HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 12239
làngcháo wave
tides

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        làngfèi, [浪費], to waste/to squander
        làngmàn, romantic
        chōnglàng, [衝浪], to surf/surfing
        làng, wave/breaker/unrestrained/dissipated
        liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
        liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
        hǎilàng, sea wave
        liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
        làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
        làngcháo, wave/tides
        bōlàng, wave
        
        rèlàng, [熱浪], heatwave
        
        làngdàng, [浪蕩], to loiter/to hang around
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        làngtou, [浪頭], wave
        làngmànzhǔyì, [浪漫主義], romanticism
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
        
        làngrén, vagrant/unemployed person/rōnin (wandering masterless samurai)
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        
        
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
        fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
        Jīlàng, Mountain Dew
        làngtāo, [浪濤], ocean wave/billows
        
        jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
        pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
        
        
        shēnglàng, [聲浪], clamor
        Xīnlàng, Sina, Chinese web portal and online media company
        
        
        
        

        gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
        cháo, tide/current/damp/moist/humid
        cháoliú, tide/current/trend
湿         cháoshī, [潮濕], damp/moist
        làngcháo, wave/tides
        xīncháo, modern/fashionable
        dīcháo, low tide/low ebb
        rècháo, [熱潮], upsurge/popular craze
        cháoxī, tide
        zhǎngcháo, [漲潮], high tide/rising tide
        cháoshuǐ, tide
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        fēngcháo, [風潮], tempest/wave (of popular sentiment etc)/craze or fad
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xīncháopéngpài, to be overwhelmed by emotions
        kuángcháo, surging tide/(fig.) tide/craze/rage/spree
        dàcháo, tidal bore/tidal wave
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
退         tuìcháo, (of a tide) to ebb or go out
        sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist
        hóngcháo, [紅潮], to blush/flush/red tide (algal bloom)/menstruation
        luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
        shòucháo, damp/affected by damp and cold
        àncháo, undercurrent
        
        
        
        
        hǎicháo, tide
        
        
        cháoqì, [潮氣], humidity/moisture
        huícháo, to become moist again/to revive (usually of sth bad)/resurgence
        
        
        
        chìcháo, algal bloom
        
        

Look up 浪潮 in other dictionaries

Page generated in 0.011802 seconds

If you find this site useful, let me know!