激 ⇒
激动 jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
感激 gǎnjī, to be grateful/to appreciate/thankful
刺激 cìjī, to provoke/to irritate/to upset/to stimulate/to excite/irritant
激情 jīqíng, passion/fervor/enthusiasm/strong emotion
激烈 jīliè, (of competition or fighting) intense/fierce/(of pain) acute/(of an expression of...
激励 jīlì, [激勵], to encourage/to urge/motivation/incentive
冰激凌 bīngjīlíng, ice cream
激光 jīguāng, laser
激怒 jīnù, to infuriate/to enrage/to exasperate
激 jī, to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce/violent
激活 jīhuó, to activate
激进 jījìn, [激進], radical/extreme/extremist
激发 jīfā, [激發], to arouse/to excite
激素 jīsù, hormone
激动人心 感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
激起 jīqǐ, to arouse/to evoke/to cause/to stir up
过激 guòjī, [過激], drastic/extreme/aggressive
激战 jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
雌激素 cíjīsù, estrogen
激流 jīliú, torrent/torrential current/whitewater
偏激 piānjī, extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances)
激增 jīzēng, to increase rapidly/to shoot up
激昂 jīáng, impassioned/worked up
激光器 jīguāngqì, laser
激化 激动不已 性激素 xìngjīsù, sex hormone
激将法 jījiàngfǎ, [激將法], indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioni...
激荡 jīdàng, [激盪]/[激蕩], to rage/to dash/to surge, to rage/to dash/to surge/also written 激盪|激荡
激愤 jīfèn, [激憤], to stir up emotions/furious/angry/anger
生长激素 shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
刺激性 cìjīxìng, thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy
激酶 jīméi, kinase (biochemistry)
慷慨激昂 kāngkǎijīáng, impassioned/vehement
激进派 激浪 Jīlàng, Mountain Dew
激光束 激活剂 激光灯 激素类 群情激奋 激奋 jīfèn, [激奮], aroused/excited
激进党 孕激素 yùnjīsù, progesterone
刺激素 cìjīsù, growth hormone
浪 ⇒
浪费 làngfèi, [浪費], to waste/to squander
浪漫 làngmàn, romantic
冲浪 chōnglàng, [衝浪], to surf/surfing
浪 làng, wave/breaker/unrestrained/dissipated/to stroll/to ramble
流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
流浪 liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
海浪 hǎilàng, sea wave
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
浪子 làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
浪潮 làngcháo, wave/tides
波浪 bōlàng, wave
浪漫史 热浪 rèlàng, [熱浪], heat wave
巨浪 浪荡 làngdàng, [浪蕩], to loiter/to hang around/dissolute/licentious
风浪 fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
浪头 làngtou, [浪頭], wave
浪漫主义 làngmànzhǔyì, [浪漫主義], romanticism
风平浪静 fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
浪花 lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
浪漫主义者 浪人 làngrén, vagrant/unemployed person/rōnin (wandering masterless samurai)
兴风作浪 xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
放浪 fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
乘风破浪 chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
麦浪 大风大浪 风口浪尖 fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
拨浪鼓 bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
放浪形骸 fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
激浪 Jīlàng, Mountain Dew
浪涛 làngtāo, [浪濤], ocean wave/billows
浪迹天涯 làngjìtiānyá, [浪跡天涯], to roam far and wide (idiom)/to travel the world
惊涛骇浪 jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
铺张浪费 pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
后浪推前浪 浪淘沙 声浪 shēnglàng, [聲浪], clamor
新浪 Xīnlàng, Sina, Chinese web portal and online media company
气浪 平浪 波峰浪谷 破浪前进