死 ⇒
死 sǐ, to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely/damned
该死 gāisǐ, [該死], Damn it!/damned/wretched
死亡 sǐwáng, to die/death
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
死者 sǐzhě, the dead/the deceased
死去 sǐqù, to die
死刑 sǐxíng, death penalty
死因 sǐyīn, cause of death
生死 shēngsǐ, life or death
死神 sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
淹死 yānsǐ, to drown
死人 sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
致死 zhìsǐ, deadly
处死 chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
恨死 冻死 dòngsǐ, [凍死], to freeze to death/to die off in winter
死尸 sǐshī, [死屍], a corpse/a dead body
累死 毒死 气死 qìsǐ, [氣死], to infuriate/to be furious/to die from an excess of anger
吊死 diàosǐ, death by hanging/to hang oneself
死地 送死 sòngsǐ, to throw away one's life
死活 sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
半死 bànsǐ, half dead (of torment, hunger, tiredness etc)/(tired) to death/(terrified) out o...
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
临死 línsǐ, [臨死], facing death/at death's door
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
溺死 nìsǐ, to drown
绞死 jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
战死 死党 sǐdǎng, [死黨], best friends/inseparable sidekick/diehard followers
死讯 sǐxùn, [死訊], news of sb's death
死心 sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
垂死 chuísǐ, dying
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
死路一条 sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
寻死 xúnsǐ, [尋死], to attempt suicide/to court death
死板 sǐbǎn, rigid/inflexible
死路 sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
坏死 huàisǐ, [壞死], necrosis
生死攸关 shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
死囚 sǐqiú, prisoner that awaits execution/convict sentenced to death/someone on death row
死死的 惨死 cǎnsǐ, [慘死], to die tragically/to meet with a violent death
死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
敢死队 gǎnsǐduì, [敢死隊], suicide squad/kamikaze unit
死鬼 sǐguǐ, devil/You devil! (as joke or insult)/the departed
死气沉沉 sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
濒死 bīnsǐ, [瀕死], nearing death/on the point of demise/approaching extinction
誓死 shìsǐ, to pledge one's life
死罪 sǐzuì, mortal crime/capital offense
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
死刑犯 垂死挣扎 chuísǐzhēngzhá, [垂死掙扎], deathbed struggle/final struggle (idiom)
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
拼死 pīnsǐ, to go all out for sth at risk of one's life
扼死 èsǐ, to strangle/to throttle/to stifle (opinions)
替死鬼 tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
死敌 sǐdí, [死敵], mortal enemy/arch-enemy
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
假死 jiǎsǐ, suspended animation/feigned death/to play dead
死脑筋 死角 sǐjiǎo, gap in coverage/gap in protection or defenses/neglected or overlooked area/dead ...
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
见死不救 死死 sǐsǐ, rigid/unwavering/unbendable/firm (hold on sth)/tenacious
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
半死不活 死战 sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
殊死 shūsǐ, to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death
大难不死 dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
死守 sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
猝死 cùsǐ, sudden death (in medicine, sporting competitions etc)
生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
拼死拼活 pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
死有余辜 sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
死灰 昏死 枯死 逼死 bīsǐ, to hound sb to death
死硬 sǐyìng, stiff/rigid/obstinate
死物 死棋 sǐqí, dead piece (in Chess)/stupid move/hopeless case
视死如归 shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
死胎 死水 sǐshuǐ, stagnant water/backwater
死难者 sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
贪生怕死 tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
诈死 zhàsǐ, [詐死], to feign death/to fake death
九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
死死地 死亡线 宁死不屈 nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
死难 sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
死沉 死海 SǐHǎi, the Dead Sea
鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
死结 sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
死缓 sǐhuǎn, [死緩], deferred death sentence/commuted death sentence with forced labor and judicial r...
生死与共 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
生死线 不顾死活 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
死火山 殊死战 老死不相往来 死水一潭 死面 sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
死记 sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
死而后已 sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
死理 一潭死水 yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
死板板 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
死顽固 sǐwángù, [死頑固], very stubborn/very stubborn person/die-hard
死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
僵死 生死观
里 ⇒
里 lǐ/Lǐ, [裏]/[裡], variant of 裡|里[lǐ], lining/interior/inside/internal/also written 裏|里[lǐ], Li (su...
这里 zhèlǐ, [這裏]/[這裡], variant of 這裡|这里[zhè lǐ], here
那里 nàli, [那裏]/[那裡], there/that place/also written 那裡|那里, there/that place
哪里 nǎlǐ, [哪裏]/[哪裡], where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer to question)/humble ...
里面 lǐmiàn, [裡面], inside/interior/also pr. [lǐ mian]
家里 jiālǐ, [家裡], home
英里 Yīnglǐ, mile (unit of length equal to 1.609 km)
心里 xīnli, [心裡], chest/heart/mind
手里 shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
城里 嘴里 zuǐlǐ, [嘴裡], mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
屋里 哈里 Hālǐ, Harry or Hari (name)
克里斯 局里 公里 gōnglǐ, kilometer
眼里 佛罗里达 Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
里斯 莫里斯 夜里 yèli, [夜裡], during the night/at night/nighttime
帕特里克 Pàtèlǐkè, Patrick (name)
加里 Jiālǐ/jiālǐ, Gary (name), potassium (loanword)
包里克 拉里 lālǐ, lari (currency of Georgia) (loanword)
里头 lǐtou, [裡頭], inside/interior
海里 hǎilǐ, nautical mile
哈里斯 河里 家里人 巴里 Bālǐ, Bari (Puglia, Italy)
特里 埃里克 阿里 Ālǐ, Ali (proper name)/Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-la...
怀里 huáilǐ, [懷裡], embrace/bosom
蒙在鼓里 méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
里奇 市里 shìlǐ, li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
里昂 Lǐáng, Lyon, French city on the Rhône
克里斯蒂 里边 lǐbian, [裡邊], inside
里拉 lǐlā, lira (monetary unit) (loanword)
山里 希拉里 Xīlālǐ, Hillary (name)/Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
里尔 Lǐěr, [里爾], Lille (city in France)
克里夫兰 村里 cūnlǐ, village/hamlet
马里 Mǎlǐ, [馬里], Mali
歇斯底里 xiēsīdǐlǐ, hysteria (loanword)/hysterical
佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
里德 马德里 Mǎdélǐ, [馬德裡]/[馬德里], variant of 馬德里|马德里[Mǎ dé lǐ], Madrid, Madrid, capital of Spain
克里斯托弗 Kèlǐsītuōfú, (Warren) Christopher
兜里 院里 里加 Lǐjiā, Riga, capital of Latvia
加布里埃尔 邻里 línlǐ, [鄰里], neighbor/neighborhood
德里克 布里斯托 Bùlǐsītuō, Bristol
特里普 暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
里弄 lǐlòng, lanes and alleys/neighborhood/lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modi...
里根 Lǐgēn, Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
骨子里 gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
心里话 xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
密苏里 Mìsūlǐ, [密蘇里], Missouri
奥布里 Àobùlǐ, [奧布里], Aubrey (name)
里程 lǐchéng, mileage (distance traveled)/course (of development)
德里 Délǐ, Delhi/New Delhi, capital of India/same as 新德里[Xīn Dé lǐ]
卡特里娜 卡路里 kǎlùlǐ, calorie (loanword)
尤里 克里夫 瓦希里 哈里路亚 特里萨 Tèlǐsà, [特里薩], Teresa/Theresa (name)
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
田里 布里克 马里兰 Mǎlǐlán, [馬里蘭], Maryland, US state
死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
马里兰州 Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
埃里克斯 玛里琳 哈里森 里约热内卢 Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
克里斯蒂娜 安德里 里程碑 lǐchéngbēi, milestone
拉里塔 千里迢迢 qiānlǐtiáotiáo, from distant parts
布里斯托尔 Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
诺里斯 佩里 塞德里克 背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
布里格斯 索马里 Suǒmǎlǐ, [索馬裡]/[索馬里], variant of 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ]/Somalia, Somalia
格瑞格里 格里姆 克里夫德 艾里森 所里 贝里可夫 格里芬 州里 阿里克斯 卡里 香格里拉 Xiānggélǐlā, Shangri-La (mythical location)/Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tib...
克里丝 阿德里 克里 城里人 表里 biǎolǐ, [表裡], the outside and the inside/one's outward show and inner thoughts/exterior and in...
