cheap quality counterfeit (goods)/low-quality commodities
劣等生 劣种 劣质品
迹 ⇒
奇迹 qíjì, [奇跡], miracle/miraculous/wonder/marvel
痕迹 hénjì, [痕跡], vestige/mark/trace
血迹 xuèjì, [血跡], bloodstain
迹象 jìxiàng, [跡象], mark/indication/sign/indicator
笔迹 bǐjì, [筆跡], handwriting
踪迹 zōngjì, [蹤跡], tracks/trail/footprint/trace/vestige
迹 jì, [跡]/[蹟], footprint/mark/trace/vestige/sign/indication/Taiwan pr. [jī], variant of 跡|迹[jì]
足迹 zújì, [足跡], footprint/track/spoor
事迹 shìjì, [事跡], deed/past achievement/important event of the past
轨迹 guǐjì, [軌跡], locus/orbit/trajectory/track
蛛丝马迹 zhūsīmǎjì, [蛛絲馬跡], lit. spider's thread and horse track/tiny hints (of a secret)/traces/clue
遗迹 yíjì, [遺跡], trace/vestige/historical remains/remnant
字迹 zìjì, [字跡], handwriting
污迹 wūjì, [污跡], blotch/stain
销声匿迹 xiāoshēngnìjì, [銷聲匿跡], to vanish without trace (idiom)/to lie low
灭迹 古迹 gǔjì, [古蹟], places of historic interest/historical sites/CL:個|个[gè]
发迹 fājì, [發跡], to make one's mark/to go up in the world/to make one's fortune
绝迹 juéjì, [絕跡], to be eradicated/to vanish/extinct/to break off relations
印迹 yìnjì, [印跡], footprint
墨迹 mòjì, [墨跡], ink marks/original calligraphy or painting of famous person
劣迹 lièjì, [劣跡], bad record (esp. of a public official)/unsavory track record
混迹 hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while...
行迹 xíngjì, [行跡], tracks/traces/movements
油迹 人迹罕至 rénjìhǎnzhì, [人跡罕至], lit. men's footprints are rare (idiom)/fig. off the beaten track/lonely/deserted
锈迹 真迹 zhēnjì, [真跡], authentic (painting or calligraphy)/genuine work (of famous artist)
浪迹天涯 làngjìtiānyá, [浪跡天涯], to roam far and wide (idiom)/to travel the world
心迹 xīnjì, [心跡], true motive/true feelings
手迹 shǒujì, [手跡], sb's original handwriting or painting
形迹 xíngjì, [形跡], manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette
名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
匿迹 nìjì, [匿跡], to go into hiding
陈迹 chénjì, [陳跡], past events/relics from a former age/ruins
残迹 墨迹未干 人迹 航迹 hángjì, [航跡], wake (of ship)/flight path
斑 ⇒
斑 bān, spot/colored patch/stripe/spotted/striped/variegated
斑点 bāndiǎn, [斑點], spot/stain/speckle
斑马 bānmǎ, [斑馬], zebra/CL:匹[pǐ]
斑斑 bānbān, full of stains or spots
雀斑 quèbān, freckles
耀斑 yàobān, solar flare
黑斑 hēibān, dark spot or blotch on the skin
斑纹 bānwén, [斑紋], stripe/streak
红斑狼疮 白斑 斑疹 五彩斑斓 色彩斑斓 斑驳 bānbó, [斑駁], mottled/motley
斑鸠 bānjiū, [斑鳩], turtledove
老年斑 斑白 bānbái, grizzled/graying
霉斑 花斑 huābān, patches/mottling
一斑 yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
斑岩 bānyán, porphyry (geology)
斑块 bānkuài, [斑塊], patch/spot/(medicine) plaque
斑马线 bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
可见一斑 黄斑 huángbān, [黃斑], macula lutea (anatomy, central area of retina)/yellow spot
石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
黄褐斑 huánghèbān, [黃褐斑], chloasma/melasma
锈斑 xiùbān, [鏽斑], rust spot/blemish (on plants)
淤斑 光斑 guāngbān, facula (astronomy)
斑痕 蝴蝶斑 老人斑 晒斑 shàibān, [曬斑], sunburn spots (on skin)
白斑病 báibānbìng, vitiligo
斑羚 bānlíng, Nemorhaedus goral, a species of antelope found in Xinjiang
斑斓 bānlán, [斑斕], gorgeous/brightly colored/multi-colored
褐斑