波 ⇒
波 Bō/bō, Poland/Polish/abbr. for 波蘭|波兰[Bō lán], wave/ripple/storm/surge
波士顿 Bōshìdùn, [波士頓], Boston, capital of Massachusetts
波特 Bōtè/bōtè, Potter or Porter (surname), (loanword) baud (computing)/porter (beer)
波兰 Bōlán, [波蘭], Poland
波斯 Bōsī, Persia
微波炉 wēibōlú, [微波爐], microwave oven/CL:臺|台[tái]
波多黎各 BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
波比 bōbǐ, burpee (loanword)
波特兰 波动 bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
阿波罗 Ābōluó, [阿波羅], Apollo (loanword)
超声波 chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
曼波 mànbō, mambo (dance) (loanword)
波浪 bōlàng, wave
波波 哈利波特 声波 shēngbō, [聲波], sound wave
波普 微波 wēibō, ripple/microwave
冲击波 chōngjībō, [衝擊波], shock wave/blast wave
波斯尼亚 Bōsīníyà, [波斯尼亞], Bosnia
奔波 bēnbō, to rush about/to be constantly on the move
艾波尔 波多黎各人 波利 波莉 波希米亚 Bōxīmǐyà, [波希米亞], Bohemia, historical country of central Europe
波罗 Bōluó, [波羅], Polo (car made by Volkswagen)/surname Polo
波碧 风波 fēngbō, [風波], disturbance/crisis/disputes/restlessness/CL:場|场[cháng]
泰特斯·波罗 脑电波 nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
波特莱尔 波音 Bōyīn/bōyīn, Boeing (aerospace company), mordent (music)
波特曼 依波 波恩 Bōēn, Bonn, a small town on the Rhine, Cold War capital of West Germany 1949-1990
电波 diànbō, [電波], electric wave/alternating current
达文波特 波及 bōjí, to spread to/to involve/to affect
波拉特 波折 bōzhé, twists and turns
波涛 bōtāo, [波濤], great waves/billows
电磁波 diàncíbō, [電磁波], electromagnetic wave
香波 xiāngbō, shampoo (loanword)/see 洗髮皂|洗发皂[xǐ fà zào]
波尔多 Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
波义耳 Bōyìěr, [波義耳], Boyle (name)/Robert Boyle (1627-91), British and Irish scientist and pioneer che...
哈利·波特 Hālì·Bōtè, Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳
波拉 波尔 波哥大 Bōgēdà, Bogota, capital of Colombia
波段 bōduàn, wave band
波长 bōcháng, [波長], wavelength
波尔卡 bōěrkǎ, [波爾卡], polka (dance) (loanword)
波澜 bōlán, [波瀾], billows/great waves (fig. of a story with great momentum)
波林 斯特拉波 波纹 bōwén, [波紋], ripple/corrugation
短波 duǎnbō, shortwave (radio)
波茨坦 Bōcítǎn, Potsdam, near Berlin, Germany
斯波诺 明尼阿波利斯 Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
波兰人 波马特 随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
波顿 无线电波 wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
四处奔波 波莱罗 bōláiluó, [波萊羅], bolero (dance) (loanword)
波洛 波西米亚 Bōxīmǐyà/bōxīmǐyà, [波西米亞], Bohemia, historical country of central Europe, bohemian (i.e. artistic and uncon...
纽波特 安纳波利斯 Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
光波 guāngbō, light wave
斯波克 波德特 卡波 波罗密 秋波 qiūbō, autumn ripples/(fig.) luminous eyes of a woman/amorous glance
波莱特 波利斯 西波 波纳 波比斯 波莉·普莱斯 推波助澜 tuībōzhùlán, [推波助瀾], to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum/to encourage st...
