索 ⇒
线索 xiànsuǒ, [線索], trail/clues/thread (of a story)
搜索 sōusuǒ, to search (a place)/to search (a database etc)
勒索 lèsuǒ, to blackmail/to extort
索 Suǒ/suǒ, surname Suo/abbr. for 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ], Somalia, to search/to demand/to ask/to...
探索者 探索 tànsuǒ, to explore/to probe
索菲 绳索 shéngsuǒ, [繩索], rope
毕加索 Bìjiāsuǒ, [畢加索], Picasso
索尔 Suǒěr, [索爾], Thor (Norse god of thunder)
利索 lìsuo, nimble
索赔 suǒpéi, [索賠], to ask for compensation/to claim damages/claim for damages
思索 sīsuǒ, to think deeply/to ponder
索尼 Suǒní, Sony
索取 suǒqǔ, to ask/to demand
索要 suǒyào, to ask for/to request/to demand
摸索 mōsuo, to feel about/to grope about/to fumble/to do things slowly
索罗 比索 Bǐsuǒ/bǐsuǒ, Bissau, capital of Guinea-Bissau (Tw), peso (currency in Latin America) (loanwor...
索马里 Suǒmǎlǐ, [索馬裡]/[索馬里], variant of 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ]/Somalia, Somalia
克劳索 导火索 dǎohuǒsuǒ, [導火索], fuse (for explosive)
检索 jiǎnsuǒ, [檢索], to retrieve (data)/to look up/retrieval/search
索引 suǒyǐn, index
索鲁斯 敲诈勒索 qiāozhàlèsuǒ, [敲詐勒索], extortion and blackmail (idiom)
索菲亚 Suǒfēiyà, [索菲亞], Sofia (capital of Bulgaria)
套索 tàosuǒ, a lasso/noose
索洛维奇 索罗姆 高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
索普 Suǒpǔ, Thorpe (name)
索伦 索尼娅·贝克 伊索德 索性 suǒxìng, you might as well (do it)/simply/just
科索沃 Kēsuǒwò, Kosovo
索丽亚 索尼娅 索隆 墨索里尼 Mòsuǒlǐní, Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, "Il Duce", president 192...
索尼埃 佛朗索瓦 克拉索 搜索引擎 sōusuǒyǐnqíng, search engine
克索 索拉 索萨 索然 suǒrán, dull/dry
阿索卡 艾朗索 贝索 巴索 索特 索德 埃尔·帕索 索诺马 不假思索 bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
吊索 diàosuǒ, rope tackle hanging from a mast/crow foot (system of ropes through tackle to hol...
离群索居 弗朗索 绞索 jiǎosuǒ, [絞索], a noose for hanging criminals
鲍里索夫 索芙 索耶 罗索 Luósuǒ, [羅索], Roseau, capital of Dominica
索兰德斯 格雷索恩 索拉娜 帕布罗·毕加索 索比 艾尔帕索 索妮亚 索菲娅 雅克·克劳索 索尼亚 帕特里克·察莫索 鲁索 布拉索斯 范塔索 美索不达米亚 Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
凯尔索 索·迪亚兹 艾帕索 追索 zhuīsuǒ, to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore
圣索菲亚 埃尔帕索 Āiěrpàsuǒ, [埃爾帕索], El Paso (Texas)
钢索 索伊卡 佩加索斯 格索德 爱尔帕索 索尔兹伯里 埃米利·凯尔索 汉·索罗 索太罗 梅普索普 艾索 索卡 索拉诺 杰奥诺索斯 梅索斯 爱索 贾索尔 卡索 乔索 缆索 lǎnsuǒ, [纜索], cable/hawser/mooring rope
阿索 布拉索 索菲亚·瓦格斯 约翰·凯尔索 索菲·奈芙 索德博格 阿尔德索特 索桥 汤姆·索亚 索菲·马格达勒纳 冯图索尔 杰克·鲁索 索姆 凯索 波索 鲍比·拉索达 巴高索 埃索斯 特里斯顿·索朗 索非亚 Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
索洛姆 若热·索图斯 伊索 Yīsuǒ, Aesop (trad. 620-560 BC), Greek slave and storyteller, supposed author of Aesop'...
