HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 24326
[害群之馬] hàiqúnzhīmǎ lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
fig. trouble-maker
black sheep
rotten apple

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hàipà, to be afraid/to be scared
        shānghài, [傷害], to injure/to harm
        lìhai, [厲害], difficult to deal with/difficult to endure/ferocious/radical/serious/terrible/vi...
        shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
        hài, to do harm to/to cause trouble to/harm/evil/calamity
        shāhài, [殺害], to murder
        shòuhàirén, victim
        xiànhài, to entrap/to set up/to frame (up)/to make false charges against
        hàixiū, shy/embarrassed/bashful
        bèihàirén, victim
        yùhài, to be murdered
        
        wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/CL:個|个[gè]
        sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
        yàohài, crucial/key point
        wúhài, [無害], harmless
        yǒuhài, destructive/harmful/damaging
        pòhài, to persecute/persecution
        bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
        dúhài, to poison (harm with a toxic substance)/to poison (people's minds)/poisoning
        shòuhài, to suffer damage, injury etc/damaged/injured/killed/robbed
        hàirén, to harm sb/to inflict suffering/to victimize/pernicious
        hàichóng, [害蟲], injurious insect/pest
        qīnhài, to encroach on/to infringe on
        cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
        lìhài/lìhai, pros and cons/advantages and disadvantages/gains and losses, terrible/formidable...
        huòhài, [禍害], disaster/harm/scourge/bad person/to damage/to harm/to wreck
        
        móuhài, [謀害], to conspire to murder/to plot against sb's life
        hàisào, to be bashful/to feel ashamed
        hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zāihài, [災害], disastrous damage/scourge/CL:個|个[gè]
        jiāhài, to injure
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. trouble-maker/black sh...
        
        fánghài, to impair/damaging/harmful/a nuisance
        gōnghài, public hazard, nuisance
        chónghài, [蟲害], insect pest/insect-borne blight/damage from locusts
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        wēihàixìng, harmfulness
        hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
        
        
        móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
        bìnghài, plant disease
        ànhài, to kill secretly/to stab in the back
        qiānghài, to injure
        
        wūhài, [誣害], to damage by calumny
        
        hàibìng, to fall sick/to contract an illness
        hàirénchóng, [害人蟲], pest/evil-doer
        
        
        
        
        

        qún, [羣], variant of 群[qún], group/crowd/flock, herd, pack etc
        rénqún, crowd
        qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
        qúntǐ, [群體], community/colony
        qúndǎo, [群島], group of islands/archipelago
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
        KāimànQúndǎo, [開曼群島], Cayman Islands
        qúnshān, mountains/a range of hills
        
        zúqún, ethnic group/community
        yángqún, flock of sheep
        
        chāoqún, surpassing/preeminent/outstanding
        
        
        hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. trouble-maker/black sh...
        zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
        
        qúnjū, to live together (in a large group or flock)
        chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
        fēngqún, bee colony/swarm/CL:隊|队[duì]
        qúnluò, biocoenosis/ecological community
        
        HǎixiáQúndǎo, [海峽群島], Channel Islands
        
        
        jiànzhùqún, [建築群], building complex
        KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
        
        qúnxióng, outstanding heroes/warlords vying for supremacy (in former times)/stars (of spor...
        mǎqún, [馬群], herd of horses
        
        
        
        yúqún, [魚群], shoal of fish
        ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman islands
        
        
        qúnyīng, assemblage of talented individuals/ensemble of heroes
        qúnfāng, all flowers/all beauties/all talents
        
        mùqún, herd of sheep
        
        
        xiāofèiqún, [消費群], consumer group
        
        JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
        
        
        
        sānwǔchéngqún, forming groups of three or squads of five (idiom); people stand around in small ...
        
        ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
        
        
        qúnjià, group scuffle/gang fight
        
        
        
        MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana islands in Pacific
        
鹿         qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        
        
        
        qúnjù, to gather/to congregate/to aggregate
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands

        zhī, (possessive particle, literary equivalent of 的[de])/him/her/it
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        zhīlèi, [之類], and so on/and such
        zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
        zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        zhīwài, outside/excluding
        zhīnèi, [之內], inside/within
        zhīxià, under/beneath/less than
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        zhīshàng, above
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        sānfēnzhīyī, one third
        zhījì, [之際], during/at the time of
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yībìzhīlì, (lend) a helping hand
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/over-hasty
        
        hènzhīrùgǔ, to hate somebody to the bone (idiom)
        rénzhīchángqíng, such is human nature (idiom)/only natural
        
        zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        bǎifēnzhī, percent
        
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. trouble-maker/black sh...
        
        
        
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        
        
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        jiāzhī, moreover/in addition to that
        
        
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        
        
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        
        tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
        
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        liùfēnzhīyī, one sixth
        
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
        
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        
        
        
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
亿         
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        
        
        
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], to take things calmly (idiom); not losing one's cool
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
        
        
        
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        
        
        
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
便         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        
        
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
亿亿         
广         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        èrfēnzhīyī, one half
        
        ránméizhījí, lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (common saying based on S...
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
亿         
        
        
        
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        
        
        
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chuímùzhīnián, old age
        
        
        
广         
        
        
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], to defy world opinion/to risk universal condemnation
        
        
        
        tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        sīchóuzhīlù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
        
        
        
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        
        
        
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        
        
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        
        
        
        

        mǎshàng, [馬上], at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by military force)
        Mǎ/mǎ, [馬], surname Ma/abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Mǎ lái xī yà], horse/CL:匹[pǐ]/horse or c...
        Luómǎ, [羅馬], Rome, capital of Italy
        Mǎkè, [馬克], Mark (name)
        Mǎdīng, [馬丁], Martin (name)
        mǎxìtuán, [馬戲團], circus
        mǎtǒng, [馬桶], chamber pot/wooden pan used as toilet/toilet bowl
        mǎchē, [馬車], cart/chariot/carriage/buggy
        mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
        qímǎ, [騎馬], to ride a horse
        
        Tuōmǎsī, [托馬斯], Thomas (male name)
        sàimǎ, [賽馬], horse race/horse racing
        Mǎxiēěr, [馬歇爾], Marshall (name)/George Catlett Marshall (1880-1959), US general in WWII and Secr...
        
        
        lìmǎ, [立馬], at once/immediately/promptly/swiftly
        
        
        mǎlāsōng, [馬拉松], marathon (loanword)
        mǎzǐ/mǎzi, [馬子], (slang) girl/chick/babe, bandit/brigand/gambling chip/see 馬桶|马桶
        Mǎsài, [馬賽], Marseille, city in south France/Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan
        mǎlíngshǔ, [馬鈴薯], potato
        
        Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name)/Groucho Marx (the star of Duck Soup, 1933)/Karl Marx (1818-1883), Ge...
西         
        mǎjiù, [馬廄], stable
        rénmǎ, [人馬], men and horses/troops/group of people/troop/staff/centaur
        Luómǎníyà, [羅馬尼亞], Romania
        Bānámǎ, [巴拿馬], Panama
        bānmǎ, [斑馬], zebra/CL:匹[pǐ]
        
        Bǎomǎ/bǎomǎ, [寶馬], BMW (car company), precious horse
        Mǎsàzhūsàizhōu, [馬薩諸塞州], Massachusetts, US state
        Hémǎ, [荷馬], Homer
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        Mǎlǐ, [馬里], Mali, West Africa
        
        mǎlì, [馬力], horsepower
        Mǎlì, [馬利], Mali, West Africa (Tw)
        zhǒngmǎ, [種馬], stallion/stud horse
        Mǎdélǐ, [馬德裡]/[馬德里], variant of 馬德里|马德里[Mǎ dé lǐ], Madrid, Madrid, capital of Spain
        
        chūmǎ, [出馬], to set out (on a campaign)/to stand for election/to throw one's cap in the ring
        mǎpǐ, [馬匹], horse
        mùmǎ, [木馬], wooden horse/rocking horse/vaulting horse (gymnastics)/trojan horse (computing)
        
        zhūsīmǎjì, [蛛絲馬跡], lit. spider's thread and horse track/tiny hints (of a secret)/traces/clue
        Bāhāmǎ, [巴哈馬], the Bahamas
        Àomǎhā, [奧馬哈], Omaha
        pāimǎpì, [拍馬屁], to flatter/to fawn on/to butter sb up/toadying/boot-licking
·         
        hémǎ, [河馬], hippopotamus
        Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
        