恩波利 波罗的海 BōluódìHǎi, [波羅的海], Baltic Sea
哈里·波特 利奥波德 尼波勒 滤波器 lǜbōqì, [濾波器], filter
孟波斯 波尔斯 波利尼西亚 Bōlìníxīyà, [波利尼西亞], Polynesia
印第安纳波利斯 Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
防波堤 fángbōdī, breakwater/seawall/fig. defensive buffer zone
厄波铁 轩然大波 xuānrándàbō, [軒然大波], huge waves/(fig.) ruckus/controversy/sensation
庞波 荷利波顿 音波 yīnbō, sound wave
拉科波 华波 的黎波里 Dìlíbōlǐ, Tripoli, capital of Libya/Tripoli, city in north Lebanon
波琳 波妮 波特卡洛斯 比利·雷·波普 示波器 shìbōqì, oscillograph/oscilloscope
波斯尼亚人 波弗特 波斯猫 Bōsīmāo, [波斯貓], Persian (cat)
波罗莫 宁波 Níngbō, [寧波], Ningbo subprovincial city in Zhejiang
雷·波特 波曼 波卡 bōkǎ, burqa (loanword)
什里夫波特 仙波 超短波 chāoduǎnbō, ultra short wave (radio)/UHF
安波儿 波莉·帕金斯 卡波埃拉 波拉波 波卡拉顿 思波多克斯 波德克 波尔汉森 波宾斯基 波形 bōxíng, wave form
波里考夫 波西 波诺 碧波 维奥莱特·波特莱尔 卡斯波 波洛第 金波 波克塞 菲波里 斯波 坎波尔 余波 yúbō, [餘波], aftermath/repercussions/fallout
斯碧尔·谢波德 波斯科 波贝 波尔克 波玛 波奇 斯特拉波尼兹 波里尼西亚 波西塔诺 常波 波洛克 拿破仑·波 杰夫·波特 波拉特·萨格迪耶夫 谐波 xiébō, [諧波], harmonic (wave with frequency an integer multiple of the fundamental)
大卫·科波菲尔 奥波德 卡尔波 载波 zàibō, [載波], carrier wave
艾米丽·波萨 帕兰波 眼波 yǎnbō, fluid glance
杰兹博·曼波 西波拉 斯波得 水波 shuǐbō, wave/(water) ripple
帝波 柯尔·波特 丘波特 波尼 波兹 波光 bōguāng, gleaming reflection of waves in sunlight
马可波罗 MǎkěBōluó, [馬可波羅], Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk ro...
地震波 dìzhènbō, seismic wave
一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
威廉·雷蒙德·波普 波米拉 名波 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 查克·波特 摩根波尔 哈里波特 丹尼斯·波特 思波 楚波 昆特斯·布波 波利维亚 安·厄波尔 波提且利 威波 希波克拉底 Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
波卡洪塔斯 纳波利 科波菲尔 艾佛瑞·波顿 卡波特 大波 周波 zhōubō, cycle (physics)
波索 波峰 bōfēng, wave crest
波塔 地波 波基 波伦格 波尔提 杜鲁门·卡波特 雷·波利多 爱波特 马托波 玛丽·塔尔波特 伊波 波艳 波尼亚 康妮·坦波斯 巴特·波洛克 尼伯罗波利斯 迪波拉 波基普西 阿萨波普勒斯 波拉奇欧 利奥波德·布鲁姆 震波 zhènbō, seismic wave
波娃 哥伦波 杜波依斯 理尔波特 利波维茨 六波 坎波斯 波莫纳 波西亚 德·波林尼雅克 波斯顿 雷波 Léibō, Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí...
波斯卡 波儿士摩 波希米拉 波提切利 胡戈·波士 波雷米歇尔 波科 波盛 长波 chángbō, [長波], longwave (radio)
波希 波德 Bōdé, Johann Elert Bode (1747-1826), German astronomer
波士 波多 科波拉 伊吉波普 波加 陆波 波兹曼 Bōzīmàn, [波茲曼], Ludwig Boltzmann (1844-1906), Austrian physicist and philosopher
波雷 波普·克莱恩 波琳·利迪 西蒙·波娃 波萨 波皮尔 波洛奈兹 维克多·波顿 波力奥 波德莱尔 塔尔波特 赛克丽塔波维奇 琳达·波特 波曼特 丹·波比斯 波普·斯维特·耶稣 莫莉·波特 波罗格斯 波洛黎 波塞冬 Bōsāidōng, Poseidon, God of the sea in Greek mythology
泰尔波特 西蒙·利奥波德 罗伯特·波威尔 艾米·波哈尔 奥斯瓦尔多·波尔克 埃尔波特 波尔图 波尔文 波里斯 林波 詹姆波特 波克夏 迪克·兰波 波特斯范塔索 阿波 波哥达 伊基·波普 皮波地 波纳鲁 波瓦加提夫波森 邓波儿 波特斯 切波 廖波德 狄恩·波特曼 兰波 阿波纳斯·达尔文·杜兰普 柯梦波丹 汤米·纳波利 一波 杜波蒂 尤索波夫 潘波利 科尔·波特 波特诺伊 波斯菊 恩波利镇 玛丽·波平斯 伊瑞拉·波金 波利瓦尔 蓝波 波海力 毫米波 háomǐbō, millimeter wave (radio signal)
纳波 吉尔波特·皮安特 瑞波佐 阿卡波 阿斗波 波卡·朱诺 波图·德瑞斯特 泰图斯·波罗 波黑 BōHēi, abbr. for 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bō sī ní yà hé Hēi sài gē wéi nà] Bosnia and Her...