索格地 探索性 tànsuǒxìng, exploratory
山米·索沙 拉索 索宾斯基 索耶儿 索尼亚·伯恩 倪索斯 玛丽卡·多诺索 索多玛 Suǒduōmǎ, [索多瑪], Sodom
浮鲁卡·索尔特 丹尼·索恩 汤姆索亚 索维托 索斯比 德索托 索瓦娜 索吉博顿 索尼克 米格瑞·索 索韦托 卢克·格索德 霍索恩 索尔顿湖 詹姆斯·马布索 范·迪索 索拉雅 阿索卡·塔诺 吉索伦 雷蒙德·埃索 卡利姆·尤索夫 索拉奇 索克莫顿 铁索 索克 波特斯范塔索 法索罗 曼库索 卡拉索 约翰·索普 万帕拉索 索雅 索道 suǒdào, ropeway
卡普索 索伦斯 索还 索德堡 索申 索朗 达索斯 萨米·索萨 索图斯 大卫·卡鲁索 索菲亚·罗兰 德鲁索 卢克索 Lúkèsuǒ, [盧克索], Luxor, city in Egypt
雅特·索德博格 尤索波夫 求索 qiúsuǒ, to search for sth/to seek/to quest/to explore
奥尔索普 希耶拉·索莫斯 索尔克 索卡兹 索萨利 索西姆 安东尼·德鲁索 索隆会 玛索 索菲·雷沃思 索琳·拉克莱 萨拉索塔 索莉娜 詹姆斯索斯 奇斯·索斯门 莫索斯卡 佩索托 西索拉夫 斯卡狄索 卢索 索顿·米克斯 索妮娅 戴维·梅索斯 索菲·谢里丹 索比堡 索德比 亚历索萨 迪索斯塔 甘索夫 罗森索 阿隆索·亚维兰达 大卫·索尔 德索 拉里·索科洛夫 索尼·格拉索 让索斯比 索尔·凯勒 布·索萨 索尼·楚拉夫 莫索普 索菲·多诺万 卡里普索 索温顿 索子 哈维·索顿 苏菲玛索 索罗约 弗朗索瓦 克拉索达 西迪曼索 鲁索市 布莱恩·索宾斯基 金毛墨索里尼 索非亚·劳伦 史蒂文·索德伯格 索拜里 汤姆索尔 索普拉诺 索尼埃留 索菲亚·玛德莲娜 内·古索 让索罗门王 卡里索 索拉斯 德丽亚·索里奇 阿尔德索 吉姆·斯丹索 索雅留 安索普洛基 索非亚·杰克森 按图索骥 àntúsuǒjì, [按圖索驥], lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/fig. to do things alo...
索里亚诺 索罗门 Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
索萨利托 米索不达米亚 纳西索 鲁索鲁索 索妮娅阿姆斯特朗 索劳 索拉纳 索尼·吉姆 爱德·索罗 伦索尔 苏菲·索罗 帕索斯 索那维奇 乔治·贝索 海瑟·法索罗 佩鲁索 迪夫索 阿布索卢卡 悬索 马布索 温尼伯索基湖 霍亨索伦 索莫查 吉索米亚 索菲克勒斯 伊索尔 穆索 汉斯索德 弗朗索瓦·杜瓦利埃 艾迪索特 邓斯坦·索朗 布莱克·索特 科尔索 脊索动物 jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
索马利亚 Suǒmǎlìyà, [索馬利亞], Somalia (Tw)
索尼·拉维尔 索菲·绍尔 索默塞城 索霍 艾索尔·摩曼 麦克·索波塔 索贝尔 索伦森 索贝克 索贿 suǒhuì, [索賄], to exact bribes/to solicit bribes/to demand bribes/to extort
索诺 奥格尔索普 索斯 加索夫 索沙 索博 亚索尔 贝尼托·墨索 索蕾 科索沃省 戴安·索亚 阿马索 欧索里奥 兰索 梅索镇 卢克兰索 索纳玛 卡丽普索 巴高索雷 契卡索 尹索利 松索纳 萨蒙托索 索克斯 索尼·罗林斯 米诺索 索利安 斯黛拉·布莱索 比墨索里尼 托索夫 索罗姆·哈里 韩索罗 玛尔戈·索内斯 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
索尔曼 索尔熊 瓦尔帕莱索 小索菲 索普威斯 索内班德 史塔索夫 索尔福德 萨利·索洛维奇 索莫斯 索波塔 索诺玛 索玛·赫南德兹·卡瓦尔斯基 苏菲亚索莉娜 伊诺·莫索普 巴勃罗·毕加索 索里尼 格拉索尔 阿隆索 罗蒙诺索夫 Luóméngnuòsuǒfū, [羅蒙諾索夫], Mikhail Lomonosov (1711-1765), Russian polymath and writer
阿尔索普 万卡·鲍里索夫 索马里人 海伦·贝索 索尔顿 查尔斯·索普 绊马索 索德那 霍索恩斯通 玛索热 拉弗索 索韦 麦可·索罗 桑妮娅·索兰德斯 艾帕索市 沃尔索尔 科索
命 ⇒
生命 shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
命 mìng, life/fate/order or command/to assign a name, title etc
命令 mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
救命 jiùmìng, to save sb's life/(interj.) Help!/Save me!
命运 mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
致命 zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
性命 xìngmìng, life
使命 shǐmìng, mission/long-term task to which one devotes oneself/a calling
待命 dàimìng, to be on call/to be on standby
拼命 pīnmìng, to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if on...
遵命 zūnmìng, to follow your orders/to do as you bid
命名 mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
革命 gémìng, revolution/revolutionary (politics)/CL:次[cì]
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
要命 yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
丧命 sàngmìng, [喪命], to lose one's life
任命 rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
