缠 ⇒
缠 chán, [纏], to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy
纠缠 jiūchán, [糾纏], to be in a tangle/to nag
缠住 缠身 chánshēn, [纏身], (of an illness, debt etc) to plague sb/to preoccupy sb/difficult to get rid of
缠绵 chánmián, [纏綿], touching (emotions)/lingering (illness)
缠绕 chánrào, [纏繞], twisting/to twine/to wind/to pester/to bother
胡搅蛮缠 hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
盘缠 pánchán/pánchan, [盤纏], to twine/to coil, money for a voyage/travel expenses
绵 ⇒
海绵 hǎimián, [海綿], sponge (zoology)/sponge (piece of absorbent material, either natural or made fro...
绵羊 miányáng, [綿羊], sheep
缠绵 chánmián, [纏綿], touching (emotions)/lingering (illness)
软绵绵 ruǎnmiánmián, [軟綿綿], soft/velvety/flabby/weak/schmaltzy
绵绵 miánmián, [綿綿], continuous/uninterrupted
连绵 liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
绵延 miányán, [綿延], continuous (esp. of mountain ranges)/to stretch long and unbroken/a continuous l...
绵 mián, [綿]/[緜], silk floss/continuous/soft/weak/mild-mannered (dialect), old variant of 綿|绵[mián...
绵薄 miánbó, [綿薄], my humble effort/my meager contribution (humble)
连绵不断 绵绵不绝 miánmiánbùjué, [綿綿不絕], continuous/endless
绵软 绵长 miáncháng, [綿長], long and continuous (coastline, sound etc)/extensive/prolonged
阴雨连绵 绵力 miánlì, [綿力], one's limited power (humble expr.)
海绵垫 绵纸 绵东 绵里藏针 miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
延绵 yánmián, [延綿], to extend continuously
木绵