拨 ⇒
拨 bō, [撥], to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside ...
拨打 bōdǎ, [撥打], to call/to dial
拨号 bōhào, [撥號], to dial a telephone number
拨款 bōkuǎn, [撥款], to allocate funds/appropriation
土拨鼠 tǔbōshǔ, [土撥鼠], groundhog
拨通 挑拨 tiǎobō, [挑撥], to incite disharmony/to instigate
拨开 bōkāi, [撥開], to push aside/to part/to brush away
挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
拨弄 bōnòng, [撥弄], to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
拨给 拨动 bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
拨冗 bōrǒng, [撥冗], to find time to do sth in the midst of pressing affairs
拨浪鼓 bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
四两拨千斤 sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
拨火棍 bōhuǒgùn, [撥火棍], poker
调拨 diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
直拨 点拨 diǎnbō, [點撥], to give instructions/to give advice
撩拨 liáobō, [撩撥], to provoke/to tease
核拨 拨号盘 bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
拨发 弹拨乐器 tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]
奏 ⇒
演奏 yǎnzòu, to perform on a musical instrument
节奏 jiézòu, [節奏], rhythm/tempo/musical pulse/cadence/beat
奏效 zòuxiào, to show results/effective
奏 zòu, to play music/to achieve/to present a memorial to the emperor (old)
伴奏 bànzòu, to accompany (musically)
弹奏 tánzòu, [彈奏], to play (musical instrument, esp. string)
独奏 dúzòu, [獨奏], solo
演奏会 节奏感 协奏曲 xiézòuqǔ, [協奏曲], concerto
演奏家 前奏 qiánzòu, prelude/presage
奏乐 zòuyuè, [奏樂], to perform music/to play a tune
独奏会 四重奏 sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
吹奏 chuīzòu, to play (wind instruments)
奏鸣曲 zòumíngqǔ, [奏鳴曲], sonata
奏响 二重奏 èrchóngzòu, duet (in music)
合奏 hézòu, to perform music (as an ensemble)
先斩后奏 xiānzhǎnhòuzòu, [先斬後奏], first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
变奏曲 biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
奏章 前奏曲 qiánzòuqǔ, prelude (music)
齐奏 演奏员