克里斯托弗·亨德森 罗里 鲍里斯 口里 克里克 镇里 杰弗里 拉里·莫斯 里恩 胡里奥 穆罕默德·阿里 里士满 Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
科里 杰里 莫里亚蒂 部里 心里有数 xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
格洛里亚 马科里斯 里斯本 Lǐsīběn, Lisbon, capital of Portugal
放在眼里 fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
麦里安 馆里 艾弗里 阿里斯泰尔 弗雷德里克 Fúléidélǐkè, Frederick (name)
吉里米 迪叶特里奇 比亚里斯托克 默里 杰里米 Jiélǐmǐ, [傑里米], Jeremy (name)
罗丝里 克里斯·迦纳 队里 弗里托 新德里 XīnDélǐ, New Delhi, capital of India
萨里斯 格里恩 格雷戈里 糊里糊涂 húlihútú, [糊裡糊塗]/[糊里糊塗], confused/vague/indistinct/muddle-headed/mixed up/in a daze, variant of 糊裡糊塗|糊里糊涂...
格里茨 里屋 帕里斯 墨索里尼 Mòsuǒlǐní, Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, "Il Duce", president 192...
里里外外 lǐlǐwàiwài, [裡裡外外], inside and out
埃里斯 斯里兰卡 Sīlǐlánkǎ, [斯里蘭卡], Sri Lanka/(formerly) Ceylon
哈里逊 达里克 布里 里诺 瓦尔基里 wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
特里斯顿 西西里 Xīxīlǐ, Sicily/Sicilia (Italian Island)
奇里·帕默尔 恩里克 埃里卡 克里斯汀 团里 弗罗里达 Fúluólǐdá, [弗羅里達], Florida, US state
克里蒂 衬里 chènlǐ, [襯裡], lining
马里恩 马里奥 Mǎlǐào, [馬里奧], Mario (name)
巴里罗 德里克·史密斯 里克 宫里 班里 阿格里帕 盖文·哈里斯 花园里 阿诺德·弗里德曼 埃里克·科南 罗德里格斯 亚里士多德 Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
达里奥 莫斯里 县里 克里斯蒂纳 多里斯 弗里德曼 罗塞里 克里茨基 弗里茨 埃里奥特 利比里亚 Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
稀里糊涂 xīlihútu, [稀裏糊塗], muddleheaded/careless
表里如一 biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
阿里夫 保罗·艾弗里 格里 哈罗德·克里克 格里森 格里夫 里基 里带 lǐdài, [裡帶], inner tube (of tire)
克里姆林宫 KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
斯托里 亚里斯多德 Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
罗莎里奥 格里肯斯坦 梅里 玛里琳·海克 圣托里尼 埃里森 西里安 克里斯提娜 特里斯坦 克里斯蒂安 Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
马琳达·皮斯里 莫切里 乌姆里奇 处里 欧里 阿基里斯 韦斯特伯里 克里斯塔 卡普里 里卡多 克里斯特尔 萨里 Sàlǐ, [薩里], Surrey (county in England)
杰克·莫里森 安吉里卡 莫里森 塔里 迪卡普里奥 居里 jūlǐ, curie (Ci) (loanword)
斯里克 窝里斗 wōlidòu, [窩裡鬥], internal strife (family, group, etc)
费洛伦蒂纳·阿里萨 叽里呱啦 里海 LǐHǎi, [裡海], Caspian Sea
里子 lǐzi, [裡子], lining/(fig.) substance (as opposed to outward appearance)
布里塞伊斯 埃里夫 贝里尼 乔治·弗里曼 麦克斯·比亚里斯托克 厄里克 阿德里安 哈里·波特 房里 利奥·克里茨基 布莱金里奇 卢·里德 故里 gùlǐ, hometown/native place
凯里 Kǎilǐ, [凱里], Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefectur...
亨德里克斯 普里莫 里查德 福斯卡雷里 普里兹 弗里曼 Fúlǐmàn, Freeman (surname)
里弗斯 克里瑞 科里哥夫 怪里怪气 guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
奇里 卡纳里斯 莫里斯·理查德 纳西里耶 哈里·凯恩 克里斯·威尔顿 艾德里恩娜 弗雷德里 站里 查里 弗里德姆 拜德克里克 卡里克 杜·巴里 克里斯平 花里胡哨 托里蒂 普里西拉 艾莉丝·弗里斯 头里 tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
里脊 lǐji, [裡脊], (tender)loin (of pork, beef etc)
西里尔 Xīlǐěr, [西里爾], Cyril (name)/Saint Cyril, 9th century Christian missionary/Cyrillic
村里人 比利布里克 爱里西亚 亚里安 塔里斯 永贝里 布里吉特 格兰·托里诺 字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
伊利里亚 哈里·胡迪尼 布里斯 马卡斯奥里勒斯 佩里戈 里氏 Lǐshì, Richter (scale)
里洛 鲍里索夫 特里尔 Tèlǐěr, [特里爾], Trier (city in Germany)
奥布里·弗莱明 阿马里洛 格里菲斯 阿拉特里斯特 克里斯丁 皮里爵 乌里 哈里顿 大卫·格里恩 哈里丹 万里无云 的黎波里 Dìlíbōlǐ, Tripoli, capital of Libya/Tripoli, city in north Lebanon
山里人 德莫特里 傻里傻气 shǎlishǎqì, [傻裡傻氣], foolish/stupid
英格里德 里程表 lǐchéngbiǎo, odometer
阿里巴巴 ĀlǐBābā/Ālǐbābā, Ali Baba, character from The Arabian Nights, Alibaba, PRC e-commerce company
寺里 布里奇 迪特里希 西西里岛 XīxīlǐDǎo, [西西里島], Sicily
艾里克 克里斯蒂洛 拉里·金 克里斯·普莱特 佛里奥 德里斯库 埃里斯特·约翰逊 林里 罗赫里奥 特里莎 里间 里道 瑞米·布里桑特 艾德里安 罗纳德·里根 克里斯廷 查基·诺里斯 克里夫德·艾尔文 达里尔 瑞里克 罗里克 艾里莎 哈里森·福特 亚里桑 盖里 帕特里克·达菲 艾美里欧 佳文·哈里斯 笑里藏刀 xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
劳伦·艾德里安 威斯特里亚 莫里 布里斯班 Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
莫里斯·奥布赖恩 法里德 比亚里 基特里奇 包里 弗里西娅 朱里斯 塞德里克·迪戈里 杰米里 奥利里 杰里迈亚 里脊肉 文森特·里派克 斯普里兹 克里斯·约翰逊 摩里森 加博特里斯 费里尼 里吉斯 什里夫波特 米尔德里德 梅德里 多特里希 万里长城 WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
格温·格里森 巴里·巴蒂耐 费茨帕特里克 帕特里克·察莫索 米里亚姆 克里奥 迪戈里 埃里·博金 孔里 里维埃拉 lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
加布里 乡里 xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
