翻 ⇒
翻 fān, [飜], to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to translate/to decode/...
推翻 tuīfān, to overthrow
翻过 fānguò, [翻過], to turn over/to transform
翻身 fānshēn, to turn over (when lying)/(fig.) to free oneself/to emancipate oneself/to bring ...
闹翻 nàofān, [鬧翻], to have a falling out/to have a big argument
翻开 fānkāi, [翻開], to open up
翻滚 fāngǔn, [翻滾], to roll/to boil
翻转 fānzhuǎn, [翻轉], to roll/to turn over/to invert/to flip
打翻 dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
翻新 fānxīn, to revamp/a face-lift/to retread (a tire)/to refurbish (old clothes)/newly emerg...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻翻 翻修 fānxiū, to rebuild (house or road)/to overhaul
翻天 翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻脸 fānliǎn, [翻臉], to fall out with sb/to become hostile
掀翻 xiānfān, to turn sth over/to overturn
后空翻 hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
翻车 翻版 fānbǎn, to reprint/reproduction/pirate copy/(fig.) imitation/carbon copy/clone
翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
翻云覆雨 fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
翻越 fānyuè, to cross/to surmount/to transcend
翻阅 fānyuè, [翻閱], to thumb through/to flip through (a book)
翻番 fānfān, to double/to increase by a certain number of times
翻船 fānchuán, to capsize/(fig.) to suffer a setback or defeat
翻跟头 fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
翻供 fāngòng, to retract testimony/to withdraw a confession
翻案 fānàn, to reverse a verdict/to present different views on a historical person or verdic...
翻腾 fānténg, [翻騰], to turn over/to surge/to churn/to rummage/raging (torrent)
翻动 fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
翻箱倒柜 fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
翻领 fānlǐng, [翻領], turndown collar/lapel
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
翻山越岭 fānshānyuèlǐng, [翻山越嶺], to pass over mountains ridges (idiom); fig. hardships of the journey
人仰马翻 rényǎngmǎfān, [人仰馬翻], to suffer a crushing defeat (idiom)/in a pitiful state/in a complete mess/to rol...
翻录 翻地 翻本 翻看 fānkàn, to browse/to look over (books)
滚翻 翻身仗 翻然 fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)/also written 幡然[fān...
翻飞 翻两番 翻胃 翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
地覆天翻 翻斗车 翻浆 翻盖 fāngài, [翻蓋], flip-top (mobile phone, handbag etc)/to rebuild/to renovate
案 ⇒
案子 ànzi, long table/counter/case/law case/legal case/judicial case
案 àn, (legal) case/incident/record/file/table
答案 dáàn, answer/solution/CL:個|个[gè]
案件 ànjiàn, case/instance/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng],起[qǐ]
档案 dàngàn, [檔案], file/record/archive
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
方案 fāngàn, plan/program (for action etc)/proposal/proposed bill/CL:個|个[gè],套[tào]
作案 zuòàn, to commit a crime
结案 jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
法案 fǎàn, bill/proposed law
破案 pòàn, to solve a case/shabby old table
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
本案 罪案 zuìàn, a criminal case
办案 bànàn, [辦案], to handle a case
图案 túàn, [圖案], design/pattern
案例 ànlì, case (law)/CL:個|个[gè]
提案 tíàn, proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a pro...
议案 yìàn, [議案], proposal/motion
此案 报案 bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
修正案 xiūzhèngàn, amendment/revised draft
命案 mìngàn, homicide case/murder case
案情 ànqíng, details of a case/case
案发 ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
在案 杀人案 shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
立案 lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
查案 犯案 fànàn, to commit a crime or offence
悬案 xuánàn, [懸案], unresolved question/unresolved case
大案 归案 guīàn, [歸案], to bring to justice/to file away (a document)
惨案 cǎnàn, [慘案], massacre/tragedy/CL:起[qǐ]
备案 bèiàn, [備案], to put on record/to file
草案 cǎoàn, draft (legislation, proposal etc)
档案馆 dàngànguǎn, [檔案館], archive library
案犯 旧案 jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
文案 wénàn, (newspapers etc) copy/copywriter/(office etc) paperwork/(old) secretary/clerk
血案 xuèàn, murder case
涉案 shèàn, (of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case
个案 gèàn, [個案], a case/an individual case/case-by-case
案卷 ànjuàn, records/files/archives
预案 yùàn, [預案], contingency plan
窃案 冤案 yuānàn, miscarriage of justice
专案组 zhuānànzǔ, [專案組], special investigation team (legal or judicial)
翻案 fānàn, to reverse a verdict/to present different views on a historical person or verdic...
该案 投案 tóuàn, to surrender to the authorities/to turn oneself in (for a crime)
定案 dìngàn, to reach a verdict/to conclude a judgment
涉案人员 盗窃案 疑案 yíàn, a doubtful case/a controversy
捉拿归案 zhuōnáguīàn, [捉拿歸案], to bring to justice
并购案 档案柜 走私案 专案 zhuānàn, [專案], project
案板 ànbǎn, kneading or chopping board
发案 fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
要案 教案 jiàoàn, lesson plan/teaching plan/a "missionary case" (a dispute over Christian missiona...
诽谤案 同案犯 tóngànfàn, accomplice
档案库 案头 àntóu, [案頭], on one's desk
预算案 无头案 选案 报案人 病案 bìngàn, medical record
错案 cuòàn, [錯案], a misjudged legal case/a miscarriage (of justice)
拍案叫绝 pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
决议案 juéyìàn, [決議案], resolution (of a meeting)
档案局 假案 jiǎàn, fabricated legal case/frame-up
讼案 sòngàn, [訟案], lawsuit
作案人 断案 duànàn, [斷案], to judge a case
案由 ànyóu, main points of a case/brief/summary
大案要案 结案率 判案 提案人 tíànrén, proposer
审案 拍案而起 pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
陈案 原案 破产案 赔偿案 发案率