茅 ⇒
茅屋 máowū, thatched cottage
茅 Máo/máo, surname Mao, reeds/rushes
达特茅斯 Dátèmáosī, [達特茅斯], Dartmouth (place name)
普利茅斯 Pǔlìmáosī, Plymouth
名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
茅坑 máokēng, latrine pit/latrine
初出茅庐 chūchūmáolú, [初出茅廬], venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperie...
茅房 máofáng, toilet (rural euphemism)/thatched hut or house
茅塞顿开 máosèdùnkāi, [茅塞頓開], murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clea...
茅厕 máosi, [茅廁], (dialect) latrine
普里茅斯 布林茅尔 茅舍 máoshè, cottage/hut
普莱茅斯 茅草屋 茅草 máocǎo, sogon grass
安吉茅特镇 石茅 普利茅斯山 克拉普茅茨 至普利茅斯 韦茅斯 比茅利塔尼亚 前茅 qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
朴次茅斯 Pǔcìmáosī, [樸次茅斯], Portsmouth, southern English seaport
茅庐 máolú, [茅廬], thatched cottage
茅棚 máopéng, thatched shed
茨茅斯 竹茅 达斯茅斯 伯恩茅斯 Bóēnmáosī, Bournemouth, UK
三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
屋 ⇒
屋子 wūzi, house/room/CL:間|间[jiān]
屋 wū, house/room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
屋里 屋顶 wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
小屋 xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
房屋 fángwū, house/building/CL:所[suǒ],套[tào]
进屋 木屋 屋大维 屋檐 wūyán, [屋簷], eaves/roof (i.e. home)
屋内 棚屋 咖啡屋 kāfēiwū, coffee house/café/CL:家[jiā]
茅屋 máowū, thatched cottage
里屋 同屋 tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
名古屋 Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
屋后 屋大维·凯撒 外屋 书屋 土屋 老屋 屋门 屋脊 wūjǐ, roof ridge
盖乌斯·屋大维 公屋 草屋 cǎowū, thatched hut
盖乌斯·屋大维·凯撒 屋角 屋面 wūmiàn, roof
盖乌斯·屋大维·恺撒 茅草屋 精品屋 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
屋大维派 发屋 fàwū, [髮屋], barbershop
正屋 屋梁 华屋 huáwū, [華屋], magnificent residence/splendid house
西屋
顶 ⇒
顶 dǐng, [頂], apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to ...
屋顶 wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
顶级 dǐngjí, [頂級], top-notch/first-rate
顶尖 dǐngjiān, [頂尖], peak/apex/world best/number one/finest (competitors)/top (figures in a certain f...
房顶 fángdǐng, [房頂], housetop/roof
透顶 tòudǐng, [透頂], out-and-out/thoroughly
楼顶 lóudǐng, [樓頂], top of a building
山顶 shāndǐng, [山頂], hilltop
头顶 tóudǐng, [頭頂], top of the head
顶楼 dǐnglóu, [頂樓], top floor/attic/loft/garret/penthouse/(flat) rooftop (often used as an outdoor l...
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
顶住 dǐngzhù, [頂住], to withstand/to stand up to
顶嘴 dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
顶峰 dǐngfēng, [頂峰], peak/summit/fig. high point/masterpiece
顶替 dǐngtì, [頂替], to replace
顶多 dǐngduō, [頂多], at most/at best
秃顶 tūdǐng, [禿頂], bald head
车顶 chēdǐng, [車頂], car roof
顶部 dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
绝顶 尖顶 jiāndǐng, [尖頂], pointed object/cusp/pinnacle/steeple
顶撞 dǐngzhuàng, [頂撞], to contradict (elders or superiors)
顶点 dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak/(math.) vertex
圆顶 yuándǐng, [圓頂], dome
冒名顶替 màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
到顶 顶头上司 dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
顶棚 dǐngpéng, [頂棚], ceiling/awning (under ceiling)
顶班 dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
顶梁柱 dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
顶用 dǐngyòng, [頂用], to be of use
灭顶之灾 千斤顶 qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
顶呱呱 dǐngguāguā, [頂呱呱], tip-top/excellent/first-rate
封顶 fēngdǐng, [封頂], to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig...
顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
顶针 dǐngzhēn, [頂針], thimble
醍醐灌顶 tíhúguàndǐng, [醍醐灌頂], lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people...
顶骨 dǐnggǔ, [頂骨], parietal bone (top of the scull)
塔顶 山顶洞人 顶灯 dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
峰顶 fēngdǐng, [峰頂], summit/crest
顶盖 dǐnggài, [頂蓋], roof/lid
谢顶 xièdǐng, [謝頂], to go bald
顶风 dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
登顶 顶板 dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
顶牛 吊顶 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
顶真 顶尖级 dǐngjiānjí, [頂尖級], first class/top/world best
一顶顶 顶门 顶角 dǐngjiǎo, [頂角], angle at apex/summit angle/cusp
冒顶 màodǐng, [冒頂], (mining) roof fall/to have the roof cave in
丹顶鹤 dāndǐnghè, [丹頂鶴], (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis)
顶事 dǐngshì, [頂事], useful/fitting
没顶 顶子 五雷轰顶