波美拉尼亚 Bōměilāníyà, [波美拉尼亞], Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea
爆炸波 什里夫波特市 克劳斯·波特莱尔 斯坦·波比斯 胡戈·波戈 利奥波德王 他波特费尔德 阿里娜·史盖波 玛丽莎·波利 波德纳 波比·罗欧 波德斯 大卫·科波维尔 波洛涅斯 Bōluònièsī, Polonius (name)/Shakespearean character, father of Ophelia, accidentally killed ...
安波 艾斯塔波 波特费尔德 波易斯 波利斯卡洛夫 波宾斯 波列罗 妮波 波拉特·哈特·萨格迪耶夫 哈利波特那本 裴波 乌列·马托波 斯图尔特·奈波 依波海姆 波登 吉波 波尔得 希波克拉特斯 约翰波蒙 波哥诺斯 路易斯波尼尔 波森 波伦亚 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 波本 波束 bōshù, beam
霍波肯 约翰波拉 古波斯 波川 特诺波尔 波姆 艾波特 尼尔·波特 波克 生波阿斯 波尔曼 波尔森 波莱梅 波尔歌 波特贝拉香 波利·弗拉瑞 孔波斯特拉 一道波 安东尼奥·波普 波伊提尔 波尔顿 温尼波沙奇湖 威廉·皮波地 理查·波贝 吉米·波普 波托麦克 用波 罗波安生 波罗尼 那波子 高基波 布拉德·斯波尔特 波尔修斯 罗德里克·范·布罗肯席波 波贤 卡塔克罗奇波 内特·斯卡波罗 科波 波芬 波茨 爱卡波拉 让坎波斯 瑞利·波尔 格波多夫 美格波 波提加 里波特 西波利亚 达文波特湖 贝贝·瑞波佐 波特维拉 波毕努 洛波塔 西波里 娜塔莉波特曼 波利拜弗 阿萨波普勒斯·波利阿里斯 梅波·尼尼 纳尔波 卡波尼 布莱恩·波伊塔诺 迦波 格拉迪斯·波特 波利斯·卡尔洛夫 波利克伦 沃波尔 回波 huíbō, echo (e.g. radar)/returning wave
哈里·波特里 波克郡 埃尔波特尔 廖波 波多尔斯基 波多菲诺 波比得 莱昂纳多·迪波奇尼 杰森·波肖 维拉罗波斯 查尔斯爱德华波格 波卡斯·卡托 戴夫波义耳 西蒙·波利瓦尔 比玛丽亚莎拉波娃 埃里克·邓波 他斯波 詹姆士·波贝 以波 双波 厄瑞波斯 穆斯波特 波阿斯 Bōāsī, Boaz (son of Salmon and Rahab)
检波器 韦德·波特 连六波 尼卡·波罗尼娜 多米诺波 波尼塔 鲍波 波尼尔 波洛特 波群 爱波康比 波拉柴克 理查德·波特 波切斯特 波塞顿 弗朗辛·波马特 隆波克 裴普·波兹 波瑞加 罗波安 赫波根 波比·布朗 比波比 史波奇 安波普 佐波俊森 菲利普·波特尔斯 内次波利 和波普 迪波尔 波特贝拉 拉波尼 波蒂厄斯 沃尔波尔 波拉波拉 波迪埃 松尼·波诺 阿波雷德利 和波特 赛吉·亚历山大·波宾斯基 波利尼 波格 依波森麦茨 波西尔 里波瓦 阿姆波 加斯波利特 汉娜·波特洛夫斯基 波亚提 杜·波依斯 波西他诺 罗尼·杜波蒂 安杜波夫 克莱顿·波斯 哈理·波特 西达文波特 什里夫波特普 阿波加思他 阿波加思 波亚克 霍姆·迪波特 雷蒙德·波特 哈里·波洛特 德士波特 哈利·詹姆·波特 波特儿 波莫纳市 雷波特 阿尔蒂尔·兰波 曼波乐 邓波尔 小波比 曼波王 波特杰 史波 斯波凯市 阿波麦托克斯 波导 bōdǎo, [波導], waveguide (electronics)
伊莎贝尔·赫波特 娜塔莉·波特曼 麦克·索波塔 温尼波沙奇 斯库希·杜波蒂 小波特 波矛斯 丹·波义耳 拉波特 斯朗波 波洛高夫 波托马克 波莉·费弗 塞莫波莱 波特诺 波尼·克拉特 波利·夏恩 波特金 波特门 波诺他 波可诺 纯波 奥波斯 利波顿 波纳罗 瑞德波拉 波丽 利斯·波尔顿 埃德加阿兰波依 兴波 波德·莫斯沃特 瑞利波 在波 纳桑波 肖恩·波特 乔治·波琳 乔治·波什亚 波莉远 波峰浪谷 波比波比 坦波提 波波比尔 别让波特 爱波拉 常波吻 保波克 布波 波斯托伊纳 哈利波顿 波哥丽亚 狄格波尔 杰夫波贝 金伯利·科波格 杜内斯波利 雷·波特诺 波奇帕可斯 汤米·波茨 波奇·杰克森 邓波 波比·赫利 曼森波罗 克莱斯波 波拉科 卡克波特 波卡·卡特 波尼亚托夫斯基 提波特 波塞维亚 波拉克 杰克森·波洛克 哈利波利菲 波列哥 格雷戈里·塔波特 荷华的达文波特 子波 波戴利斯 波杜坎 大波贝蒂 皮波·布莱申 波波里 塞拉·克拉波 佛罗连·奇波莱森 丹波 哈波 波碧·摩尔 西塔·拉拉·波西塔 波托特 里德·波洛克 桑波 罗德里戈·波拉斯·德·马代拉 伯奇·斯朗波 波尔尼奇 克波利玛 伊波拉 Yībōlā, Ebola (virus)
波托克 安沙波 波海姆 让波比 让波普 埃波 索波塔 卡瑟波 马克波伦 斯黛夫尼·波切斯特 波米 杰克金波 波斯基 他尼波勒 萨波 波斯坎 波斯坦 波菲里奥·迪亚斯 让波莉 波利·贝利 因纳斯波 波多因 大卫·爱波特 梅莱恩的尼克·波斯 戴文波特 波斯特 西蒙·德·波 道格拉斯·克朗波 丹尼·波斯 简·波特 乔·卡波特 瓦莱里·纳波科夫 波多韦德 杜波夫 圣里夫波特 波波来 斯卡波罗 利波莱斯 安纳波里斯 弗朗西斯·福特·科波拉 坎波维尔 波顿史密斯 区波 梅莱恩的波比 迪波奇尼 波特·兰道夫·苏加 他波卡 波赛东 波妮丝 波萨诺沃 波利·弗 鲁波尔 波若波罗密 束波 费伊·波罗格斯 哈利·波信
动 ⇒
动 dòng, [動], (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir ...
行动 xíngdòng, [行動], operation/action/CL:個|个[gè]/to move about/mobile
动作 dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
活动 huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
动物 dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
激动 jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
运动 yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
移动 yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
启动 qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
动机 dòngjī, [動機], motor/locomotive/motive/motivation/intention
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
冲动 chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
主动 zhǔdòng, [主動], to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite...
发动 fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
