怀 ⇒
怀疑 huáiyí, [懷疑], to doubt (sth)/to be skeptical of/to have one's doubts/to harbor suspicions/to s...
怀孕 huáiyùn, [懷孕], pregnant/to have conceived/gestation/pregnancy
怀 Huái/huái, [懷], surname Huai, bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (...
怀念 huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
怀着 怀里 huáilǐ, [懷裡], embrace/bosom
怀抱 huáibào, [懷抱], to hug/to cherish/within the bosom (of the family)/to embrace (also fig. an idea...
心怀 xīnhuái, [心懷], to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)
怀特 Huáitè, [懷特], White (name)
满怀 mǎnhuái, [滿懷], to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of farm animals) heavy wit...
怀旧 huáijiù, [懷舊], to feel nostalgic/nostalgia
关怀 guānhuái, [關懷], care/solicitude/to show care for/concerned about/attentive to
怀表 huáibiǎo, [懷錶], pocket watch
释怀 shìhuái, [釋懷], to release (tension)/relief (from suspense)/to dispel (usu. with negative, unabl...
耿耿于怀 gěnggěngyúhuái, [耿耿於懷], to take troubles to heart (idiom); brooding
缅怀 miǎnhuái, [緬懷], to commemorate/to recall fondly/to think of the past
德怀特 怀恨 huáihèn, [懷恨], to feel hatred/to harbor a grudge
忘怀 wànghuái, [忘懷], to forget
怀有 huáiyǒu, [懷有], to have in one's person (feelings, talent etc)
难以忘怀 怀特尼 开怀 kāihuái, [開懷], to one's heart's content/without restraint
开怀大笑 怀中 怀俄明州 Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
胸怀 xiōnghuái, [胸懷], one's bosom (the seat of emotions)/breast/broad-minded and open/to think about/t...
丹·怀特 怀胎 huáitāi, [懷胎], to become pregnant/to carry a child in the womb
怀亚特 杰克·怀特 情怀 qínghuái, [情懷], feelings/mood
怀斯 希德尼·怀特 怀德 怀恩 怀疑论 满怀信心 托尼·怀特 布赖特怀斯 怀亚特·博斯 怀廷 怀特伍德 怀尔德 怀斯曼 安特怀恩 埃里克·怀斯 史怀特 乔乔·怀特 怀春 huáichūn, [懷春], (of girls) to yearn for love
怀孕期 感怀 gǎnhuái, [感懷], to recall with emotion/to feel sentiments
瓦埃勒·兹怀伊特 怀恩威尔 魏怀 介怀 jièhuái, [介懷], to mind/to brood over/to be concerned about
怀·戈登 胸怀大志 怀特科 德怀恩 关怀备至 guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
怀柔 Huáiróu/huáiróu, [懷柔], Huairou rural district of Beijing, formerly Huairou county, to conciliate/to app...
怀尔得·史达林斯 迪恩·怀廷 席米恩·怀斯 巴里·怀特 怀克列夫 乔·怀尔 温怀特 怀特古德曼 詹妮·怀亚特 怀特市 怀特比 桑米·怀特 杰克史怀特 怀思门 诺亚·怀勒 德尼·怀特 诺亚·怀尔德 德怀特·亚诺 怀特尼·布朗 马尔·布瑞斯怀特 怀特·格瑞赖特 梅格·怀特 永怀 娜拉·怀尔德 巴里怀特 德怀特·巴奇·布雷切特 丽贝卡·怀特 阿姆斯特朗让乔乔·怀特 怀勒 比尔怀特 保罗·怀特 理查怀特 梅尔文·怀特 太介怀 理·查怀特 迈克尔怀特 比利·怀尔德 唐怀瑟 贝蒂·怀特 怀娥 奥斯卡·怀尔德 怀特厄普 德怀恩·汤普金斯 查理·怀特霍尔 让怀特 怀亚特·博斯他 怀特利夫 艾丽斯·迈克尔怀特 怀恩威尔的诺斯 安怀之 挂怀 guàhuái, [掛懷], concerned/troubled/having sth on one's mind
卡怀特 德怀特·艾森豪威尔 汤米·怀特 怀明顿 达克·怀特 哈瑞怀特 怀特宁 赖安·怀特 库尔特·怀格 怀特罗 温怀特镇 希尔顿·怀特 艾玛怀森 贝利怀特 怀基基 雷·怀亚特 霍华·怀兹曼 德怀特·埃文斯 怀特霍斯 兹怀伊特 比尔·怀特 克拉里斯·怀特 黛拉·安特怀恩 怀特霍尔 兰迪·怀特 黛拉·比伊·安特怀恩 怀尔德·史达林 德怀恩·莫格若夫
仁 ⇒
仁慈 réncí, benevolent/charitable/kind/kindly/kindness/merciful
仁 rén, humane/kernel
杏仁 xìngrén, almond/apricot kernel
果仁 guǒrén, fruit kernel
一视同仁 yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
仁爱 Rénài/rénài, [仁愛], Renai or Jenai district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Renai or Jenai ...