艾里克斯 塔里克 迪罗里安 埃里克·马修斯 里德斯多姆 希拉里·克林顿 Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
玛塔·哈里 普里默斯 波里考夫 布里恩 布里桑 艾里 弗里斯科 兰尼·莫里斯 里谢克 拉里·德利 格里塔 艾佛里 埃里 普里斯顿 阿尔里克 卡里娜 慌里慌张 皮耶里 约翰吉里根 克里斯·穆伦 克里米亚 Kèlǐmǐyà, [克里米亞], Crimea
巴里·博姆 瑞克里斯 格洛里娅 克里斯托 菲波里 克里斯琴 社里 费得里奇 安娜·里弗斯 吉姆·埃里斯 奥马尔·沙里夫 王国里 哈里特 格里登科 马里布 晴空万里 qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
尤里·奥洛夫 哈里·佛罗诺 叽里咕噜 jīligūlū, [嘰里咕嚕], see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[jī li gū lū]
厂里 埃里克·怀斯 贝里 乔纳森·里弗斯 帕特里克·肯奇 阿里·哈桑·萨拉迈 索尔兹伯里 杰克·布里斯托 格里菲 里奇·罗伯斯 里香子 土里土气 tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
特里·莱泽 罗德里戈 巴里·班森 杰克·德里斯库 梅里克 塞尔弗里奇 伏里克 克里斯贝拉 格里格 阿里嘎多 格里克 公里数 乔·哈里森 约翰·布里格斯 圣帕特里克 ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
厄立特里亚 Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
里山 里奥 波里尼西亚 比利·布里克 卡里科 百里挑一 bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
尼尔·帕特里克·哈里斯 苏里南 Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
维里茨 圣克里斯 克利里 康格里夫 车里 墨菲斯托菲里斯 苏里曼 特里·本尼迪克特 普里斯 梅里特·阿姆巴赫 弗里德里希 Fúlǐdélǐxī, Friedrich (name)
埃瑟里奇 伊特鲁里亚 弗雷德里克斯堡 夸里 弗里斯 普里西亚 格里菲思 克里斯托普 沃里 查里·罗根 艾里斯 克里斯·科德维尔 克里斯·雷利 科里斯科 杰西·弗里德曼 坎布里奇 安特里姆 平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
奥普里 马丁布里斯 佩里格林·图克 霍姆弗里德 里程碑式 瓦里格兰德 弗里博格 塔里奇 克里夫·琼斯 弗里蒙特 克里斯丁·汤普森 克里斯多夫 迪特里克 哈里·洛克哈特 千里眼 qiānlǐyǎn, clairvoyance
库里 米里诺夫 格洛里 斯塔克伍德里 阿里斯泰尔·麦格考林 帕特里克·盖茨 维里 马丁·科里尔 凯西·格里芬 克里斯·布里克 不远千里 bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
惠里香 奥瑟里 蒙德里安 阿里安妮 麦克里迪 弗里 米尔顿·弗里德曼 哥拉斯通布里 里普提尔克斯 克里斯·格兰迪 克里夫·墨林 萨泰里阿 亚西里亚 里士 里外 lǐwài, [裡外], inside and out/or so
忙里偷闲 格里芬·多德 诺布里 艾尔德里奇 克里福兰 克里斯多夫·马罗 玛丽·弗里曼 佩里·梅森 弗雷德里克·道格拉斯 克里特 Kèlǐtè, Crete
阿德里斯洛 斯克里普斯 布莱克里 埃里克斯·莱德 弗里克 弗里兰 里里 哈里波特 弗里敦 Fúlǐdūn, Freetown, capital of Sierra Leone
詹妮弗·特里 约瑟夫·爱里克 克里斯多 里维斯 斯瓦希里 Sīwǎxīlǐ, Swahili
汤里 尤里·培 阿斯格里斯 古里古怪 gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
圣·帕特里克 克里夫兰市 普里阿摩斯 海因里希·希姆莱 迪亚哥·阿拉特里斯特 弗里德 卡特里娜·德·沃克 马德琳·麦克里恩 厄里斯 绪里 皮特里 希拉里克林顿 大奥普里 克里利夫 吉里根 加布里埃尔·格雷 里克·斯托克 福罗里达 莫里哀 Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
帕特里克·基登·布拉登 就里 jiùlǐ, [就裡], inside story
行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
雷德里 阿加莎·克里斯蒂 Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie
里普利 米克哈尔·贝里可夫 斯瓦西里 克里斯托夫 卢欣达·哈里斯 布里克曼 德鲁·巴里摩尔 佩里格林 伍迪·格斯里 特里克 歌里 德梅特里斯 亚得里亚海 YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea
苏里策尔 施布里茨 圣克里斯托佛 利普·里德 埃里克·奥尼尔 梅丽尔·斯特里普 哪里话 丹玛里诺 马乔里 维奥莉特·桑·贾特·沙里夫 奥里格米 和希拉里 池里 沃里奇 德米特里奥斯 普里茅斯 克里夫德·艾尔 千里之行始于足下 贝弗里山 西格伯恩·阿斯格里斯 里恩·麦吉尔 封里 拉特里齐 特里劳妮 布里村 吃里扒外 埃里克·马修 吉里 布里特 莫里·弗里曼 卡尔·克里斯德罗 普里 达拉格里巴蒂安 肯里克 马哈里克 里米特 华里 huálǐ, [華里], li (Chinese unit of distance)
特里斯顿·索朗 卡斯特里 Kǎsītèlǐ, Castries, capital of Saint Lucia
里维 马赫穆德·哈姆沙里 塔莎·哈里斯 里手 lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
迪吉里杜 弗洛里斯 克里门提娜 柯纳里斯 里亚塔 乔治·哈里森 帕里斯·希尔顿 克里斯·莱利 克里特岛 KèlǐtèDǎo, [克里特島], Crete
哈里·史蒂文森 卡尔加里 Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada
克里斯·德佛兰克 罗杰里欧 普里泽 理查德·里德 玛尔库斯·阿格里帕 佛罗里帕 戈·里卡多 马里亚奇 艾德里安·菲尔比 莱恩哈里逊 克里奥尔 马里亚纳 利默尼里克 古斯塔夫·布里格勒博 卡米里 克里斯特 埃里克·斯托斯 尤里·萨瓦若夫 佩里·爱德华·史密斯 巴里恩托斯 康里得 乔·佩里 柯里郡 特里萨·卡西利亚斯 哥特里 帕特里克·亨利 玛丽·特里斯 伦敦德里 克里本 约翰·里德 胡安尼特·埃切瓦里亚 下里巴人 xiàlǐbārén, folk songs of the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/popular art forms (cf. 陽春白雪|阳春白雪[y...
奥西里斯 沙里夫 西斯克里夫 马里斯·布莱克 特里斯坦·德·博伊斯 连里 特里斯科夫 戴安娜·克里斯滕森 玛克斯奇里 克里姆 奥里萨 哈里尔 哈姆沙里 海因里希 利奥·奥里萨 哈德里安 库里克 摩根·弗里曼 Mógēn·Fúlǐmàn, Morgan Freeman, American actor
埃默里 布莱安妮·塔里斯 安纳托里 佛雷德里克 达赖斯·里斯 杰里米·菲奇 艾米里欧 里奇利 吉里克 谢里 卡罗凯里 洛里德 莫里亚提 凯特·基特里奇 卡西里亚 马里克 李维里 约翰·克里莫 萨利耶里 道格拉斯·诺里斯 杰佛里 费里曼·海勒 马尔科姆里弗斯 沙里 哈姆雷特里 卡斯提格里安 奥尔德里奇 莫里桑纳 希拉里·费依 拉斯克里涅克夫 丹里瑞 尤里·莫丁 奥布里·理查森 埃里克·道尔 家长里短 伯里克利 Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
格利高里·派克 西格弗里德 马里卡 罗里奥 克里斯多弗 默里山 里奇迪 詹姆斯·格瑞格里 斯科蒂·格里菲斯 大卫格里恩 伊里亚德 汤米·里·琼斯 瑞米·布里桑 亚里山德拉 伍尔里奇 亚里桑那 爱里克 阿斯图里亚斯 Āsītúlǐyàsī, [阿斯圖里亞斯], Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay/ancient...
