翻 ⇒
翻 fān, [飜], to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to translate/to decode/...
推翻 tuīfān, to overthrow
翻过 fānguò, [翻過], to turn over/to transform
翻身 fānshēn, to turn over (when lying)/(fig.) to free oneself/to emancipate oneself/to bring ...
闹翻 nàofān, [鬧翻], to have a falling out/to have a big argument
翻开 fānkāi, [翻開], to open up
翻滚 fāngǔn, [翻滾], to roll/to boil
翻转 fānzhuǎn, [翻轉], to roll/to turn over/to invert/to flip
打翻 dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
翻新 fānxīn, to revamp/a face-lift/to retread (a tire)/to refurbish (old clothes)/newly emerg...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻翻 翻修 fānxiū, to rebuild (house or road)/to overhaul
翻天 翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻脸 fānliǎn, [翻臉], to fall out with sb/to become hostile
掀翻 xiānfān, to turn sth over/to overturn
后空翻 hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
翻车 翻版 fānbǎn, to reprint/reproduction/pirate copy/(fig.) imitation/carbon copy/clone
翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
翻云覆雨 fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
翻越 fānyuè, to cross/to surmount/to transcend
翻阅 fānyuè, [翻閱], to thumb through/to flip through (a book)
翻番 fānfān, to double/to increase by a certain number of times
翻船 fānchuán, to capsize/(fig.) to suffer a setback or defeat
翻跟头 fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
翻供 fāngòng, to retract testimony/to withdraw a confession
翻案 fānàn, to reverse a verdict/to present different views on a historical person or verdic...
翻腾 fānténg, [翻騰], to turn over/to surge/to churn/to rummage/raging (torrent)
翻动 fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
翻箱倒柜 fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
翻领 fānlǐng, [翻領], turndown collar/lapel
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
翻山越岭 fānshānyuèlǐng, [翻山越嶺], to pass over mountains ridges (idiom); fig. hardships of the journey
人仰马翻 rényǎngmǎfān, [人仰馬翻], to suffer a crushing defeat (idiom)/in a pitiful state/in a complete mess/to rol...
翻录 翻地 翻本 翻看 fānkàn, to browse/to look over (books)
滚翻 翻身仗 翻然 fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)/also written 幡然[fān...
翻飞 翻两番 翻胃 翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
地覆天翻 翻斗车 翻浆 翻盖 fāngài, [翻蓋], flip-top (mobile phone, handbag etc)/to rebuild/to renovate
唱 ⇒
唱 chàng, to sing/to call loudly/to chant
唱歌 chànggē, to sing a song
演唱 yǎnchàng, sung performance/to sing for an audience
唱片 chàngpiàn, gramophone record/LP/music CD/musical album/CL:張|张[zhāng]
演唱会 yǎnchànghuì, [演唱會], vocal recital or concert
歌唱 gēchàng, to sing
说唱 shuōchàng, [說唱], speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tán cí] ...
合唱团 héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
唱票 chàngpiào, to read ballot slips out loud
合唱 héchàng, chorus/to chorus
试唱 唱机 chàngjī, [唱機], gramophone
二重唱 èrchóngchàng, duet
独唱 dúchàng, [獨唱], (in singing) solo/to solo
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
合唱队 伴唱 bànchàng, vocal accompaniment/to accompany a singer/to support of sb/to echo sb/to chime i...
重唱 歌唱家 gēchàngjiā, singer
高唱 gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
领唱 lǐngchàng, [領唱], to lead a chorus/choirmaster/leading singer
演唱者 吟唱 yínchàng, to chant/to recite
清唱 qīngchàng, to sing opera music (without staging or make up)
欢唱 唱腔 chàngqiāng, vocal music (in opera)/aria
对唱 duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
唱红脸 chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
大合唱 dàhéchàng, cantata/chorus
电唱机 diànchàngjī, [電唱機], gramophone/record player
传唱 chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
唱法 chàngfǎ, singing style/singing method
唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
哼唱 hēngchàng, to hum/to croon
绝唱 juéchàng, [絕唱], most perfect song
唱工 唱盘 chàngpán, [唱盤], turntable/gramophone record
唱词 卖唱 唱段 chàngduàn, aria (in opera)
一唱一和 yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
唱主角 演唱家 中唱 唱针 chàngzhēn, [唱針], stylus (gramophone needle)
唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
唱戏 chàngxì, [唱戲], to perform in opera
小合唱 浅吟低唱