涨 ⇒
涨 zhǎng/zhàng, [漲], to rise (of prices, rivers), to swell/to distend
高涨 gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
上涨 shàngzhǎng, [上漲], to rise/to go up
涨潮 zhǎngcháo, [漲潮], high tide/rising tide
涨价 zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
暴涨 bàozhǎng, [暴漲], to increase sharply/to rise dramatically
飞涨 fēizhǎng, [飛漲], soaring inflation/rocketing prices
看涨 kànzhǎng, [看漲], bull market (prices appear to be rising)
猛涨 měngzhǎng, [猛漲], (of water) to soar/(of prices) to skyrocket
潮涨潮落 水涨船高 shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
头昏脑涨 tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
涨跌 zhǎngdiē, [漲跌], rise or fall in price
涨落 zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
涨幅 zhǎngfú, [漲幅], extent of a rise (in prices etc)/amount of increase/growth (typically expressed ...
微涨
跌 ⇒
跌 diē, to fall/to tumble/to trip/(of prices etc) to drop/Taiwan pr. [dié]
跌倒 diēdǎo, to tumble/to fall/fig. to suffer a reverse (in politics or business)
跌落 diēluò, to fall/to drop
下跌 xiàdiē, to fall/to tumble
跌入 跌跌撞撞 diēdiezhuàngzhuàng, to stagger along
跌宕起伏 跌进 diējìn, [跌進], to fall into/to dip below a certain level
暴跌 bàodiē, (economics) to slump/steep fall (in value etc)
狂跌 kuángdiē, crazy fall (in prices)
大跌 dàdiē, large fall
跌伤 跌价 diējià, [跌價], to fall in price
跌破 diēpò, (of a market index etc) to fall below (a given level)/to be injured or damaged a...
猛跌 měngdiē, drop sharply (e.g. stock prices)
跌跤 diējiāo, to fall down/to take a fall
涨跌 zhǎngdiē, [漲跌], rise or fall in price
起伏跌宕