HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 52305
[養生之道] yǎngshēngzhīdào the way of maintaining good health

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǎng, [養], to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to support/to give birt...
        shōuyǎng, [收養], to adopt a child/adoption
        fǔyǎng, [撫養], to foster/to bring up/to raise
        lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
        péiyǎng, [培養], to cultivate/to breed/to foster/to nurture/to educate/to groom (for a position)/...
        yíngyǎng, [營養], nutrition/nourishment/CL:種|种[zhǒng]
        yǎnghuo, [養活], to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clot...
        jiàoyǎng, [教養], to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early co...
        yǎnglǎojīn, [養老金], pension
        yǎngyù, [養育], to rear/to bring up/to nurture
        yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
        
        shànyǎngfèi, [贍養費], alimony/child support/maintenance allowance
        yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
        jìyǎng, [寄養], to place in the care of sb (a child, pet etc)/to foster/to board out
        wèiyǎng, [餵養], to feed (a child, domestic animal etc)/to keep/to raise (an animal)
        bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
        liáoyǎng, [療養], to get well/to heal/to recuperate/to convalesce/convalescence/to nurse
        
        yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
        yǎngfù, [養父], foster father/adoptive father
        sìyǎng, [飼養], to raise/to rear
        xiūyǎng, [休養], to recuperate/to recover/to convalesce
        gōngyǎng/gòngyǎng, [供養], to supply/to provide for one's elders/to support one's parents, to make offering...
        xiūyǎng, [修養], accomplishment/training/self-cultivation
        yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
        yǎngzǐ, [養子], adopted son/foster son
        
        péiyǎngmǐn, [培養皿], Petri dish
        
        yǎngmǔ, [養母], foster mother/adoptive mother
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        fǔyǎngfèi, [撫養費], child support payment (after a divorce)
        yǎngnǚ, [養女], adopted daughter
        zīyǎng, [滋養], to nourish
        jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
        
        shànyǎng, [贍養], to support/to provide support for/to maintain
        jìngyǎng, [靜養], to convalesce/to recuperate/to fully relax
        yǎngfèn, [養分], nutrient
        yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
        sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
        shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
        
        yíngyǎngyè, [營養液], nutrient fluid
        yǎngjīngxùruì, [養精蓄銳], to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big ...
        sùyǎng, [素養], (personal) accomplishment/attainment in self-cultivation
        yǎngzhí, [養殖], to cultivate/cultivation/to further/to encourage
        xùnyǎng, [馴養], to domesticate/to raise and train
        fúyǎng, [扶養], to foster/to bring up/to raise
        
        
        yíngyǎngshī, [營養師], nutritionist/dietitian
        
        yǎngshén, [養神], to rest/to recuperate/to regain composure
        yǎngliào, [養料], nutriment/nourishment
        
        yíngyǎngxué, [營養學], nutrition
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        yǎnghù, [養護], to maintain/to conserve/curing (concrete etc)
        fàngyǎng, [放養], to breed (livestock, fish, crops etc)/to grow/to raise
        
        
        yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
        
        péiyǎngyè, [培養液], culture fluid (in biological lab.)
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
        
        yíyǎng, [頤養], to look after one's health/to keep fit
        hányǎng, [涵養], to conserve (e.g. water)/self-restraint/self-possession
        
        huànyǎng, [豢養], to keep (an animal)/to look after the needs of (a person or an animal)/(fig.) to...
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
        yíngyǎngpǐn, [營養品], nourishment/nutrient
        
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        péiyǎngjī, [培養基], culture medium
        
        
        
        
        
        yǎngyán, [養顏], to nourish one's skin/to maintain a youthful appearance
        
        
        
        tāoguāngyǎnghuì, [韜光養晦], lit. to cover light and nurture in the dark (idiom); to conceal one's strengths ...
        
