漏 ⇒
漏 lòu, to leak/to divulge/to leave out by mistake/waterclock or hourglass (old)
泄漏 xièlòu, (of a liquid or gas) to leak/to divulge (a secret)/to leak
漏洞 lòudòng, leak/hole/gap/loophole
漏掉 lòudiào, to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak...
遗漏 yílòu, [遺漏], to overlook/to miss/to omit
漏水 lòushuǐ, to leak (of water)
走漏 zǒulòu, to leak (of information, liquid etc)/to divulge
透漏 tòulòu, to divulge/to leak/to reveal
纰漏 pīlòu, [紕漏], careless mistake/slip-up
漏斗 lòudǒu, funnel
漏网 漏气 lòuqì, [漏氣], to leak air or gas
渗漏 shènlòu, [滲漏], seepage/leakage
漏洞百出 lòudòngbǎichū, lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
疏漏 shūlòu, to slip/to overlook by negligence/careless omission/oversight
漏税 lòushuì, [漏稅], tax evasion
漏子 漏风 漏电 lòudiàn, [漏電], to leak electricity/(fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (...
漏光 偷漏税 漏勺 lòusháo, perforated spoon/strainer spoon/skimmer
出漏子 chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
充 ⇒
充满 chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
充分 chōngfèn, ample/sufficient/adequate/full/fully/to the full
补充 bǔchōng, [補充], to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]
充足 chōngzú, adequate/sufficient/abundant
充电 chōngdiàn, [充電], to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
充 chōng, to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute/sufficient/full
冒充 màochōng, to feign/to pretend to be/to pass oneself off as
充实 chōngshí, [充實], rich/full/substantial/to enrich/to augment/to substantiate (an argument)
充斥 chōngchì, to be full of/to flood/to congest
充当 chōngdāng, [充當], to serve as/to act as/to play the role of
精力充沛 jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
充气 chōngqì, [充氣], to inflate
填充 tiánchōng, pad/padding
充电器 chōngdiànqì, [充電器], battery charger
充裕 chōngyù, abundant/ample/plenty/abundance
充沛 chōngpèi, abundant/plentiful/vigorous
填充物 充血 chōngxuè, hyperemia (increase in blood flow)/blood congestion
充公 chōnggōng, to confiscate
充其量 chōngqíliàng, at most/at best
充耳不闻 chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
扩充 kuòchōng, [擴充], to expand
充盈 chōngyíng, abundant/plentiful
充饥 chōngjī, [充飢], to allay one's hunger
充数 chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
滥竽充数 lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
充塞 chōngsè, congestion/to block/to congest/to crowd/to choke/to cram/to fill up/to stuff/to ...
假充 jiǎchōng, to pose as sb/to act a part/imposture
脑充血 nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
以假充真 画饼充饥 huàbǐngchōngjī, [畫餅充飢], lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom...
充溢 chōngyì, to overflow (with riches)/replete
充军 chōngjūn, [充軍], to banish (to an army post, as a punishment)
饥 ⇒
饥饿 jīè, [飢餓], hunger/starvation/famine
饥渴 jīkě, [飢渴], hungry and thirsty/(fig.) to crave (knowledge, love etc)
饥荒 jīhuāng, [饑荒], crop failure/famine/debt/difficulty
饥 jī, [飢]/[饑], hungry, variant of 飢|饥[jī]
饥肠辘辘 jīchánglùlù, [飢腸轆轆], stomach rumbling with hunger
如饥似渴 rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
饥寒交迫 jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
充饥 chōngjī, [充飢], to allay one's hunger
闹饥荒 饥民 饥寒 画饼充饥 huàbǐngchōngjī, [畫餅充飢], lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom...