死 ⇒
死 sǐ, to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely/damned
该死 gāisǐ, [該死], Damn it!/damned/wretched
死亡 sǐwáng, to die/death
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
死者 sǐzhě, the dead/the deceased
死去 sǐqù, to die
死刑 sǐxíng, death penalty
死因 sǐyīn, cause of death
生死 shēngsǐ, life or death
死神 sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
淹死 yānsǐ, to drown
死人 sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
致死 zhìsǐ, deadly
处死 chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
恨死 冻死 dòngsǐ, [凍死], to freeze to death/to die off in winter
死尸 sǐshī, [死屍], a corpse/a dead body
累死 毒死 气死 qìsǐ, [氣死], to infuriate/to be furious/to die from an excess of anger
吊死 diàosǐ, death by hanging/to hang oneself
死地 送死 sòngsǐ, to throw away one's life
死活 sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
半死 bànsǐ, half dead (of torment, hunger, tiredness etc)/(tired) to death/(terrified) out o...
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
临死 línsǐ, [臨死], facing death/at death's door
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
溺死 nìsǐ, to drown
绞死 jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
战死 死党 sǐdǎng, [死黨], best friends/inseparable sidekick/diehard followers
死讯 sǐxùn, [死訊], news of sb's death
死心 sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
垂死 chuísǐ, dying
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
死路一条 sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
寻死 xúnsǐ, [尋死], to attempt suicide/to court death
死板 sǐbǎn, rigid/inflexible
死路 sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
坏死 huàisǐ, [壞死], necrosis
生死攸关 shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
死囚 sǐqiú, prisoner that awaits execution/convict sentenced to death/someone on death row
死死的 惨死 cǎnsǐ, [慘死], to die tragically/to meet with a violent death
死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
敢死队 gǎnsǐduì, [敢死隊], suicide squad/kamikaze unit
死鬼 sǐguǐ, devil/You devil! (as joke or insult)/the departed
死气沉沉 sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
濒死 bīnsǐ, [瀕死], nearing death/on the point of demise/approaching extinction
誓死 shìsǐ, to pledge one's life
死罪 sǐzuì, mortal crime/capital offense
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
死刑犯 垂死挣扎 chuísǐzhēngzhá, [垂死掙扎], deathbed struggle/final struggle (idiom)
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
拼死 pīnsǐ, to go all out for sth at risk of one's life
扼死 èsǐ, to strangle/to throttle/to stifle (opinions)
替死鬼 tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
死敌 sǐdí, [死敵], mortal enemy/arch-enemy
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
假死 jiǎsǐ, suspended animation/feigned death/to play dead
死脑筋 死角 sǐjiǎo, gap in coverage/gap in protection or defenses/neglected or overlooked area/dead ...
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
见死不救 死死 sǐsǐ, rigid/unwavering/unbendable/firm (hold on sth)/tenacious
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
半死不活 死战 sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
殊死 shūsǐ, to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death
大难不死 dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
死守 sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
猝死 cùsǐ, sudden death (in medicine, sporting competitions etc)
生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
拼死拼活 pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
死有余辜 sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
死灰 昏死 枯死 逼死 bīsǐ, to hound sb to death
死硬 sǐyìng, stiff/rigid/obstinate
死物 死棋 sǐqí, dead piece (in Chess)/stupid move/hopeless case
视死如归 shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
死胎 死水 sǐshuǐ, stagnant water/backwater
死难者 sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
贪生怕死 tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
诈死 zhàsǐ, [詐死], to feign death/to fake death
九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
死死地 死亡线 宁死不屈 nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
死难 sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
死沉 死海 SǐHǎi, the Dead Sea
鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
死结 sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
死缓 sǐhuǎn, [死緩], deferred death sentence/commuted death sentence with forced labor and judicial r...
生死与共 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
生死线 不顾死活 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
死火山 殊死战 老死不相往来 死水一潭 死面 sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
死记 sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
死而后已 sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
死理 一潭死水 yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
死板板 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
死顽固 sǐwángù, [死頑固], very stubborn/very stubborn person/die-hard
死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
僵死 生死观
板 ⇒
老板 lǎobǎn/Lǎobǎn, [老闆], variant of 老闆|老板[lǎo bǎn], Robam (brand), boss/business proprietor/CL:個|个[gè]
板 bǎn/pàn, [闆], board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accente...
