蒙 ⇒
蒙 méng/mēng/Méng/Měng, [濛]/[矇], drizzle/mist, to deceive/to cheat/to hoodwink/to make a wild guess, blind/dim-si...
西蒙 荷尔蒙 héěrméng, [荷爾蒙], hormone (loanword)/see 激素[jī sù]
蒙在鼓里 méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
雷蒙德 Léiméngdé, Raymond (name)
蒙特利尔 Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
埃德蒙 蒙古 Měnggǔ, Mongolia
蒙蔽 méngbì, to deceive/to hoodwink
蒙蒂 雷蒙 蒙面 méngmiàn, masked/covered face
蒙大拿 Méngdàná, Montana, US state
佛蒙特州 Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
蒙茨 承蒙 chéngméng, to be indebted (to sb)
蒙住 爱德蒙 达蒙 博蒙特 Bóméngtè, Beaumont
蒙大拿州 Méngdànázhōu, Montana, US state
哈蒙妮 蒙骗 mēngpiàn, [矇騙]/[蒙騙], to hoodwink/to deceive/to dupe sb, variant of 矇騙|蒙骗[mēng piàn]
蒙混过关 ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
蒙娜丽莎 MéngnàLìshā, [蒙娜麗莎], Mona Lisa
西蒙斯 蒙哥马利 Ménggēmǎlì, [蒙哥馬利], Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal/...
佛蒙特 Fóméngtè, Vermont, US state
蒙克 瑞蒙达 南哈蒙 蒙德 启蒙 qǐméng, [啟矇]/[啟蒙], variant of 啟蒙|启蒙[qǐ méng]/to instruct the young, to instruct the young/to initia...
蒙受 méngshòu, to suffer/to sustain (loss)
露西·戴蒙 拉蒙 蒙特罗斯 蒙特卡洛 MéngtèKǎluò, Monte-Carlo (Monaco)
雷蒙斯 雷蒙德·肖 克莱尔蒙特 德斯蒙德 哈蒙 施莱蒙 蒙提 蒙古人 Měnggǔrén, Mongol
弗雷蒙特 戴蒙 蒙混 ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn]
瑞蒙德 赛蒙 哈蒙德 Hāméngdé, Hammond (surname)
蒙太克 皮德蒙特 西蒙·汉特 西蒙·福斯特 戴斯蒙德 迪克·维蒙 蒙尼兹 阿蒙 Āméng, Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Im...
蒙特洛 瞎蒙 艾德蒙苏瓦尼 圣迪亚哥·蒙尼兹 蒙赫 斯蒂芬·蒙哥墨利 蒙太奇 méngtàiqí, montage (film) (loanword)
查尔蒙特 罗素汉蒙 曼蒙 西蒙·格林 爱德蒙德 雾蒙蒙 wùméngméng, [霧蒙蒙], foggy/misty/hazy
蒙大纳 佛蒙 蒙戈马瑞 蒙蒂·詹姆斯 西蒙·彼得斯 迷蒙 míméng, [迷濛], misty
迪蒙 艾德蒙 蒙冤 méngyuān, to be wronged/to be subjected to an injustice
罗蒙 蒙特瑞 比齐蒙戈 西蒙妮 蒂蒙斯 魏蒙哥 蒙彼利埃 Méngbǐlìāi, Montpellier (French town)
蒙塔 蒙山 Méngshān, