群 ⇒
群 qún, [羣], variant of 群[qún], group/crowd/flock, herd, pack etc
人群 rénqún, crowd
群众 qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
群体 qúntǐ, [群體], community/colony
群岛 qúndǎo, [群島], group of islands/archipelago
合群 héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
开曼群岛 KāimànQúndǎo, [開曼群島], Cayman Islands
群山 qúnshān, mountains/a range of hills
牛群 族群 zúqún, ethnic group/community
羊群 yángqún, flock of sheep
群舞 超群 chāoqún, surpassing/preeminent/outstanding
狼群 群星 鹤立鸡群 hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
害群之马 hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
种群 zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
观众群 群居 qúnjū, to live together (in a large group or flock)
成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
蜂群 fēngqún, bee colony/swarm/CL:隊|队[duì]
群落 qúnluò, community/(science) biocoenosis/ecological community
客户群 海峡群岛 HǎixiáQúndǎo, [海峽群島], Channel Islands
离群索居 打群架 建筑群 jiànzhùqún, [建築群], building complex
库克群岛 KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
读者群 群雄 qúnxióng, outstanding heroes/warlords vying for supremacy (in former times)/stars (of spor...
马群 mǎqún, [馬群], herd of horses
鸟群 群龙无首 qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
群情 鱼群 yúqún, [魚群], shoal of fish
安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
机群 群策群力 群英 qúnyīng, assemblage of talented individuals/ensemble of heroes
群芳 qúnfāng, all flowers/all beauties/all talents
一群 牧群 mùqún, herd of sheep
百慕大群岛 查塔姆群岛 消费群 xiāofèiqún, [消費群], consumer group
博览群书 加拉帕戈斯群岛 JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
群起 敌群 一大群 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
安的列斯群岛 阿留申群岛 ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
动物群 群像 群架 qúnjià, group scuffle/gang fight
群情激奋 马来群岛 群马 马里亚纳群岛 MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
那群多米尼亚 群雄逐鹿 qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
所罗门群岛 SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
楼群 群崇元 波群 吴克群 群言 群蛇 群聚 qúnjù, to gather/to congregate/to aggregate
群太远 群众运动 卓尔不群 zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
一群飚 一群群 一群宁 马群里 赫布里底群岛 那群 群斯塔克伍德 一群子民 狗群 张群照 群亚马逊 利群 亚速尔群岛 YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
雄 ⇒
英雄 yīngxióng, hero/CL:個|个[gè]
雄 xióng, male/staminate/grand/imposing/powerful/mighty/person or state having great power...
雄性 xióngxìng, male
雄风 xióngfēng, [雄風], lit. powerful wind/awe-inspiring
雄心壮志 雌雄 cíxióng, male and female
雄心 xióngxīn, great ambition/lofty aspiration
雄鹰 xióngyīng, [雄鷹], male eagle/tercel (male falcon used in falconry)
雄伟 xióngwěi, [雄偉], grand/imposing/magnificent/majestic
雄狮 xióngshī, [雄獅], male lion
雄辩 xióngbiàn, [雄辯], eloquent/oratory/rhetoric
太雄 雄心勃勃 xióngxīnbóbó, aggressive and grand (idiom); ambitious/pushy
雄厚 xiónghòu, robust/strong and solid
英雄主义 雄蜂 xióngfēng, drone (bee)
崔太雄 正雄 英雄传 武雄 钟雄苏 雄鸡 xióngjī, [雄雞], rooster
雄壮 xióngzhuàng, [雄壯], majestic/awesome/full of power and grandeur
顾东雄 东雄 群雄 qúnxióng, outstanding heroes/warlords vying for supremacy (in former times)/stars (of spor...
哲雄 汉雄 无名英雄 wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
雄二君 雄赳赳 xióngjiūjiū, valiantly/gallantly
雄威 雄谷 圣雄甘地 英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
雄姿 雄健 xióngjiàn, vigorous/robust/powerful
雄才 英雄好汉 yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
达雄 强雄 雄兵 雄哥 金汉雄 小雄驹 俊雄 当雄 Dāngxióng, [當雄], Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[Lā sà], Tibet
秉雄 泰雄 群雄逐鹿 qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
保雄 雄师 英雄汉 高木正雄 黑雄 英雄豪杰 雄苏 茂雄 松永富雄 龙慕雄 贝奥武甫雄武 称雄 有雄 雄鹿地 亦雄 皮雄·拉朗伯 朴文雄 黄汉雄 日雄 川吉雄 同正雄
逐 ⇒
逐渐 zhújiàn, [逐漸], gradually
驱逐 qūzhú, [驅逐], to expel/to deport/banishment
追逐 zhuīzhú, to chase/to pursue vigorously
放逐 fàngzhú, to banish/to deport/to send into exile/to be marooned
角逐 juézhú, to tussle/to contend/to contest
逐出 zhúchū, to expel/to evict/to drive out
逐 zhú, to pursue/to chase/individually/one by one
逐步 zhúbù, progressively/step by step
逐个 zhúgè, [逐個], one by one/one after another
逐一 zhúyī, one by one
驱逐舰 qūzhújiàn, [驅逐艦], destroyer (warship)
随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
竞逐 jìngzhú, [競逐], competition/to compete/to pursue
逐年 zhúnián, year after year/with each passing year/over the years
逐客令 zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
逐字逐句 zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
追逐赛 zhuīzhúsài, [追逐賽], pursuit race/chase
笑逐颜开 xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
逐条 驱逐机 逐户 追名逐利 逐级 群雄逐鹿 qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
逐日 zhúrì, day-by-day/daily/on a daily basis
逐句
鹿 ⇒
鹿 lù, deer
长颈鹿 chángjǐnglù, [長頸鹿], giraffe/CL:隻|只[zhī]
驼鹿 tuólù, [駝鹿], elk/moose
麋鹿 mílù, Père David's deer (Elaphurus davidianus), species of deer native to China that i...
鹿角 lùjiǎo, antler/deer horn/abatis
鹿岛 鹿肉 lùròu, venison
小鹿 鹿皮 鹿特丹 Lùtèdān, Rotterdam, port city in the Netherlands
鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
梅花鹿 méihuālù, sika deer
鹿蹄草 双鹿 三鹿 Sānlù, Sanlu (brand)
鹿茸 lùróng, young deer antler prior to ossification (used in TCM)
鹿谷 Lùgǔ, Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan
鹿跃 鹿园 鹿场 群雄逐鹿 qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
鹿和熊 鹿中央 雄鹿地 鹿野郎 鹿野 Lùyě, Luye or Luyeh township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwa...
鹿儿