格里马 多里奥 阿卡托里 赛德里克 基努里维斯 里弗赛德 Lǐfúsàidé, [里弗賽德], Riverside
尤里·萨瓦洛夫 克里托斯 希格弗里德 莫库里奥 弗里斯科·法尔 汤姆·吉尔克里斯特 希里娅 克里斯佩 里维克 斯里姆 哈里·布莱特 斯塔沃罗斯·德米特里奥斯 弗里西亚的斐恩 克里斯托弗·安德森 萨德伯里 谢里丹 布里格勒博 克里丝蒂 巴拉哈里 基尔帕特里克 德里克·莫戴尔 斯佩里 布鲁斯·范·克里夫 志保里 伍德布里 毛里 小里小气 xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
瓦西里 Wǎxīlǐ, Vasily (name)
卡塔里纳 布里奥 凯迪拉克里 高思里 德米特里 巴里·怀特 弗里斯特 玛丽·哈里森 克里夫理查德 吉普里 谢里顿 阿里马希亚的约瑟夫 威特里 佩里兹 朱莉·克里斯蒂 卡里·西蒙 切里·乔·贝茨 格里斯 塞德里 里史柯娃 格瑟里 阿德里安·布罗迪 格里多 莫里斯·勒穆瓦纳 费里斯 哈里斯·比格维勒 诺斯里奇 书里 拉扎鲁斯·里德 海里希·海涅 里特 阿斯托里亚 杜克斯贝里 帕特里克·沃茨 亚德里亚 希拉里·达芙 亨德里克 弗里达 帕布里托 弗乐里 师里 卡里姆 马里奥·蒙赫 里德·伯洛克 里格 卡里尔 帕士拉里 一泻千里 里雅斯特 邦德切里 里皮洛 里兹 福里达 奥德里奇 皮尔斯巴里 卡尔·卢布里切特 帕特里克·哈里斯 罗德里杰思 史蒂夫·维里茨 卡特里纳 弗拉里 葛里马迪村 阿布里诺 爱德·苏里 圣克里斯托弗 克拉里萨 特里斯 洛费里兹 帕里斯希尔顿 曼弗雷德·冯·里希特霍芬 里特·冯·格莱姆 卢里斯坦 里山裕 葛罗里塔 普里西 罗西里尼 纳格里 达林·哈里斯 纽伯里 里查德·尼克松 冰机里 杰克·布里斯 哈里斯堡 Hālǐsībǎo, Harrisburg, Pennsylvania
布里杰特 拉里帕基特 普里欧 斯黛莫里亚 普里娃 安迪·格里菲思 埃里斯特·巴德·约翰逊 埃里克·兰门 拉希里 莫里托尔 道格·诺里斯 克拉里斯 卢辛达·恩布里 格里蒙特 弗里德里奇 特·富里 波里斯 道伯里茨 埃里希 斯克里 克里登斯 弗里奇 西西莉亚·塔里斯 麦克·里斯津 里格曼 阿德里希·艾姆斯 普克斯贝里 圣白里欧 里查德·罗伯斯 格瑞格·哈里斯 瑞克·哈里斯 瓦尔特里德 巴里·兰德斯 杰里科·凯恩 克里斯塔·库彻 文里 威里·奈尔森 卫斯里 麦克斯·佩特里吉 查克诺里斯 德里克·杰特 哈里·沃特斯 多娜·赛里诺 威里 拉里·缪提 帕萨里诺 克里斯英得 克里斯玛 拉里·曼德拉守恩 玛里琳·鲍尔 本·古里安 伯克里 罗格里奥 佩里·史密斯 阿里亚 克里斯帝 梦里 德克里克 安迪·克里斯 约翰弗里蒙特 西里尔文 巴里·邦德 特里·温彻 阿拉里 亚里斯托克 奥里诺科河 霍斯里克 基里琴科 阿斯布里 贝拉特克里斯 特里·梅森 玛杰里 宫庭里 克里弗 埃里克坎托纳 克里奇 儿里 克拉里 艾默里 里诺斯 哈里贝瑞 玛格丽特·米尔德里德 布莱登·里奥那德·金 爱德华·佩里曼·科尔 佛罗里 巴特里斯特 阿里萨 威克姆瓦里 普雷里维 阿格里 哈里曼 库里奥 契里尼 里克莱斯 卢瑟·诺里斯 林肯·奥西里斯 克里斯托弗西斯 卡特里 塔法里 巴迪·里奇 克里莫 马库斯·图里亚斯·西赛罗 达格里什 克里贝尔 莫妮卡·弗里曼 艾里逊 艾里雅 菲力斯·杜里 亚里士 格伦·特里 盖里克 玛格丽特·米尔德里德·基特里奇 里夫·拉夫 基尔里得 亚瑟·莫里森 库里茨 巴里·希尔 法内莎·普里斯 齐格弗里德 斯里 帕特里科 埃里克森 阿德里安·维特 里度 塔坦卡·里奥塔卡 斯科普里 Sīkēpǔlǐ, Skopje, capital of North Macedonia
克莱里 谢里夫 Xièlǐfū, [謝里夫], Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
内格里 里基·斯克里 帕特里夏 Pàtèlǐxià, Patricia
格拉里 卡里恩特 里恩·麦格尔 阿里·默罕默德·贾哈尔 里复生 克劳里 千里马 qiānlǐmǎ, [千里馬], lit. ten thousand mile horse/fine steed
马里亚纳群岛 MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
奥赛里斯 布里吉沃特 帕格里亚齐 维奥里特 弗朗西丝·艾弗里 克里斯蒂娜·莫雷诺 瑞得克里夫 比亚里茨 纽特·厄德里齐 戈里亚 里奇蒙德 柯那克里 Kēnàkèlǐ, Conakry, capital of Guinea (Tw)
威尔弗雷德·里德 格雷戈里·海因斯 利比里 卡姆里亚 郎里 马里亚 戈里多 克里斯·塔克 泰比里厄斯·杰斐逊 里奥纳多 吉姆·里瓦尔多 拉莫里 马蒂·卡马里欧 布里奇汉普顿 马里斯 汉斯里 斯特里普 莫里茨 霍里斯·布朗 千里之行 安迪·哈里森 克里斯滕森 阿里斯托芬 Ālǐsītuōfēn, Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright
熊里 布里奇顿 Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
特里·瑞博森 玛格里斯 卡拉布里亚 Kǎlābùlǐyà, [卡拉布里亞], Calabria, southernmost Italian province
特鲁里亚 娜·迪格莱格里奥 奇里华 约瑟夫·马里那 德克托里克 佛里吉亚 伊里奇 Yīlǐqí, Ilyich or Illich (name)
菲德里戈 方特勒里 尤里·马克洛夫 辛迪·莫里斯 艾里斯·查肯 阿尔文·格里芬 查克·诺里斯 Chákè·Nuòlǐsī, [查克·諾里斯], Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
伯里斯 什里夫波特市 穆罕默德阿里 弗里泽 普里萨克 爱文艾里 尼托马乌里斯 乔·莫里斯 莫里斯·麦克伦 维亚·德·里瓦 哈维·托里蒂 克里特斯 马特里 雷得里格 迪叶特里奇他 吉姆·哈里森 卢杰里 罗伯特·莫里森 特里·米切尔 克里雷克斯 莱昂内尔·巴里莫尔 基里连科 埃斯特里奇 伯格·帕里 提米·哈里森 克里斯托弗·汉密尔顿 格里森姆 卡拉哈里 保罗·里维斯 丹德里奇 艾米里奥 阿里娜·史盖波 巴里·拉维斯 厄瓦里 布里斯托·卡密诺 莫里塔 简·沃里奇 朱里安·雷诺兹 克里斯托弗·普拉莫 佩里让 渡边美里 鲁布哈里 奥里佛诺斯 莫斯埃里斯 麦克·布里斯 克里斯托弗来 克里斯威尔 里伯仑 帕布里斯·瑟卫里斯·佳斯佳 多里格 玛里欧 欧乔·里欧斯 莫里斯·刘易斯 科林·本布里奇 冯·里希特霍芬 克特里姆 最里塞 希思佩里亚 帕特里克肯 玛里兰 奥里奥 克兰里 里德尔镇 欧比亚里斯托克 多里安 布里治沃特 里克特 Lǐkètè, Richter (name)/Charles Francis Richter (1900-1985), US physicist and seismologis...
安杰拉·兰斯伯里 哈格里夫 鲍里斯·维拉瑞斯 格里莫 克里斯·米勒 杰克·基特里奇 里哈库 埃里诺·卡莱尔 布里安娜 莱托里克 奥玛·沙里夫 格里蒂 里奥丹·佩恩 但里克 爱里丝 毛里塔尼亚 Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