        Mǎqídùn, [馬其頓], Macedonia
        
        Mǎwěi/mǎwěi, [馬尾], Mawei district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian, ponytail (hairstyle)/hor...
        
        
        dānqiāngpǐmǎ, [單槍匹馬], lit. single spear and horse (idiom); fig. single handed/unaccompanied
        
        mǎdá, [馬達], motor (loanword)
        
        Mǎlǐlán, [馬里蘭], Maryland, US state
        mǎxì, [馬戲], circus
        Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
        mǎān, [馬鞍], saddle
        hēimǎ, [黑馬], dark horse/fig. unexpected winner
        Mǎlóng, [馬龍], Malong county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan
        Yàmǎxùn, [亞馬遜], Amazon
西         Mǎláixīyà, [馬來西亞], Malaysia
        
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        mǎshù, [馬術], equestrianism/horsemanship
        mǎjiǎ, [馬甲], corset/sockpuppet (Internet slang)/vest (dialect)
        
        xiàmǎ, [下馬], to dismount from a horse/(fig.) to abandon (a project)
        xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
        
        Suǒmǎlǐ, [索馬裡]/[索馬里], variant of 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ]/Somalia, Somalia
西         
        mǎhu, [馬虎], careless/sloppy/negligent/skimpy
        LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
        mǎfū, [馬伕], groom/stable lad/horsekeeper/pimp/procurer
        
        Mǎnílā, [馬尼拉], Manila, capital of Philippines
        Mǎlìyà, [馬利亞], Maria (name)/Mary, mother of Jesus Christ
        
        shàngmǎ, [上馬], to get on a horse/to mount
        
        
        mǎmahūhū, [馬馬虎虎], careless/casual/vague/not so bad/so-so/tolerable/fair
        
        
        
        
        
        qīngméizhúmǎ, [青梅竹馬], lit. green plums and hobby-horse (idiom)/fig. innocent children's games/childhoo...
        mǎbèi, [馬背], horseback
        mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
        Dàmǎshìgé, [大馬士革], Damascus, capital of Syria
        
        
        
        Mǎlái, [馬來], Malaya/Malaysia
        jùnmǎ, [駿馬], fine horse/steed
        Àomǎěr, [奧馬爾], Omar (Arabic name)
        
        Ménggēmǎlì, [蒙哥馬利], Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal/...
        
        
        
        
        hǎimǎ, [海馬], sea horse/hippocampus
        
        
        
        Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar
        
        
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. trouble-maker/black sh...
        
        
        dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
··         
        
        mǎqiú, [馬球], polo
        mǎbùtíngtí, [馬不停蹄], unrelenting/without stopping to rest
        
        
        mǎhòupào, [馬後炮]/[馬後砲], lit. firing after the horse/fig. belated action/giving advice in hindsight, lit....
        
        zhànmǎ, [戰馬], war-horse
        
        Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
西         
·         
        MǎLiè, [馬列], Marx and Lenin
        
        mǎduì, [馬隊], cavalry/caravan of horses carrying goods
        Mǎlǐào, [馬里奧], Mario (name)
        
        
        bīngmǎyǒng, [兵馬俑], figurines of warriors and horses buried with the dead/Terracotta Army (historic ...
        mǎtítiě, [馬蹄鐵], horseshoe
        
        
        
        
        
        
        
        
        kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
        
        xiàmǎwēi, [下馬威], display of severity immediately on taking office/(fig.) initial show of strength
        