动力 dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
感动 gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
举动 jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
动静 dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
动物园 dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
动脉 dòngmài, [動脈], artery
乱动 luàndòng, [亂動], to fiddle with/to tamper with/to meddle with/to move randomly/to flail about
出动 chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
开动 kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
发动机 fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
舞动 wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
跳动 tiàodòng, [跳動], to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about
流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
动用 dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
转动 zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
动人 dòngrén, [動人], touching/moving
动脉瘤 动手术 动身 dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
走动 zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
轰动 hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
震动 zhèndòng, [震動], to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration
劳动 láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
激动人心 动议 dòngyì, [動議], motion/proposal
触动 chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
动摇 dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
动画片 dònghuàpiàn, [動畫片], animated film
生动 shēngdòng, [生動], vivid/lively
变动 biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
暴动 bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
推动 tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
一举一动 yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
动听 dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
运动鞋 yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
互动 hùdòng, [互動], to interact/interactive
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
波动 bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
电动 diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
运动衫 yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
机动 jīdòng, [機動], locomotive/motorized/power-driven/adaptable/flexible (use, treatment, timing etc...
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
动画 dònghuà, [動畫], animation/cartoon
摆动 bǎidòng, [擺動], to sway/to swing/to move back and forth/to oscillate
被动 bèidòng, [被動], passive
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
轻举妄动 qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
能动 煽动 shāndòng, [煽動], to incite/to instigate
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
振动 zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
动感 dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
骚动 sāodòng, [騷動], disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhèn]/to become restless
动弹 dòngtan, [動彈], to budge
一动不动 yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
动向 dòngxiàng, [動向], trend/tendency
动心 dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
扭动 动不动 dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
驱动 qūdòng, [驅動], to drive/to propel/drive (vehicle wheel)/drive mechanism (tape or disk)/device d...