        
        
        tóngyǎngxí, [童養媳], child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law
        yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry

        Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
        fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
        shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
        yīshēng, [醫生], doctor/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shēngmìng, life/living/biological/CL:個|个[gè]
        shēng, to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
        shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
        shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        xuésheng, [學生], student/schoolchild
        rénshēng, life (one's time on earth)
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        chūshēng, to be born
        nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
        nánshēng, schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)
        shēngcún, to exist/to survive
        shēngbìng, to fall ill
        mòshēngrén, stranger
        tiānshēng, nature/disposition/innate/natural
        shēngyá, career/life (way in which sb lives)/period of one's life
        
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        
        mòshēng, strange/unfamiliar
        wèishēng, [衛生], health/hygiene/sanitation
        shēngsǐ, life or death
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        shíxísheng, [實習生], intern (student)
        fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        dànshēng, [誕生], to be born
        chùsheng, domestic animal/brute/bastard
        huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
        xìngshēnghuó, sex life
        shēngzhǎng, [生長], to grow
        shēnglǐ, physiology
        shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
        shēnghuà, biochemistry
        xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
        huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
        shēnghuán, [生還], to return alive/to survive
        yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
        zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
        gāozhōngshēng, senior high school student
        huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        wéishēng, [為生], to make a living
        shēngxiào, to take effect/to go into effect
        kàngshēngsù, antibiotic
        jìshēngchóng, [寄生蟲], parasite/drone
        
        sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
        yěshēng, wild/undomesticated
        táoshēng, to flee for one's life
        móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
        shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)
        
        bìshēng, [畢生], all one's life/lifetime
        bìyèshēng, [畢業生], graduate
        shēngdòng, [生動], vivid/lively
        yánjiūshēng, graduate student/postgraduate student/research student
        
        wéishēngsù, [維生素], vitamin
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        shēngfù, biological father
        shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
        shēngjì, [生計], livelihood
        qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
        shēngxiù, [生銹], to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization
        bànshēng, half a lifetime
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        
        shēngmǔ, natural mother/birth mother
        shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
        fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
        
        
        
        shēngtài, [生態], ecology
        jiùshēng, to save a life/life-saving
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        chóngshēng, rebirth
        xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
        wèishēngzhǐ, [衛生紙], toilet paper/bathroom tissue
        shēngjī, [生機], opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality
        jīnshēng, this life
        shēngwùxué, [生物學], biology
        shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
        
        shēngzhí, to reproduce/to flourish
        luánshēng, [孿生], twin
        shēnglù, lit. the path to life/way out of a predicament
        Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
        shēngmìnglì, vitality
        
        jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
        shēnglíng, [生靈], (literary) the people/living thing/creature
        
        sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
        shēngcài, lettuce/raw fresh vegetables/greens
        jiùshēngtǐng, lifeboat
        Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
        shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]
        
        zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        
        shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
        wēishēngwù, microorganism
        jiùshēngyī, life jacket/life vest
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        wèishēngmián, [衛生棉], sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds)/sanita...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        shēngshū, unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed
        
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        wèishēngjīn, [衛生巾], sanitary towel
        chūshēngdì, birthplace
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
        shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
        shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
        ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
        shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
        yèshēnghuó, night life
        
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        shēngwùwǔqì, biological weapon
        qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
        hújìshēng, mistletoe
        shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        
        
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        shāshēng, [殺生], kill (life)
        shēngxìng, natural disposition
        
        shēngrìkǎ, birthday card
        zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        shēngrén, stranger/living person/to give birth
        
        gāocáishēng, student of great ability
        shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
        
        shēngyìng, stiff/harsh
        
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
        zhāoshēng, to enroll new students/to get students
        shēngròu, raw meat
        shēngjiāng, [生薑], fresh ginger
仿         
        
        píngshēng, all one's life
        
        tōushēng, to live without purpose
        shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        láishēng, [來生], next life
        shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
        shēngjībóbó, [生機勃勃], full of vitality
        shīshēng, [師生], teachers and students
线         
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        
        chūzhōngshēng, junior high student
·         
        fúyóushēngwù, plankton
        
        wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
        shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
        shēngpà, to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to
        
        jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
        shēngmènqì, [生悶氣], to seeth/to sulk/to be pissed off (vulgar)
        shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
        yǎnshēng, to give rise to/to derive/derivative/derivation
        
        mínshēng, people's livelihood/people's welfare
        shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
        hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
        
        
        
        shēngjiù, to be born with/to be gifted with
        zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
        jiùshēngchuán, lifeboat
        
        huāshēngmǐ, shelled peanuts
        péngbìshēnghuī, [蓬蓽生輝], Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēn...
        
        shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
        
线         shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
        jiùshēngquān, life buoy/life belt
        
        gòngshēng, symbiosis
        yíngshēng, [營生], to earn a living/a livelihood
        
        cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
        
        yuánshēng, way of life/ecology/primary
        zhòngshēng, [眾生], all living things
·         
        
        jiùshēngfá, a life raft
        
        
        yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
        shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        shuāngshēng, [雙生], twin (adjective)/twins
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
        cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        qiánshēng, pre-existence
        shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
        
        
        shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        
        sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
        Xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years)
        tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
        méngshēng, to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage
        
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        shēngcái, [生財], to make money
        zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
        shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        shēngwùjiè, biosphere/natural world
        
        shēngwùquān, biosphere/ecosphere
        
        xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
        
        jìshēngwù, parasite
        miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
        shēngzhíxiàn, reproductive gland/gonad/sex organ
        shēngqín, to capture alive
        shēngchén, birthday
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        pàishēng, to produce (from sth else)/to derive (from raw material)/derivative
        shēngténg, extremely painful
        
        shēngyuán, supply of students/source of students
        
        
        rènshēng, [認生], shy with strangers
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
        
        tāishēng, viviparity/zoogony
        duōniánshēng, perennial (of plants)
        chángshēng, [長生], long life
        cuīshēng, to induce labor/to expedite childbirth
        wèishēngqiú, [衛生球], mothball
        Yìbǔshēng, Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
        xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
        
        shēngshuǐ, unboiled water
        
        
        
        shēngtiě, [生鐵], pig iron
        
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
        
        
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        
        pàshēng, fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)
        
        
        
        
        jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
        
        kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
        
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        gǔshēngwù, paleo-organism
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
        xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        
        
        
        
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (common saying based on S...
        
        
        
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
线         
        
        
        
        shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
        
        běnkēshēng, undergraduate student
        shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
        lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cìshēng, derivative/secondary/sub-
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        
        
        
        qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
        
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        
        
        
        
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        Àidíshēng, Addison (name)/Addison, city in United States
        
        wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
        yōushēngxué, [優生學], eugenics
        zīshēng, to multiply/to breed
        
        
        
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer of a product/manufacturer/autotroph (original producers in a food chain...
        
        
        
        yìyèshēng, [肄業生], dropout student
        shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
        
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        
        chūshēnglǜ, birthrate
        shēngyùlǜ, birth rate
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cìshēnglín, secondary growth of forest
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
        
        
        
        
        shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
        
        
·         
        
        
        shēngguāng, to emit light
        
西         
        
        shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
        
        
        
        
        
        
        
        
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        
·         
西         
        
        
        
        
宿         jìsùshēng, boarder
·         
        shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        
        
        
西         
        
宿         
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        
        
        
        
·         
        
        
        gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
        HéngShēng, [恆生], Hang Seng (name)
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shēngzào, to coin (words or expressions)
        
        
        
        shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
        
        
        
        
        
        
        
        tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        zhī, (possessive particle, literary equivalent of 的[de])/him/her/it
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        zhīlèi, [之類], and so on/and such
        zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
        zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        zhīwài, outside/excluding
        zhīnèi, [之內], inside/within
        zhīxià, under/beneath/less than
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        zhīshàng, above
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        sānfēnzhīyī, one third
        zhījì, [之際], during/at the time of
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yībìzhīlì, (lend) a helping hand
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/over-hasty
        
        hènzhīrùgǔ, to hate somebody to the bone (idiom)
        rénzhīchángqíng, such is human nature (idiom)/only natural
        
        zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        bǎifēnzhī, percent
        
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. trouble-maker/black sh...
        
        
        
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        
        
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        jiāzhī, moreover/in addition to that
        
        
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        
        
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        
        tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
        
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        liùfēnzhīyī, one sixth
        
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
        
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        
        
        
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
亿         
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        
        
        
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], to take things calmly (idiom); not losing one's cool
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
        
        
        
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        
        
        
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
便         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        
        
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
亿亿         
广         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        èrfēnzhīyī, one half
        
        ránméizhījí, lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (common saying based on S...
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
亿         
        
        
        
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        
        
        
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chuímùzhīnián, old age
        
        
        
广         
        
        
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], to defy world opinion/to risk universal condemnation
        
        
        
        tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        sīchóuzhīlù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
        
        
        
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        
        
        
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        
        
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        
        
        
        

        zhīdào, to know/to become aware of/also pr. [zhī dao]
        nándào, [難道], don't tell me .../could it be that...?
        dào, direction/way/road/path/CL:條|条[tiáo],股[gǔ]/principle/truth/morality/reason/skill...
        dàoqiàn, to apologize
        wèidao, flavor/smell/hint of
        bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
        dàoli, reason/argument/sense/principle/basis/justification/CL:個|个[gè]
        píndào, [頻道], frequency/(television) channel
        dàodé, virtue/morality/ethics/CL:種|种[zhǒng]
        dàdào, main street/avenue
        dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
        Tōngdào/tōngdào, Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, (communication...
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        suìdào, tunnel
        jiēdào, street/CL:條|条[tiáo]/subdistrict/residential district
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        guǐdào, [軌道], orbit/railway or tram line/fig. conventional way of thinking
        guǎndào, tubing/pipeline/(fig.) channel/means
        dàobié, [道別], leave taking/to say goodbye
        yīndào, [陰道], vagina
        dàojù, stage props
        xiàshuǐdào, sewer
        dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/typical/from a place known for the product/th...
        Dàoqí, Dodge, US automobile brand, division of Chrysler LLC
        chēdào, [車道], traffic lane/driveway
        xiūdàoyuàn, monastery/convent
        gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
        dàndào, [彈道], trajectory (of a projectile)/ballistic curve
        pǎodào, athletic track/track/runway (i.e. airstrip)
        ràodào, [繞道], roundabout route/detour
        rénxíngdào, sidewalk
        qúdào, irrigation ditch/(fig.) channel/means
        bùdào, [佈道], sermon/to sermonize/to preach/to evangelize, to preach (the Christian gospel)
        hēidào, dark road/criminal ways/the underworld/see also 白道[bái dào]
        
        wēibùzúdào, negligible/insignificant
        bùdàodé, immoral
        táiquándào, Taekwando (Korean martial art)/Tae Kwon Do
        shùndào, [順道], on the way
        shuōdào/shuōdao, [說道], to state/to say (the quoted words), to discuss/reason (behind sth)
        róudào, (the sport of) judo
        guòdào, [過道], passageway/corridor/aisle
        
        
        réndào, human sympathy/humanitarianism/humane/the "human way", one of the stages in the ...
        
        hángdào, waterway/ship channel
        
        réndàozhǔyì, [人道主義], humanism/humanitarian (aid)
        hòudao, kind and honest/generous/sincere
        shìdào, the ways of the world/the morals of the time
        Dàogélāsī, Douglas (name)
        
        zǒudào, pavement/sidewalk/path/walk/footpath/aisle
        xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
        fēndàoyángbiāo, [分道揚鑣], lit. to take different roads and urge the horses on (idiom)/fig. to part ways
        yīdào, together
        shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
        
        
        dàoshì, Daoist priest
        
        
        dàoxiè, [道謝], to express thanks
        dàoyì, [道義], morality/righteousness and justice
        
        
        
        chángdào, [腸道], intestines/gut
        zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
        chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
        
·         
        dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        bàdào, the Way of the Hegemon, abbr. of 霸王之道/despotic rule/rule by might/evil as oppose...
        shídào, esophagus/the proper way to eat/food transportation route
        
        
        wāndào, [彎道], winding road/road curve
        tiědào, [鐵道], railway line/rail track
        Dàoguāng, reign name of Qing emperor (1821-1850)
        
        qīngdàofū, street cleaner/garbage collector
        Jiāngyuándào, Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty/Kangwon province of North Korea/...
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        hūxīdào, respiratory tract
        chìdào, equator (of the earth or astronomical body)
        
        wèndào, [問道], to ask the way/to ask
        chūdào, to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's ca...
        dānxíngdào, [單行道], one way street
        
        bùréndào, inhuman
        kuàichēdào, [快車道], fast lane
·         
        xiūdào, to practice Daoism
        
        
        
        Běihǎidào, Hokkaidō, Japan
        wǔshìdào, bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry
        
        gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
        
        chēngdào, [稱道], to commend/to praise
        cǎnwúréndào, [慘無人道], inhuman (idiom)/brutal and unfeeling
        
        wángdào, the Way of the King/statecraft/benevolent rule/virtuous as opposed to the Way of...
        néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
        
        qiúdào, fairway (golf)
        líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
尿         niàodào, urethra/urinary tract
        