·         
        pǎomǎ, [跑馬], horse race/to ride a horse at a fast pace/wet dream
        Mǎlè, [馬勒], Mahler (name)/Gustav Mahler (1860-1911), Austrian composer
        
        
        mǎtí, [馬蹄], horse's hoof/horseshoe/Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis or E. congesta)
        tiānmǎxíngkōng, [天馬行空], like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom)/(of writing, calligraphy...
        
        luòmǎ, [落馬], lit. to fall from a horse/fig. to suffer a setback/to come a cropper
        
        
        
        Lìmǎ, [利馬], Lima, capital of Peru
·         
·西         
        
·         
        
        Dàmǎ, [大馬], Malaysia
        mǎzéi, [馬賊], horse thief/(old) group of horse-mounted bandits
线         gāmǎshèxiàn, [伽馬射線], gamma rays
        Ékèlāhémǎ, [俄克拉何馬], Oklahoma, US state
        Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
        
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        
·         
        
        
        
西         
        Yàlābāmǎ, [亞拉巴馬], Alabama, US state
·         
        
        chōushuǐmǎtǒng, [抽水馬桶], flush toilet
        tiàomǎ, [跳馬], vaulting horse (gymnastics)
        
西         
        
        
        
        Mǎluò, [馬洛], Marlow (name)
        
        
        
        
        Àokèlāhémǎ, [奧克拉荷馬], Oklahoma, US state (Tw)
        MǎqiūBǐqiū, [馬丘比丘], Machu Picchu
·         
        
        
        mǎsàikè, [馬賽克], mosaic (loanword)
西         
        
        
        
        gǔLuómǎ, [古羅馬], ancient Rome
        
        
        
        mǎdèng, [馬鐙], stirrup
        
        
        
        
        
        
        
        Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
        
西         
        
·         
        ānmǎ, [鞍馬], pommel horse (gymnastics)
        
        Mǎlā, [馬拉], Marat (name)/Jean-Paul Marat (1743-1793), Swiss scientist and physician
        
        zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
        
        lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
        
        
        
        Yàlābāmǎzhōu, [亞拉巴馬州], Alabama, US state
        
        
        Mǎěrtā, [馬耳他], Malta
        
        
·         
        
        mǎdīngní, [馬丁尼], martini (loanword)
        Mǎshān, [馬山], Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        rényǎngmǎfān, [人仰馬翻], to suffer a crushing defeat (idiom)/in a pitiful state/in a complete mess/to rol...
·         
        mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
        
·         
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        
        
        
·         
        
        
西         
        Xǐmǎlāyǎ, [喜馬拉雅], the Himalayas
        Mǎlán, [馬蘭], Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[B...
        
        mǎqún, [馬群], herd of horses
·         
        
        
        
        
        Mǎdélāsī, [馬德拉斯], Madras or Chennai 欽奈|钦奈[Qīn nài], capital of Tamil Nadu on East coast of India
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        BānámǎChéng, [巴拿馬城], Panama City
        
        
        bīngmǎ, [兵馬], troops and horses/military forces
·         
        
        
        xuányálèmǎ, [懸崖勒馬], lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in t...
        mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
·         
        
        
        huímǎqiāng, [回馬槍], sudden thrust (that catches the opponent off guard)
        Mǎsūdé, [馬蘇德], Massoud (name)/Ahmed Shah Massoud (1953-2001), Tajik Afghan engineer, military m...
        
        mǎtóu, [馬頭], horse's head/same as 碼頭|码头[mǎ tóu], pier
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        mǎkē, [馬科], Equidae/horse family
        
        
·         
·         
        Mǎhè, [馬赫], Mach (name)/Ernst Mach (1838-1916), German physicist/Mach (aeronautics), unit of...
        Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
·         
        
西         
        Mǎtài, [馬太], Matthew (name)
        
        
        mǎfēng, [馬蜂], hornet
        
        ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
        
·         
        
        yuánbānrénmǎ, [原班人馬], original cast/former team
        
        Mǎěrsī, [馬爾斯], Mars (Roman God of War)
·         
        Mǎlāwéi, [馬拉維], Malawi
西         
        