梅贝里 斯坦福里 唐德里 亚德里安布罗迪 里奥卡尼 索菲·谢里丹 尤格里里 里沃塞德 本布里奇 德莫里 斯格里 布里耶 弗吉里亚 伊文希拉里 克利夫兰·艾默里 爱特里萨 额叶里 迪米特里 阿米里奥 里维兹 鲁·哈里斯 罗纳德·威尔逊·里根 菲尔·佩里 莫里斯·利维 帕特里克·多尔 奈里斯 麦阿里 瑞德里 乔德里 萨维里奥 贺克托·卡里布 阿道夫·皮耶里 沙夫茨伯里 特里亚农 巴里·马特乌斯 狄龙·里德 吉姆·杰弗里斯 穆里埃 埃里克·伯克斯 但杰弗里 文森特·奥尔德里奇 沃里娜 泰里 卡尔森拉瓦里特 巴里怀特 杰夫·布里奇斯 肯帕森·弗里特 卡洛斯·德·阿里斯德 克里斯·加斯 里斯艾伦 里奥格朗德 欧提斯哈里斯 托里 Tuōlǐ, Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang
加布里埃尔·塞勒 沃里克 亚历山大里亚 Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
包斯·卡尔·格里森 德里克·迪克特 但马里恩 比比利·布里克 戈德里克·格兰芬多 德里克·瓦特斯 拉里·杰克逊 包里克留 白里香 洛塔里欧 艾克里 方庭里 林子里 阿米里欧 帕斯卡·格利高里 卡希尔班里 托尼格雷戈里 詹尼弗·格里 特里·斯塔尔 克里·艾肯 尤里·格列特科夫 克里斯德罗克莱尔 拉里·索科洛夫 格拉斯顿伯里 里克·奥康纳 巴里·布里克曼 罗德里格 弗雷德·麦克默里 格哈德·里希特 约翰·克里莫他 猜克里斯 伯德里 布里亚 帕特里克·欧布赖恩 科迪里亚·赛茨 杰里米·斯潘 艾瑞克·拉塞里 哥拉斯通布里的卫曲德 埃德·哈里斯 和里德 布里姬 克里奈克斯 德里洛 帕特里克·希尼 奥里瑞 维奥里 布里尼 奥赛罗里 贝弗里 里德·达文 库里奥勒 阿姆布里斯特 克里斯戴维斯 亨得里克斯 珍妮·乌姆里奇 亚伯拉罕·克里茨基 克里斯托纳赫 布里摩 朱里斯·霍瓦 布里柯 阿伦·弗里曼 布里格 让巴里 纳塔里亚 梅尔德里姆 科尔里奇 罗德里克·范·布罗肯席波 安杰里托 莱斯利·弗里曼 麦克斯·比亚里 施蒂里亚 海恩里西 里约瑟科 博里斯 克里斯·马修斯 克里斯托弗·哥伦布 奥里巴 卡瓦列里 安琪拉·里维斯 艾迪·奥利里 拉里·佛兰芒 冰格里 奥里卡 玛丽莎·艾瑟里奇 琳达·皮斯里 皮卡蒂里 阿斯特里克斯 帕特里克·斯维 罗尼里根 德·里奥 拉里·戈弗雷 萨里伯力 卡里普索 帕潘德里欧 伊莎贝尔·布里斯托·沃恩 罗纳德里根 德·里克 克里帕特里克 亚里桑纳 乔瓦尼·洛伦佐·贝尔里尼 弗洛里达 汉克·哈里斯 约翰·拉德里夫 佩里哥 奇澳里 里哲梦 周里 白里 托里诺 杰克·斯塔布里奇 默弗里斯伯勒 胡里胡涂 哈里·里森纳 查里斯 莱斯里尼 布里克·塔木兰德 里奥哈 克里姆·阿尔德瓦斯 维克托里亚诺·韦尔塔 阿里斯泰尔·麦格 巴尔沙·塔里克 里波特 克里斯蒂·威尔斯 里查基尔 格兰特瑞里 艾米里·杜瓦尔 萨拉里 杰弗里·戴莫 阿里桑多罗 萨林纳斯的里德 吉娜·诺里斯 拉里·班沙 哈里·蒂默尔斯 格利高里 玛格里 玛拉·里德 梅里韦瑟·刘易斯 伊桑·杰佛里 弗里德里希·施特恩贝格 金斯贝里才 里森纳 亚马逊里 里奇利夫 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇 格斯里 里特帝 贝拉特里克斯 奇德里奥 佩里拉 让保罗·里威尔 克里格曼 格莱格里 弗里曼·海勒 帕里霍尔 让布里斯托 克里斯·卡里克 克利斯克里斯 鲁亨盖里 西波里 安迪里比斯基 铁里 堂里 洛马普里埃塔 金毛墨索里尼 瓜奈里 蒙里奎 圣塔克里兹 科里安 鲨里 约翰·里弗斯 绵里藏针 miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
科里干 卡萨里克 奥斯特里茨 鲍比·里德 科里尔 里昭恩 科里德 赛里 里科 里昆 保罗·梅努里塞 克里斯托弗·沃肯 巴里·彼得森 里亚特 弗里西 沃尔特·里 阿萨波普勒斯·波利阿里斯 弗里蒙 杰克·吉里克 玛尔库斯·图里乌斯·西赛罗 埃里萨 希赛·弗雷德里克 罗里罗嗦 里派 惠里 穆井里 克里斯·埃瑟尔 阿尔里奇 麦吉里根 维纳斯·塞丽娜·马里恩·琼斯 弗雷德里定 乌拉尔的瓦希里 卡里恩 德尔里奥 凯瑟琳·哈里斯 朱里奥 皮特·里斯特斯 查理·图克斯伯里 莫·里特 拉里·施密特 罗卡斯特·里奇 里尼 福里赫 亚当·里布斯 萨泰阿里 安·特里 斯坦·里根斯 哈里·波特里 尤里溪 阿纳托里 巴克特里亚 里塞 里查兹 兰利里 索拜里 杰夫里·山德斯 弗兰基·莫里森 阿尔得安斯的克里斯多夫 汤姆·里德 哈里·奥斯本 帕特里克·塔利 马布里 加利福里亚 克里斯多夫·浦 扎克·莫里斯 里亚 里伯 凯梅里 克里斯顿·威瑟斯 伊凡·克里门托维奇 塔里克·泰勒 艾里莎·伍兹 里克多 卡里索 比希拉里·克林顿 杰克里 艾德里安·金·菲尔比 摩根·克里斯 洛基·费里莉 克里巴奇 格尔达·克里斯蒂安 萨拉·巴拉哈里 克里斯尼斯 苏里市 特里特 德丽亚·索里奇 克里福德 克里·费尔德曼 埃里克·邓波 杰夫里·巴洛 拉里霍克特 吉米·亨德里克斯 柯里 钱库里 基努·里维斯 梅里特 凯特里 布里桑特 尤克里里 利比里亚人 叶泽里美 亨里希·希姆莱 让布莱金里奇 里德尔 威佛里 艾米里亚诺·马奎斯 希拉里希拉里希拉里希拉里 佛罗德·里特 沃尔特·里德 里德·珀洛克 马琳达·皮里斯 黄组里 格里格·格兰丁 亚里安·芬奇 沃尔特·里多 华盛顿瓦尔特·里德 埃尔维斯·普莱斯里 基卡里 米里多拉 韩语里 卡里亚湖 耶里克·斯曼克夫 柯瑞里 拉查布里 特里希 莫里斯·切斯纳特 维奥里特·伯里格 班德·班丁·罗德里格斯 克里布斯 洛泰里 索里亚诺 科里·塔夫特 奥莉里亚 乔治库鲁里斯 普里诺 比瑞克·哈里斯 维克特里 小埃里克·科南 贝佛里山 罗伯特·哈里斯 内普里 曹里 弗雷德·哈里森 克里斯·普莱 萨瓦里诺 圣克里芒 尼克莱·布里克 哈毕里 克里·爱德华兹 艾瑞斯·罗德里格斯 伍迪·哈里森 克里斯蒂安尼 杰里·斯潘 里诺斯维尼 尤金格里兹 沙勒姆·克里斯坦 帕斯特·默里 弗里延德 克里斯蒂·麦修森 卡里古拉 查理·巴特里 卫罗斯里斯 克拉里奇 霍恩里岑 托里托 圣·克里斯宾 让莫里斯 哈里斯干 普里森 托里斯 拉里·阿明 哈里·费拉 拉卡里塔 玛珠里奥 古拉格里 毛里塔尼亚人 卡洛斯·迪叶特里奇 比莫里斯 阿美里卡纳巴 汤米佩莱格里诺 但特里萨 克里斯多夫·兰伯特 马科斯·图里亚斯·西赛罗 马里耶 宫里来 奇里·帕默尔马 克里费尔德 海伦·佛里曼 亨里埃塔 埃里斯特 格兰·里奇 亚日·德米特里奥斯 梅里雅达克 满洲里 Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
奥斯里克 法布里吉欧 奥里维·涅古 窦道里 特·罗德里杰思 纽斯·阿格里帕 圣巴特里克 马特林·诺里斯 梅里森·斯威特 弗里德里克 皮可里菲拉市 那塔里 克里弗兰 希拉里当 卡科日亚文里 伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 罗恩·杰里米 杰夫里 富兰克林·哈里斯 托尼格莱格里 包里塞 帕特里斯·安 马里列本 威里·弗雷西 华塞·卡里罗 格雷戈里·皮特 德里克·派克 丹布里 西克维里 里格斯 哈阿里 伊琳娜·克里夫特 罗斯玛丽·里芬斯塔尔 卡拉里帕亚 贝里布里奇 哈里逊勒夫 费泽帕特里克 薛里夫 特里·乔治 阿基·考里斯马基 弗里兹 尼·哈里代 弗里卡 格里戈尔 提贝里亚斯 艾德里安·米切利 沙里亚法 哈里贝利 莫丘里欧 龙里 Lónglǐ, [龍里], Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu]...
