挺 ⇒
挺 tǐng, straight/erect/to stick out (a part of the body)/to (physically) straighten up/t...
挺身而出 tǐngshēnérchū, to step forward bravely
挺进 tǐngjìn, [挺進], progress/to advance
挺胸 挺直 坚挺 jiāntǐng, [堅挺], firm and upright/strong (of currency)
挺身 tǐngshēn, to straighten one's back
挺起 笔挺 bǐtǐng, [筆挺], (standing) very straight/straight as a ramrod/bolt upright/well-ironed/trim
挺拔 tǐngbá, tall and straight
昂首挺胸 ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
挺立 tǐnglì, to stand erect/to stand upright
挺举 tǐngjǔ, [挺舉], clean and jerk (weightlifting technique)
硬挺 yìngtǐng, to endure with all one's will/to hold out/rigid/stiff
直挺挺 周挺 力挺 lìtǐng, to support/to back
芭挺 挺括 要力挺
拔 ⇒
拔 bá, to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (ab...
拔掉 bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
选拔 xuǎnbá, [選拔], to select the best
提拔 tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
出类拔萃 chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
海拔 hǎibá, height above sea level/elevation
选拔赛 不能自拔 拔剑 剑拔弩张 jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
拔河 báhé, tug-of-war/to take part in a tug-of-war
拔牙 báyá, to extract a tooth
挺拔 tǐngbá, tall and straight
坚韧不拔 jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
拔腿 bátuǐ, to break into a run
先拔头筹 拔除 báchú, to pull out/to remove
拔高 bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
拔地而起 开拔 kāibá, [開拔], to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)
拔营 báyíng, [拔營], to strike camp
汉尼拔·莱克 拔尖 bájiān, top-notch (colloquial)/to push oneself to the front
拔草 汉尼拔·金 鞋拔子 xiébázi, shoehorn
坚忍不拔 jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
汉尼拔尔 汉尼拔·莱克托 尼拔·金 尼拔市