·         
·         
        Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
        
        Yǎmǎhā, [雅馬哈], Yamaha
        
        
·         
西         
        
        
        
        
·         
        
        
        mǎtílián, [馬蹄蓮], calla/calla lily
        
        Shūmǎhè, [舒馬赫], Schumacher
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        Lāsīpàěrmǎsī, [拉斯帕爾馬斯], Las Palmas, Spain
        Mǎkění, [馬可尼], Marconi, UK electronics company
·         
        
        MǎkěBōluó, [馬可波羅], Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk ro...
·         
        
·         
        Mǎlājiā, [馬拉加], Málaga, Spain/Malaga city in Iranian East Azerbaijan
        
        Ékèlāhémǎzhōu, [俄克拉何馬州], Oklahoma, US state
·         
        
·         
·         
·         
        Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
·         
        
        
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], lit. to ride a laboring horse to great deeds/fig. a heroic contribution
        
        
        
·         
        
        
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
·         
        
        gāmǎ, [伽馬], gamma (Greek letter Γγ) (loanword)
        
·西         
·         
·         
        
        érmǎ, [兒馬], stallion
        
        Hāmǎsī, [哈馬斯], Hamas (radical Palestinian group)
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        mǎdāo, [馬刀], saber/cavalry sword
·         
·         
        
        
        
        mǎbiǎo, [馬表], stopwatch
西         
·         
        
·         
·         
        
        MǎsīHé, [馬斯河], Maas or Meuse River, Western Europe
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
        DàZhòngmǎ, [大仲馬], Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer
        
·         
·         
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
·         
·         
        
        
        
        Sīmǎ, [司馬], official post of minister of war in pre-han Chinese states/two-character surname...
        
        
        mǎjiāoyú, [馬鮫魚], Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)
        
        
        
        
        pāimǎ, [拍馬], to urge on a horse by patting its bottom/fig. to encourage/same as 拍馬屁|拍马屁, to f...
        
        
        niúmǎ, [牛馬], oxen and horses/beasts of burden/CL:隻|只[zhī]
        
·         
·         
·         
        Mǎěrtā, [馬爾他], Malta (Tw)
        
        
        
        
·         
·         
        bīnghuāngmǎluàn, [兵荒馬亂], soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
        
        mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
寿         
        
        
        
·         
·         
        MǎYǒuyǒu, [馬友友], Yo-Yo Ma (1955-), French-Chinese-American cellist
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        mǎfēn, [馬芬], muffin (loanword)/also written 瑪芬|玛芬[mǎ fēn]
        
·         
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
·         
·         
        
        
        
        zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
        
        
        
        
        
        MǎēnDǎo, [馬恩島], Isle of Man, British Isles/Isle of Mann
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
线         bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
        
        
        
·西         
        
        
        
        
·         
        tuómǎ, [馱馬], pack horse
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        tiěmǎ, [鐵馬], armored horse/cavalry/metal chimes hanging from eaves/bike (Taiwanese)
西·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        mǎguà, [馬褂], buttoned mandarin jacket of the Qing dynasty 清代[Qīng dài] (1644-1911)
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        Mǎsàiqǔ, [馬賽曲], La Marseillaise
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        chēmǎ, [車馬], vehicles and horses
        
·         
·西         
·         
·         
        Mǎnàguā, [馬那瓜], Managua, capital of Nicaragua
西         
        
        
        
·         
·         
        
        zhúmǎ, [竹馬], bamboo stick used as a toy horse
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
·         
        
        
        liūxūpāimǎ, [溜鬚拍馬], to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what ...
        
        
·         
        
··西         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        qiānlǐmǎ, [千里馬], lit. ten thousand mile horse/fine steed
·         
        MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana islands in Pacific
        
西         
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        Mǎlèi, [馬累], Malé, capital of Maldives
        
        
        
        
        
·         
·         
        mǎqiāng, [馬槍], carbine/lance
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·