地板 dìbǎn, floor
甲板 jiǎbǎn, deck (of a boat etc)
滑板 huábǎn, skateboard
天花板 tiānhuābǎn, ceiling
木板 mùbǎn, slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
踏板 tàbǎn, pedal (in a car, on a piano etc)/treadle/footstool/footrest/footboard
板球 bǎnqiú, cricket (ball game)
板子 bǎnzi, board/plank/bamboo or birch for corporal punishment
电路板 古板 gǔbǎn, outmoded/old-fashioned/inflexible
黑板 hēibǎn, blackboard/CL:塊|块[kuài],個|个[gè]
面板 miànbǎn, [麵板], panel/faceplate, kneading board/breadboard
板凳 bǎndèng, wooden bench or stool/CL:張|张[zhāng],條|条[tiáo]
死板 sǐbǎn, rigid/inflexible
样板 yàngbǎn, [樣板], template/prototype/model/example
呆板 dāibǎn, stiff/inflexible/also pr. [ái bǎn]
冷板凳 石板 shíbǎn, slab/flagstone/slate
老板娘 lǎobǎnniáng, [老闆娘], female proprietor/lady boss/boss's wife
纸板 zhǐbǎn, [紙板], cardboard
夹板 jiābǎn, [夾板], splint/clamp/vise (as torture instrument)
板块 bǎnkuài, [板塊], slab/(geology) tectonic plate/(fig.) sector (of the stock market or of industry)...
模板 múbǎn, template/(architecture) formwork
铜板 tóngbǎn, [銅板], copper coin/copper plate (e.g. for printing)
钢板 gāngbǎn, [鋼板], steel plate
篮板 lánbǎn, [籃板], backboard
木地板 板上钉钉 bǎnshàngdìngdīng, [板上釘釘], that clinches it/that's final/no two ways about it
线路板 平板 píngbǎn, slab/plate/dull/monotonous/tablet (computer)
滑雪板 huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
坐冷板凳 zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
帆板 fānbǎn, sailboard/windsurfing
跷跷板 qiāoqiāobǎn, [蹺蹺板], see-saw
挡泥板 dǎngníbǎn, [擋泥板], mudguard
跳板 tiàobǎn, springboard/jumping-off point/gangplank
铁板 tiěbǎn, [鐵板], iron panel/hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)
挡板 血小板 xuèxiǎobǎn, blood platelet
隔板 脚板 jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
篮板球 lánbǎnqiú, [籃板球], rebound (basketball)
砧板 zhēnbǎn, chopping board or block
画板 拍板 pāibǎn, clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers
门板 刻板 kèbǎn, stiff/inflexible/mechanical/stubborn/to cut blocks for printing
一板一眼 yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
身板 shēnbǎn, body/physique/physical condition
壁板 墙板 纸板箱 黑板擦 板车 bǎnchē, [板車], handcart/flatbed cart/flatbed tricycle
硬纸板 快板 kuàibǎn, allegro
光板 水泥板 胶合板 jiāohébǎn, [膠合板], plywood
案板 ànbǎn, kneading or chopping board
板斧 bǎnfǔ, broad axe
玻璃板 有板有眼 yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
腰板 yāobǎn, waist and back/fig. upright and still healthy
楼板 lóubǎn, [樓板], floor/floor (ie. metal plate, concrete slab, wooden planking etc)
舢板 shānbǎn, sampan/also written 舢舨
板桥 Bǎnqiáo, [板橋], Banqiao or Panchiao city in Taiwan
板牙 bǎnyá, incisor/molar/screw die/threading die
七巧板 qīqiǎobǎn, tangram (traditional Chinese block puzzle)
极板 脚底板 底板 板擦 bǎncā, blackboard eraser
镶板 顶板 dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
菜板 càibǎn, chopping board/cutting board/CL:張|张[zhāng]
床板 减速板 布告板 手板 翘板 qiàobǎn, [翹板], a see-saw
遮阳板 zhēyángbǎn, [遮陽板], sun visor/sunshade/sunshading board
板正 板结 bǎnjié, [板結], soil crusting
调色板 tiáosèbǎn, [調色板], palette
板岩 bǎnyán, slate
垫板 剪贴板 jiǎntiēbǎn, [剪貼板], clipboard (computing)
盖板 展板 遮光板 搓板 cuōbǎn, washboard/(slang) flat-chested (woman)
图板 音板 二老板 铁板一块 死板板 板床 薄板 báobǎn, thin plate/sheet/lamina/Taiwan pr. [bó bǎn]
洗衣板 xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
板锯 木板床 线板 竹板 zhúbǎn, bamboo clapper boards used in folk theater
板栗 bǎnlì, Chinese chestnut
板油 bǎnyóu, leaf fat/leaf lard
板报 bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
板材 地板蜡 绘图板 板刷 bǎnshuā, scrubbing brush
平板车 píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck