孤 ⇒
孤独 gūdú, [孤獨], lonely/solitary
孤单 gūdān, [孤單], lone/lonely/loneliness
孤儿 gūér, [孤兒], orphan
孤儿院 gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
孤 gū, lone/lonely
孤身一人 孤立 gūlì, isolate/isolated
孤僻 gūpì, antisocial/reclusive/eccentric
孤零零 gūlínglíng, lone/isolated and without help/all alone/solitary
孤注一掷 gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
孤军奋战 gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
孤立无援 gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
一意孤行 yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
孤寂 gūjì, lonesome/desolate
孤岛 gūdǎo, [孤島], isolated island
孤身 gūshēn, alone/lonely
孤单单 孤魂 gūhún, lonely soul
孤苦 孤苦伶仃 gūkǔlíngdīng, solitary and impoverished (idiom)
孤老 gūlǎo, solitary old man or woman/regular patron (at brothels)
孤军作战 孤陋寡闻 gūlòuguǎwén, [孤陋寡聞], ignorant and inexperienced/ill-informed and narrow-minded
孤独感 独孤 遗孤 yígū, [遺孤], orphan
孤高 gūgāo, arrogant
孤军 孤掌难鸣 gūzhǎngnánmíng, [孤掌難鳴], It's hard to clap with only one hand./It takes two to tango/It's difficult to ac...
孤鬼 孤儿寡母 孤本 孤独独 鳏寡孤独 guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to...
苦心孤诣 kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
征 ⇒
征服 zhēngfú, to conquer/to subdue/to vanquish
象征 xiàngzhēng, [象徵], emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand for
特征 tèzhēng, [特徵], characteristic/diagnostic property/distinctive feature/trait
征兆 zhēngzhào, [徵兆], omen/sign (that sth is about to happen)/warning sign
征 zhēng, [徵], journey/trip/expedition/to go on long campaign/to attack, to invite/to recruit/t...
征求 zhēngqiú, [徵求], to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition
综合征 zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
应征 yìngzhēng, [應徵], to apply (for a job)/to reply to a job advertisement
征召 zhēngzhào, [徵召], to enlist/to draft/to conscript/to appoint to an official position
远征 yuǎnzhēng, [遠征], an expedition, esp. military/march to remote regions
征兵 zhēngbīng, [徵兵], to levy troops/recruitment
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
征用 zhēngyòng, to expropriate/to commandeer
出征 chūzhēng, to go into battle/to campaign (military)
征战 zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
征途 zhēngtú, long journey/trek/course of an expedition
征程 zhēngchéng, journey/expedition/voyage
征询 zhēngxún, [徵詢], to consult/to query/to solicit opinion
征集 zhēngjí, [徵集], to collect/to recruit
征收 zhēngshōu, [徵收], to levy (a fine)/to impose (a tariff)
征募 zhēngmù, [徵募], to conscript
征税 zhēngshuì, [徵稅], to levy taxes
远征军 yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
病征 bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
征婚 zhēnghūn, [徵婚], to look for a partner
表征 biǎozhēng, [表徵], symbol/indicator/representation
征调 zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
长征 Chángzhēng/chángzhēng, [長征], Long March (retreat of the Red Army 1934-1935), expedition/long journey
体征 tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
征得 zhēngdé, to obtain (permission etc)
旁征博引 征兵法 征缴 征候 zhēnghòu, [徵候], sign/indication/symptom
征象 zhēngxiàng, [徵象], sign/symptom
亲征 qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
征兵制 万里长征 征地 zhēngdì, to requisition land