挨 ⇒
挨 āi/ái, in order/in sequence/close to/adjacent to, to suffer/to endure/to pull through (...
挨饿 áiè, [挨餓], to go hungry/to endure starvation/famished
挨打 áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
挨着 āizhe, [挨著], near
挨揍 áizòu, to be beaten/to take a drubbing/buffeted/knocked about
挨家挨户 āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
挨个 āigè, [挨個], one by one/in turn
挨冻 挨骂 áimà, [挨罵], to receive a scolding
挨批 áipī, to be criticized/to suffer blame
挨近 āijìn, to approach/to get close to/to sneak up on/near to
挨个儿 āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
挨门挨户 āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
挨整 áizhěng, to be the target of an attack
挨斗 áidòu, [挨鬥], to suffer censure/denounced
骂 ⇒
骂 mà, [罵]/[駡], to scold/to abuse/to curse/CL:通[tòng],頓|顿[dùn], variant of 罵|骂[mà]
咒骂 zhòumà, [咒罵], to damn/to curse/to revile
辱骂 rǔmà, [辱罵], to insult/to revile/abuse/vituperation
责骂 zémà, [責罵], to scold
谩骂 mànmà, [謾罵], to hurl abuse/to deride/to call sb names
破口大骂 pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
骂街 màjiē, [罵街], to shout abuses in the street
挨骂 áimà, [挨罵], to receive a scolding
痛骂 tòngmà, [痛罵], to bawl out/to reprimand severely
臭骂 chòumà, [臭罵], tongue-lashing/to chew out/CL:頓|顿[dùn]
叫骂 打骂 dǎmà, [打罵], to beat and scold
骂娘 màniáng, [罵娘], to curse (at sb)/to call sb names
骂名 màmíng, [罵名], infamy/blackened name
怒骂 nùmà, [怒罵], to verbally abuse
嬉笑怒骂 xīxiàonùmà, [嬉笑怒罵], lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)/fig. all kinds of emotions/to mo...
对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
唾骂 tuòmà, [唾罵], to spit on and curse/to revile
骂骂咧咧 màmaliēliē, [罵罵咧咧], to swear while talking/to be foul-mouthed
笑骂 xiàomà, [笑罵], to deride/to mock/(jocularly) to heckle good-naturedly/to razz
斥骂 chìmà, [斥罵], to scold