送命 sòngmìng, to lose one's life/to get killed
活命 huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
人命 rénmìng, human life/CL:條|条[tiáo]
没命 méimìng, [沒命], to lose one's life/to die/recklessly/desperately
逃命 táomìng, to escape/to flee/to run for one's life
命案 mìngàn, homicide case/murder case
卖命 màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
听命 tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
算命 suànmìng, fortune-telling/to tell fortune
生命体 维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
寿命 shòumìng, [壽命], life span/life expectancy/lifetime (of a machine)
生命力 shēngmìnglì, vitality
受命 shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
毙命 bìmìng, [斃命], to meet violent death/to get killed
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
听天由命 tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
认命 rènmìng, [認命], to accept misfortunes as decreed by fate/to be resigned to sth
玩命 天命 Tiānmìng, Mandate of Heaven/destiny/fate/one's life span
亡命 wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
出人命 chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
革命性 gémìngxìng, revolutionary
革命者 命根子 mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
长命百岁 偿命 chángmìng, [償命], to pay with one's life
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
短命 duǎnmìng, to die young/short-lived
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
命题 mìngtí, [命題], proposition (logic, math.)/to assign an essay topic
效命 人命关天 rénmìngguāntiān, [人命關天], human life is beyond value (idiom)
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
饶命 ráomìng, [饒命], to spare sb's life
抗命 kàngmìng, against orders/to disobey/to refuse to accept orders
亡命徒 命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
命脉 mìngmài, [命脈], lifeline
命根 mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
苦命 kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
革命军 拚命 pànmìng, see 拼命[pīn mìng]
大革命 命苦 mìngkǔ, to be born under an ill star
救命之恩 狠命 hěnmìng, exerting all one's strength
殒命 yǔnmìng, [殞命], to die/to perish
草菅人命 cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
使命感 催命 cuīmìng, to press sb to death/fig. to pressurize sb continually
授命 shòumìng, to give orders
革命家 gémìngjiā, a revolutionary
请命 闹革命 革命党 命相 mìngxiàng, horoscope
谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
奔命 bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
文化大革命 WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
绝命书 juémìngshū, [絕命書], suicide note
宿命论 sùmìnglùn, [宿命論], fatalism/fatalistic
不辱使命 同呼吸共命运 抵命 同命相连 收回成命 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
命令状 反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
命官 耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
薄命 bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
革命派 特命 民主革命 mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...