里奥·科洛夫 万里长征 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 阿尔特里 鲍里斯·斯帕斯基 尤萨里尼 裘里 胡安家里 布克里曼 特罗布里奇 特里都 阿米尔·沙霍里 查理·基特里奇 克里尼斯 哈里·考尼克 拉莱特·杜德里 马西墨斯德西斯梅里 暴雪里 杰里迈亚·斯基茨 詹姆斯·弗朗西斯·巴里尼 科里·海姆 戴里 里马 斯坦·奥布里 玛里琳·赫斯 高塔里 哈里让谭雅 盖里·米切尔 里瑟达那 埃里温 Āilǐwēn, [埃里溫], Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà]
切里·乔 希拉里·罗德汉姆·克林顿 斯特拉迪瓦里 里蕾 威廉莫里斯 里茨 福里克 里奇登斯坦 德里克·史文顿 季米特里 里谷 亨里克森 哈里里 史考里亚 里贝 科里斯 阿里·哈桑·萨 埃姆·埃里克·麦考马克 坎普·佩里 克里斯比 普斯里 米斯托弗里斯 齐普里亚尼 埃里特 库布·里克 特里斯塔兰·佩纳 菲里罗 吉里米·格雷 阿历克斯·费德里克斯 克里斯提 里克·萨维奇 里波瓦 卡莱里 马房里 瓦齐里斯坦 圣埃米里 托妮·莫里森 保罗·麦克里 邓德里 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 帕特里克·布莱登 林德·巴里 猜布里克 科里克 里奥纳多·普拉格 海洛皮里 罗里·布朗 拉里·莫法因 亚罕·阿拉里 菲里斯 阿塞拉井里 什里夫波特普 克里斯·里斯 西里西亚 Xīlǐxīyà, [西里西亞], Silesia
圣克里斯托 帕特里奇 克罗里 马里那切留 提里恩 哈里伯顿 托莱多的克里夫兰 克里斯托夫·蒙塔格 戴里太戈 莫里斯来 菲茨帕特里克 克里奥帕特拉 弗莱里默 沃里斯 迪叶特里 塔里夫 弗里克·弗莱菲·苏基 格莱里 克里欧 汤巴里 克里欧帕特拉 圣克里斯多夫 拉里·卡迈克 帕斯特让帕特里克多 拉特里斯特 黄士里 莱里 阿基里德 沃尔夫拉姆·冯·里希特霍芬 水俞里 赛诺弗莱克斯里 比利·阿维里 云际里 哈里斯·亚 塔里克·杰克森 格·哈里斯 哈里·杜鲁门 古德里奇 蒙克里夫 安东里尼 露妮·基特里奇 维奥莱特·伯里格 桑尼·里斯顿 迪里奥 哈里·波洛特 阿里安 乌格哈文里 里诺城 达里欧 巴里切罗 克里斯托夫·哈特 特里·布拉德 里·马林尼 博斯利里 马修·菲德里克·莫里斯 佩里·蒙塔格·梅森 杰里迈亚·伯吉斯 霍里肖 约翰·格里逊 赫克里斯 杰夫·里格 丹尼欧布里恩 克里洛 黄汤里 克里汀 鲍里斯·卡洛夫 丹尼尔·克里弗 阿里克斯·迪米 格里林 埃里克·吉里兰 巴特里克 卡里萨山 戴维·莫里森 胡安·特里普 班布里奇 克里吉 哈里特·塔布曼 南希·里根 里奥格兰德 lǐàogélándé, [里奧格蘭德], Rio Grande (Brasil)
艾玛·弗里泽 马里奥·安德雷 康迈里 弗里德里希·弗洛姆 布佛里尼 布里吉塔 德里克·三德森 马里那·阿维丁 吉娜·雷德里 法德里克 克里尼 赛亚里 歌特·里夫斯 氟里昂 曼努埃尔·德·奥里维拉 吉姆·普里杜 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 普里姆 格雷迪·里特尔 克里斯狄昂 卡尔·格里森 维特里 伊蒂丝·杜巴里 阿里桑 比里德尔 克里他 琼·里弗斯 马基雅维里 舍里 戴维·德莫里 唐格里诺 艾滋里 杰里·麦哲 克里斯·库克 凯茜·萨德里克 宾利里 爱德华·奥利里 阿里斯塔克 费德里科·费里尼 克里斯特森 凯里·莱曼 克里廷顿 摩里 朱里奥·奎恩塔纳 哈里他 拉特里 拉里·摩斯 特里林顿 蒂莫西·利里 普里诺·卡那拉 帕特里克·特瑞 塔帕努里 朗里 斯里兰卡人 坎布里亚 特里雅斯特 马哈里科 吉姆摩里森 军里 克里夫兰布朗 玛里琳·琼斯 巴特里 迪·格斯里 阿格里奇 库里查 迪恩·卡塔里 布里奇斯 里奇·塔尔 瓦里 欧西里斯 季里 米查尔克里克顿 泰妮·达里 素旺里 格里森·威尔斯 亨里克 喀里多尼亚 鲍里斯·谭玻尔 弗莱德里希 切里海德 圣·格雷戈里 科利奥里 柯里纳斯 克里斯托夫·斯托尔 宝典里 威廉·佩里 马群里 普莱维里 巴格里湖 埃思里奇 休斯克里克 皮里莫 米里奥 里奇里奇 圣加布里埃尔山 米里安 弗雷德里克那 埃克苏佩里 圣塔里塔 雨果·格里菲斯 马里斯·琼斯 加布里埃尔·勒·克莱尔 拉里·莫辛特 里维齐 蒂埃里·亨利 莫里斯·奥布莱恩 欧索里奥 格里西拉 洛斯费里兹 乔·维托里奥 李奥纳多·迪卡普里奥 吉阿尼·契里尼 鲍比·杰伊·布里斯 马里奥·洛佩兹 宫延里 李察哈里斯 塞里夫 斯托莫布里 彭伯里 克里斯蒂纳·威廉·佩克 阿里斯托 卡门德阿里哥 龙子里 亚里山 赫布里底群岛 特里斯腾 那里那堆 影象里 特里奥帕斯 基尔里森 帕里 本戈里恩 杰克·奥布里 埃里奥特默特夫 埃里克来 默里市 里维耶拉 lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
诺格里乔 里查德·普莱尔 哈里明加 克里斯芬 比里·雷 马洛里 哈里森福特 蒙特里杰克 斯里克·威利 里史柯夫 弗里德·杜斯特 达里斯 圣莫里茨 艾布·麦克里德 梅利莎·埃瑟里奇 雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
普里希勒·泰勒 盖兹里克 喀里萨 厄尼·罗德里格斯 拉斯提·布里吉斯 汤姆·吉尔克里思特 爱巴里 艾里森·斯考特 卡斯里顿 托托布里克 提克里特 Tíkèlǐtè, Tikrit
和加布里埃尔 克里夫·珀尔伍兹 普里西·兰德 阿德里斯 让特里 春梦里 伊里诺 道格拉斯·弗里曼 谷里 卡洛里 爱沃里 凯特丽奥娜·默里 萨里斯约 哈弗里切克 威尔逊·哈格里夫 尤里西斯·辛普森·格兰特 诺里奇 约帕特里克 切尔韦泰里 伍迪·格思里 沙斗里 里斯镇 亚里斯多德·奥纳西斯 克里斯多夫哥伦布 诗里 里奇蒙 Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
普里什蒂纳 Pǔlǐshídìnà, [普里什蒂納], Pristina, capital of Kosovo 科索沃
克里奥里 让普里西拉 鲍里斯维昂 埃罗尔·丹德里奇 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 唐娜·谢里登 阿德里纳 亨利·艾尔德里奇 库珀哈里斯 杰弗里·彼朵 埃里克·罗斯科兰茨 马里亚娜 亚里夫 斯穆里 弗兰纳里·奥康纳 拉里沙 哈里·贝利 罗赫里奥·阿萨瓦多 亚里巴 班德里 安蒂里斯 里埃里克 格雷戈里·塔波特 里学来 拉里才 金斯贝里 卡洛斯·德·阿里斯德奎·桑托斯 比墨索里尼 蒙特里 果戈里 Guǒgēlǐ, Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist
洛里埃 西蒙那里 尼乌斯·阿格里帕 索罗姆·哈里 伊利里亚里 弗洛里 内里斯 莱昂纳尔·里奇 波波里 帕特里斯 阿尔佛雷德·伯特伦·高思里 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 奥布里恩 洛里塔 哈克贝里·费恩 鲁伯特·里德 塔里木 Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
克里斯·肯尼 皮埃尔居里 米鲁里 里德·波洛克 埃里·奥德 加利·格里 被里 纳特里 瓦里克 凯蒂·科文·麦克格里门 格里高·萨姆 埃斯克里特 布里塔斯 玛雅文里 温布尔登里 米高克里顿 克里斯·加尔多茨基 格哈德·里希 罗德里戈·波拉斯·德·马代拉 米尔德里德·汤普森 里夫 查尔斯·塞德里 克里斯·奥唐纳 弗兰克·里卡德 基里巴斯 Jīlǐbāsī, Kiribati (formerly the Gilbert Islands)
伊里多斯 马西里亚 里德维尔 大卫·肯里克 吉娜·克里弗 卡特里娜·沃尔夫 小哈里 克里奥帕特 摩根·福里曼 布里兰 格雷里亚 瓦里纳 昆特斯·维拉里斯·庞贝 卡菲·施勒克里 克里斯·达·西尔瓦 约翰克里斯 唐纳·谢里登 塔里亚 里史科娃 萨利姆·巴哈里 海选里 格里沙姆 克里津斯基 马里森 让埃里克 瑟罗·里东多 维克多·格里高里 艾维士普里斯 凯蒂·佩里 格兰斯里克 洛塔尔·冯·里希特霍芬 布莱德里 道格拉斯·佩里 凯蒂·库里克 希拉里·斯万克 克里夫·摩根 皮斯里 省里 马里林 谬以千里 海格里斯 克里普顿 艾尔德里奇·克里弗 西菲里 杰里克 让弗里达 洁西卡沃里斯 鲍勃哈里斯 惠特里 克里普斯 Kèlǐpǔsī, Cripps (name)/Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician
亨特米卡弗里 杰克·塔里安 但特里斯坦 小山里 克里斯·多特里 马里那 丹尼·艾里班 里宾特洛甫 安提普洛里福提 克里斯托佛 尼尔·帕特立克·哈里斯 克里斯托夫·凯德维尔 诺亚·迪特里希 索里尼 荷洛里奥斯 吉里斯皮 马里诺 马文·巴里 让布里格斯 布里克斯顿 阿玛里洛 万卡·鲍里索夫 马里莎 克里斯塔·沃尔夫 道格·佩里 梅贝里·杰瑞 波菲里奥·迪亚斯 布里克斯通 瓜尔特里奥·马拉特斯塔 米里利 圣·里吉斯 伯特·弗里格 康纳·巴里 泰比里厄斯·杰斐逊·希克斯 克里斯蒂·厄尔 马里尤斯 莫里斯·法布林斯基 罗拉·雷弗里 布里奇沃特 莫里斯那 克里奥佩特拉 帕特里克·斯韦兹 让里德 克里希纳 杰里科 Jiélǐkē, [傑里科], Jericho (town in West Bank)
毛里求斯 Máolǐqiúsī, Mauritius
特里夫卡斯里顿 格路里 丹里勒 克里斯托夫·韦伯斯特 克拉里斯·怀特 索马里人 里克·贝克 克里斯布朗 英格里 弗里茨·弗戈 艾尔斯伯里 沃尔特·弗雷德里克·莫里森 他里普 里一秀 里普·范凯尔 克里普尼 和克里斯琴 艾尔文·兰兹里斯 麦迪新洛奇克里克 斯蒂芬·克里 特里维亚 弗罗里达马林 圣里尼 瓦莱里·纳波科夫 里德高 兰德尔·派帕里奇 拉里让 圣里夫波特 格里弗斯 阿尔伯特·莫里 里德都 库布里克 Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
贝卡里亚 劳里 贝里·贝克 马修·佩里 苏里奥提斯 莱昂纳多·迪卡普里奥 克里夫·艾尔文 巴里夫 埃斯里奇 安纳波里斯 乔尔·麦可里 杰克森威里 雷哥里多 菲德里柯 桑巴里 丹尼尔·莫里森 特里·琳恩·莱蒙 约翰·克里 伯里兹 阿里卡拉 阿莫斯·迪戈里 巴里仑 韦辛格托里克斯 苏里亚克 沃尔多沙拉里 克里曼汀 拉夫特里 阿纳托里·克劳斯基 里斯·科尔曼 拉里都 杰米里斯通 布里西尼科夫 希拉里来 迪·弗里克 布里格汉姆 哈里森·莱特 罗伯特·里特·冯·格莱姆 罗吉里奥 施特里兹 里卡多·阿赛斯 吉姆·莫里森 哈里·汉克尔 艾里克·萨蒂 席维雅·里卡多 让克里斯 梅格·吉里 格洛里亚·安戈 莫里希 邋里邋遢 lālilāta, [邋裡邋遢], messy/slovenly/unkempt
阿里安妮·弗西古 马修·莫里斯 道里 Dàolǐ, Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
艾尔·马里亚奇 哈里·伊格尔顿 千里 qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
和莫里斯 克里夫兰·希普 摩根费里曼 麦克里奥德 曼斯布里奇 比德鲁·巴里莫尔 哈里斯·亚登 莫里斯·拉塞尔 泰德·加里奇 兰德里 科里奥兰纳斯 尼克斯的斯蒂芬·马布里 劳里·贝尔 拉斯特法里 克里斯蒂娜·希尔琳 弗里托·兰德·乔 丹·莫里斯 阿马迪奥·格里姆博格 格威里 盖里斯·卡里
生 ⇒
先生 Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
发生 fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
生活 shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
医生 yīshēng, [醫生], doctor/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
生命 shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
生 shēng, to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
生气 shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
生日 shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
生意 shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
学生 xuésheng, [學生], student/schoolchild
人生 rénshēng, life (one's time on earth)
一生 yīshēng, all one's life/throughout one's life
出生 chūshēng, to be born
女生 nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
产生 chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
生物 shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
男生 nánshēng, schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)
生存 shēngcún, to exist/to survive
生病 shēngbìng, to fall ill
陌生人 mòshēngrén, stranger
天生 tiānshēng, nature/disposition/innate/natural
生涯 shēngyá, career/life (way in which sb lives)/period of one's life
华生 生产 shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
余生 陌生 mòshēng, strange/unfamiliar
卫生 wèishēng, [衛生], health/hygiene/sanitation
生死 shēngsǐ, life or death
亲生 qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
实习生 shíxísheng, [實習生], intern (student)
服务生 fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
诞生 dànshēng, [誕生], to be born
畜生 chùsheng, domestic animal/brute/bastard
花生 huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
性生活 xìngshēnghuó, sex life
生长 shēngzhǎng, [生長], to grow
生理 shēnglǐ, physiology
生来 shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
生化 shēnghuà, biochemistry
新生 xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
活生生 huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
大学生 dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
终生 zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
生还 shēnghuán, [生還], to return alive/to survive
永生 yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
再生 zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
花生酱 huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
生前 shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
为生 wéishēng, [為生], to make a living
生效 shēngxiào, to take effect/to go into effect
抗生素 kàngshēngsù, antibiotic
寄生虫 jìshēngchóng, [寄生蟲], parasite (biology)/(fig.) freeloader
私生活 sīshēnghuó, private life
丧生 sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
野生 yěshēng, wild/undomesticated
逃生 táoshēng, to flee for one's life
谋生 móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
生育 shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
救生员 jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
毕生 bìshēng, [畢生], all one's life/lifetime
毕业生 bìyèshēng, [畢業生], graduate
生动 shēngdòng, [生動], vivid/lively
研究生 yánjiūshēng, graduate student/postgraduate student/research student
生于 维生素 wéishēngsù, [維生素], vitamin
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
生父 shēngfù, biological father
生火 shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
接生 jiēshēng, to deliver (a newborn child)
生计 shēngjì, [生計], livelihood
求生 qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
生锈 shēngxiù, [生銹], to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization
半生 bànshēng, half a lifetime
私生子 sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
发生器 生母 shēngmǔ, natural mother/birth mother
生殖器 shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
复生 fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
此生 生意人 生命体 生态 shēngtài, [生態], ecology
救生 jiùshēng, to save a life/life-saving
学生会 xuéshenghuì, [學生會], student union
重生 chóngshēng, to be reborn/rebirth
新生儿 xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
有生以来 yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
降生 jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
卫生纸 wèishēngzhǐ, [衛生紙], toilet paper/bathroom tissue
生机 shēngjī, [生機], opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality
今生 jīnshēng, this life
生物学 shēngwùxué, [生物學], biology
生平 shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
痛不欲生 tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
长生不老 chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
主治医生 生殖 shēngzhí, to reproduce/to flourish
孪生 luánshēng, [孿生], twin
生路 shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
爱迪生 Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
生命力 shēngmìnglì, vitality
有生之年 寄生 jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
生灵 shēnglíng, [生靈], (literary) the people/living thing/creature
优等生 死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
生菜 shēngcài, lettuce/raw fresh vegetables/greens
救生艇 jiùshēngtǐng, lifeboat
卫生部 Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
生死攸关 shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
侍应生 shìyìngshēng, [侍應生], waiter/waitress
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
时有发生 生活费 shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
微生物 wēishēngwù, microorganism
救生衣 jiùshēngyī, life jacket/life vest
土生土长 tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
独生子 dúshēngzǐ, [獨生子], only son
卫生棉 wèishēngmián, [衛生棉], sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds)/sanita...