        
        
        shuǐdào, aqueduct/sewer
        lóudào, [樓道], corridor/passageway (in storied building)
        Dàoěrdùn, [道爾頓], Dalton (name)/John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atom...
        xìndào, signal path
        
        jīnjīnlèdào, [津津樂道], to discuss sth enthusiastically
        dàochū, to speak/to tell/to voice
        chàdào, side road/byway
        dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
        
        dàoxué, [道學], Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism in Tang and Song tim...
        xiāohuàdào, digestive tract
        hédào, river way/course of a river
        dàohè, [道賀], to congratulate
        huángdào, [黃道], the ecliptic (the plane of the solar system)
        línyìndào, [林蔭道], boulevard/avenue/parkway/mall
便         biàndào, pavement/sidewalk/shortcut/makeshift road
        tóngdào, same principle
        
·         
        rénxínghéngdào, [人行橫道], pedestrian crossing
        jìndào, shortcut/a quicker method
        pōdào, road on a slope/inclined path/ramp
        guódào, [國道], national highway
        qīngdào, to clean the street/to clear the road (i.e. get rid of people for passage of roy...
        
        kēngdào, mine shaft/gallery/tunnel
        shēngdào, [聲道], sound track/audio channel
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        qǔdào, via/by way of/en route to
        kāidào, [開道], to clear the way
        dāngdào, [當道], in the middle of the road/to be in the way/to hold power
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        
        yàodào, major road/thoroughfare/main road
        xuédào, acupuncture point/acupoint
        
·         
        chǎndào, [產道], birth canal (in obstetrics)
        
        
        
        
        
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        
        
        Màidào, [麥道], McDonnell Douglas (plane company)
        
        Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
        dàobái, spoken lines in opera
        
        
        
        Dàojiào, Taoism/Daoism (Chinese system of beliefs)
        
        
        yǒngdào, walled-in path/paved pathway/canopied passageway/corridor/tunnel
        
        
        yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
        jiàndào, [劍道], kendō (sports)
        dàoxǐ, to congratulate
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        dàopò, to expose/to reveal
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
·         
        
        gǔdào, ancient road/precepts of the antiquity
        
        
        
        Shéndào, Shinto (Japanese religion)
        
·         
·         
        dàodì, authentic/original
        
        gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        xiédào, depraved life/evil ways/fornication
        kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
··         
·         
·         
·         
        
        zhàndào, [棧道], plank walkway constructed on the face of a cliff/(archaic) elevated passageway c...
        
        hèdào, (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to...
·         
        héngxíngbàdào, [橫行霸道], to oppress/to rule as a despot/to tyrannize
        
        tiāndào, natural law/heavenly law/weather (dialect)
·         
        
·         
        
        
·         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
·         
        
        
        
        zhuǎndào, [轉道], to make a detour/to go by way of
        
        
·         
        
        
        
        
        Dàowài, Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
        dàogū, Daoist nun
        chádào, Japanese tea ceremony/sado
·         
·         
·         
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
尿         
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        
        
        
        
        lìdào, strength/power/efficacy
        
        
        huáxíngdào, taxiway (at airport)
        Yīdào/yīdào, [醫道], Hur Jun (TV series), art of healing/medical skill
        
        
        
·         
        
        
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        
        
        
·         
        
        suǒdào, ropeway
        xiàodao, filial piety (Confucian virtue)/to be a good son or daughter
        dàorén, Taoist devotee (honorific)
        
·         
        
        jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
        
        dōngdàozhǔ, [東道主], host/official host (e.g. venue for games or a conference)
        
·         
        
·         
        tiāndàochóuqín, Heaven rewards the diligent. (idiom)
        
        shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
        
        
        
        dàochà, railroad switch
        
        
        
        
        
·         
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
·西         
·         
        
        
·         
·         
线         
        
        
        
        gǒngdào, archway
·         
        
        
        
·         
        
        
        dàoyuàn, Daoyuan (Sanctuary of the Dao)
        
·         
        
        
        wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
        
        
        
        báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        ChìdàoJīnèiyà, [赤道幾內亞], Equatorial Guinea
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
西·         
·         
        
        
        
        wèidào, [衛道], to defend traditional values
·         
··         
        
·         
        
        jiādào, [夾道], a narrow street (lined with walls)/to line the street
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
        
        dōngdào, [東道], host
        
        
        
        
        
·