动员 dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
不动产 bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
惊动 jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
滚动 gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
运动服 yùndòngfú, [運動服], sportswear
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
晃动 huàngdòng, [晃動], to sway/to rock
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
滑动 huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
挥动 huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
挪动 nuódòng, [挪動], to move/to shift
鼓动 gǔdòng, [鼓動], to agitate/to arouse/to instigate/to encite
心动 xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
动词 dòngcí, [動詞], verb
哺乳动物 bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
蠢蠢欲动 chǔnchǔnyùdòng, [蠢蠢欲動], to begin to stir (idiom)/to get restless/to become threatening
动荡 dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
主动脉 zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
律动 lǜdòng, [律動], rhythm/to move rhythmically
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
劳动节 Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
颤动 chàndòng, [顫動], to tremble
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
主动权 zhǔdòngquán, [主動權], initiative (as in "seize the initiative")/advantageous position that allows one ...
搬动 bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
动真格的 劳动力 láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
摇动 yáodòng, [搖動], to shake/to sway
带动 dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
动乱 dòngluàn, [動亂], turmoil/upheaval/unrest
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
慢动作 màndòngzuò, [慢動作], slow motion
涌动 冠状动脉 guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
大动脉 dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
跑动 动脑筋 dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
动工 dònggōng, [動工], to start (a building project)
抖动 dǒudòng, [抖動], to tremble
全自动 悸动 jìdòng, [悸動], to pound/to throb
动情 dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
撼动 hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
原封不动 yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
抽动 chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
搅动 jiǎodòng, [攪動], to mix/to stir
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
风吹草动 动容 dòngróng, [動容], to be emotionally moved
闪动 shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
蠕动 rúdòng, [蠕動], to wiggle/to squirm/peristalsis (wave movement of gut wall)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
起动 qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
电动车 惊心动魄 jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
肺动脉 fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
爬行动物 páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
动怒 dòngnù, [動怒], to get angry
动笔 动感情 浮动 fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
传动 chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
激动不已 冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
驱动器 qūdòngqì, [驅動器], drive
自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
响动 好动 hàodòng, [好動], active/restless/energetic
游动 yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
拉动 松动 sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
破土动工 翻动 fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
运动队 纹丝不动 wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
动员会 不为所动 bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
说动 shuōdòng, [說動], to persuade
动武 dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
劳动者 láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
灵机一动 língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
扇动 shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
拖动 tuōdòng, [拖動], to drag/to tow/(computing) to drag (mouse operation)
机动车 jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
动气 dòngqì, [動氣], to get angry
活动室 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
运动健将 主动性 动物学 dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
飘动 piāodòng, [飄動], to float/to drift
动脉血 搏动 bódòng, [搏動], to beat rhythmically/to throb/to pulsate
一动 轰动一时 hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
扰动 rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
动土 dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
动植物 dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
两栖动物 liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
动荡不安 动物界 dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
运动衣 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
躁动不安 自动步枪 躁动 zàodòng, [躁動], to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation
运动神经 原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
灵动 língdòng, [靈動], to be quick-witted
牵动 qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
不可动摇 电动机 diàndòngjī, [電動機], electric motor
别动队 biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
拨动 bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
脊椎动物 jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
妄动 wàngdòng, [妄動], to rush indiscriminately into action
流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
令人感动 驱动力 qūdònglì, [驅動力], driving force
动量 dòngliàng, [動量], momentum
楚楚动人 胎动 tāidòng, [胎動], fetal movement
跃动 动脉硬化 dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
气动 qìdòng, [氣動], pneumatic
劳动法 劳动日 活动性 气动力 启动器 运动量 动能 dòngnéng, [動能], kinetic energy
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
萌动 méngdòng, [萌動], to sprout/(fig.) to emerge
挑动 tiǎodòng, [挑動], to entice/to arouse/to provoke
雷动 联动 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
启蒙运动 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
倾巢出动 人头攒动 软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
动人心弦 运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
怦然心动 pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
闻风而动 wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
动物油 dòngwùyóu, [動物油], animal fat
劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
动火 动迁 社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
策动 cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
吹动 助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
动物群 动因 dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
动力源 脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
活动日 动产 dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
被动式 毫不动摇 不动产业 能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
旋动 传动轴 chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
节肢动物 jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
机动船 桡动脉 攒动 活动靶 移动靶 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
动态平衡 动辄 dòngzhé, [動輒], easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext
制动闸 传动带 chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
动轮 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
脊索动物 jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
群众运动 动脉弓 动之以情 哄动 hōngdòng, [哄動], variant of 轟動|轰动[hōng dòng]
流动车 劳动党 电动船 运动学 yùndòngxué, [運動學], kinematics
佯动 鼓动性