生产线 shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
生疏 shēngshū, unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed
生产商 独生女 dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
好好先生 hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
晋生 生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
无中生有 wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
卫生巾 wèishēngjīn, [衛生巾], sanitary towel
出生地 chūshēngdì, birthplace
爱默生 自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
维生 wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
生吞活剥 shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
生龙活虎 shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
安生 ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
夜生活 yèshēnghuó, night life
利生 一生一世 yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
生物武器 shēngwùwǔqì, biological weapon
庆生 qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
槲寄生 hújìshēng, mistletoe
生鱼片 shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
文生 海洋生物 计划生育 jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
杀生 shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
生性 shēngxìng, natural disposition
放生 生日卡 shēngrìkǎ, birthday card
滋生 zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
生理学 shēnglǐxué, [生理學], physiology
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
学生证 xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
生人 shēngrén, stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)
生物课 高材生 gāocáishēng, student of great ability
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
生根 生硬 shēngyìng, stiff/harsh
诞生地 惹是生非 rěshìshēngfēi, to stir up trouble
栩栩如生 xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
招生 zhāoshēng, to enroll new students/to get students
生肉 shēngròu, raw meat
生姜 shēngjiāng, [生薑], fresh ginger
仿生 天生丽质 平生 píngshēng, all one's life
人生观 偷生 tōushēng, to live without purpose
熟能生巧 shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
强生 Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
来生 láishēng, [來生], next life
生生不息 shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
生机勃勃 shēngjībóbó, [生機勃勃], full of vitality
师生 shīshēng, [師生], teachers and students
一线生机 生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
出生证 chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
花生果 初中生 chūzhōngshēng, junior high student
托马斯·爱迪生 浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
小生 卫生局 wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
生发 shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
生怕 shēngpà, to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to
老先生 娇生惯养 jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
生闷气 shēngmènqì, [生悶氣], to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)
生气勃勃 shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
衍生 yǎnshēng, to give rise to/to derive/derivative/derivation
惹事生非 rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
民生 mínshēng, people's livelihood/people's welfare
生手 shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
后生 hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
大半生 心生 卫生部长 生就 shēngjiù, to be born with/to be gifted with
做生日 zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
救生船 jiùshēngchuán, lifeboat
熠熠生辉 花生米 huāshēngmǐ, shelled peanuts
蓬荜生辉 péngbìshēnghuī, [蓬蓽生輝], Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēn...
卫生员 生养 shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
生事 生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
救生圈 jiùshēngquān, life buoy/life belt/(jocularly) flab/spare tire
强纳生 共生 gòngshēng, symbiosis
营生 yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
花生糖 丛生 cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
人生路 原生 yuánshēng, original/primary/native/indigenous/proto-/stock (firmware)
众生 zhòngshēng, [眾生], all living things
凯瑟琳·华生 花生油 救生筏 jiùshēngfá, a life raft
培生 了无生趣 liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
芸芸众生 yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
生物碱 shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
生子 shēngzǐ, to give birth to a child or children
油然而生 yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
双生 shuāngshēng, [雙生], twin (attributive)/twins
谈笑风生 tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
超生 chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
寸草不生 cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
无事生非 wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
生活会 三生有幸 sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
生物钟 shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
生产力 shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
前生 qiánshēng, previous life/previous incarnation
生长激素 shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
好生 hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
丁尼生 生息 shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
留学生 liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
应运而生 yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
生意经 shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
生疑 素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
新生代 Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
贪生怕死 tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
萌生 méngshēng, to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage
海生 触景生情 chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
生财 shēngcái, [生財], to make money
增生 zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
书生 shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
半生不熟 bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
门生 ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
生成器 轻生 qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
生物界 shēngwùjiè, biosphere/natural world
小本生意 生物圈 shēngwùquān, biosphere/ecosphere
残生 写生 xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
招生办 寄生物 jìshēngwù, parasite
妙趣横生 miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
生殖腺 shēngzhíxiàn, reproductive gland/gonad/sex organ
生擒 shēngqín, to capture alive
生辰 shēngchén, birthday
生出 shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
派生 pàishēng, to produce (from sth else)/to derive (from raw material)/derivative
生疼 shēngténg, extremely painful
水生 shuǐshēng, aquatic (plant, animal)
生源 shēngyuán, supply of students/source of students
原生态 后进生 认生 rènshēng, [認生], shy with strangers
高才生 gāocáishēng, student of great ability/talented student
分子生物学 fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
节外生枝 jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
养生 yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
自谋生路 胎生 tāishēng, viviparity/zoogony
多年生 duōniánshēng, perennial (of plants)
长生 chángshēng, [長生], long life
催生 cuīshēng, to induce labor/to expedite childbirth
卫生球 wèishēngqiú, [衛生球], mothball
易卜生 Yìbǔshēng, Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
绝处逢生 juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
生辉 shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
休养生息 xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
生生 生水 shēngshuǐ, unboiled water
出生于 蒲生 罗生 生铁 shēngtiě, [生鐵], pig iron
书生气 生物战 shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
衍生物 yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
生产厂 博士生 见习生 jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
微生物学 wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
卫生院 怕生 pàshēng, fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)
杰生 生存权 有生 生趣 急中生智 jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
何而生 考生 kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
勃勃生机 得意门生 déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
古生物 gǔshēngwù, paleo-organism
养生之道 yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
民不聊生 mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
在校生 独生子女 dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
雷蒙德·爱普生 新生事物 水生物 生物系 杂草丛生 新生力量 生拉硬拽 shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
生世世 生力军 原生质 yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
险象环生 xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
乐极生悲 lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
人生在世 研修生 脆生生 头生 古生物学 gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
生死与共 生搬硬套 赤脚医生 chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
卫生学 生机蓬勃 卫生所 生产能力 shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
生死线 面生 特长生 生非 生肖 shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
生生的 本科生 běnkēshēng, undergraduate student
生啤酒 shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
老生 lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
斯文生 花生豆 金晋生 施汀生 回生 过重生 狄更生 优生 yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
和华生 有生力量 发生地 次生 cìshēng, derivative/secondary/sub-
生产率 shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
李晋生 托马斯爱迪生 春风吹又生 汝重生 七窍生烟 qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
天生我材必有用 生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
生产量 学生装 杰克生 后复生 望而生畏 wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
艾迪生 Àidíshēng, Addison (name)/Addison, city in United States
庄生 卫生防疫 wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
优生学 yōushēngxué, [優生學], eugenics
孳生 zīshēng, to multiply/to breed
劣等生 艾默生 文弱书生 生产者 shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
卫生室 伴生 里复生 肄业生 yìyèshēng, [肄業生], dropout student
生石灰 shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
生龙 卵生 生词 shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
生诺 生色 出生率 chūshēnglǜ, birthrate
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
生地 朱生豪 同生 凤生 生涩 shēngsè, [生澀], unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky
虎虎生威 瑜何生亮 练习生 旁听生 预备生 生艾伦 花生饼 乔治华生 次生林 cìshēnglín, secondary growth of forest
生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
心而生 同根生 肯纳生 帕德生 爱众生 生波阿斯 德生 和重生 骨质增生 罗波安生 艾佛生 如生 孪生子 落花生 luòhuāshēng, peanut
生恩英 海生照 花生仁 安东尼生 大卫·爱默生 生文森特 生机盎然 shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
生诺高 众生相 刀而生 蒋生 生灵涂炭 shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
生产国 宇生 生·达尔 高三生 猜华生 生光 shēngguāng, to emit light
龙生龙 乌西亚生 生亚撒 生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
常生 魏文生 晋生醒 高二生 插班生 亚伯拉罕生 安德生 从灵生 派生词 pàishēngcí, [派生詞], derivative word
生员 shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
汝生 唐纳德·培生 生耶西 剑生 亚哈斯生 艾拉生 文生真 寄宿生 jìsùshēng, boarder
詹姆斯·华生 生态圈 shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
尼生 生雷吉娜·史塔克 过新生 丹尼生 生元熙 乔艾生 慧生 拉尔夫·瓦尔多·爱默生 约沙法生 别开生面 biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
开庆生 琼安生 火生 约西亚生 伊南生 住宿生 罗伯特生 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 计划生育委员会 盖端生 亚玛利雅生 生长期 钱而生 伊恩·华生 生不逢时 shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
康爱迪生 十二生肖 马年生 尼哈生 爱米丽·罗丝生 兰生 卫生站 工读生 gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
恒生 HéngShēng, [恆生], Hang Seng (name)
再生产 zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
欺生 qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
生活区 寄生蜂 仁智生 生产方式 接生员 生存率 生亚兰 生鲜 shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
求重生 生造 shēngzào, to coin (words or expressions)
戎马一生 生亚当 生角 硕士生 shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
生胶 明哲保生 生药 shēngyào, [生藥], unprocessed medicinal herb
生荣 浮生 本生 苟且独生 投生 tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
小先生 人安生 生客 生存链 生分 shēngfen, estranged
约坦生 布朗生 生佑 纳生 艾弗生 郑生禄 汤姆·爱迪生 弥生 云生雨 真能生 生莉贾娜 凤生凤 生活化 生镛 胡生 寄生蟹 生活版 生死观 亚兰生 陈安生 亚历克斯生 敬永生