仁兄 rénxiōng, (honorific written address) My dear friend
仁川 Rénchuān, Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jīng jī dào], South Korea
成仁 chéngrén, to die for a good cause
仁村 仁淑 同仁 Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
金仁淑 麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
核仁 hérén, nucleolus (within nucleus of cell)
虾仁 xiārén, [蝦仁], shrimp meat/shelled shrimp
仁英 仁静 仁权 仁九 仁博 康仁 赵仁英 仁义 rényì/rényi, [仁義], benevolence and righteousness, affable and even-tempered
瑞仁 见仁见智 jiànrénjiànzhì, [見仁見智], opinions differ (idiom)
仁田 仁弗洛伊 裕仁 Yùrén, Hirohito, personal name of the Shōwa 昭和[Zhāo hé] emperor of Japan (1901-1989), r...
仁庆 姜仁九 仁秀 金仁权 核桃仁 hétaorén, walnut kernel
汝仁 陈仁 仁智 韩仁秀 金俊仁 韩仁锡 陈永仁 梅仁 奥拜仁 桃仁 táorén, peach kernel, used in Chinese medicine
全仁权 仁花 仁厚 rénhòu, kindhearted/tolerant/honest and generous
仁帝 仁志 佩斯拜仁 仁者见仁 松仁 sōngrén, pine nuts
仁星 种仁 zhǒngrén, [種仁], seed kernel
花生仁 至仁 为富不仁 wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
尹宗仁 应仁 赵仁哲 拜仁 仁道 拜仁州 仁淑之 珍麦凯仁 阿仁 南仁树 陈仁锡 ChénRénxī, [陳仁錫], Chen Renxi (1581-1636), late Ming scholar and prolific author
仁哥 仁善 南仁 仁美 当仁不让 dāngrénbùràng, [當仁不讓], to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
崔仁浩 金仁瑞 仁智生 仁瑞 景仁 金仁庆 铁大仁 瞳仁 tóngrén, pupil of the eye
科仁·尼欧 仁至善 由仁
堂 ⇒
教堂 jiàotáng, church/chapel/CL:間|间[jiān]
天堂 tiāntáng, paradise/heaven
堂 táng, (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jiān]/relationship between ...
课堂 kètáng, [課堂], classroom/CL:間|间[jiān]
堂兄 tángxiōng, older male patrilineal cousin
食堂 shítáng, dining hall/CL:個|个[gè],間|间[jiān]
礼堂 lǐtáng, [禮堂], assembly hall/auditorium/CL:座[zuò],處|处[chù]
名堂 míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
大堂 dàtáng, lobby
堂弟 tángdì, younger male patrilineal cousin
礼拜堂 lǐbàitáng, [禮拜堂], chapel/church (Protestant)
殿堂 diàntáng, palace/hall/temple buildings
堂妹 tángmèi, younger female patrilineal cousin
新堂 满堂 mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
堂姐 tángjiě, older female patrilineal cousin
堂兄弟 tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
堂堂 tángtáng, grand/magnificent/stately/majestic appearance
会堂 huìtáng, [會堂], meeting hall/assembly hall
澡堂 zǎotáng, public baths
冠冕堂皇 guānmiǎntánghuáng, high-sounding/dignified/pompous (idiom)
欢聚一堂 huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
天主教堂 堂堂正正 tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
纪念堂 jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
堂娜 堂吉诃德 Tángjíhēdé, [堂吉訶德], Don Quixote
富丽堂皇 fùlìtánghuáng, [富麗堂皇], (of houses etc) sumptuous (idiom)
任天堂 Rèntiāntáng, Nintendo
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
堂而皇之 tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
堂哥 tánggē, older male patrilineal cousin
公堂 gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
济济一堂 jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
大礼堂 留堂 liútáng, to stay behind (after class)/to be given detention/detention
圣堂 哄堂大笑 hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
学堂 xuétáng, [學堂], college/school (old)
祠堂 cítáng, ancestral hall/memorial hall
令堂 lìngtáng, (honorific) your mother
聚集一堂 饭堂 fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
灵堂 língtáng, [靈堂], mourning hall/funeral hall
登堂入室 dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
儿孙满堂 堂上 堂·普卢塔科 穿堂风 chuāntángfēng, [穿堂風], draft
弄堂 lòngtáng, (dialect) alley/lane
石天堂 狗狗天堂 退堂 堂皇 tánghuáng, imposing/grand
印堂 亮堂 liàngtáng, bright/clear
坐堂 堂姐妹 厅堂 tīngtáng, [廳堂], hall
堂会 汇聚一堂 讲堂 jiǎngtáng, [講堂], lecture hall/CL:家[jiā],間|间[jiān]
大雅之堂 堂姊妹 tángzǐmèi, father's brother's daughters/paternal female cousin
狗天堂 佛堂 堂里 堂吉皮亚 堂鼓 庙堂 miàotáng, [廟堂], imperial ancestral temple/imperial court/temple
堂娜·史密斯 龙天堂 堂·吉诃德 堂叔 堂尼 堂主 堂瑜 开堂 kāitáng, [開堂], to open a law court/to set up a mourning hall
中堂 世堂 堂娜·伯顿 静修堂 东堂 满堂喝彩 寿堂 shòutáng, [壽堂], mourning hall/a hall for a birthday celebration
于一堂 堂德罗 堂尼·兰蒂斯 乐天堂 堂璜 一言堂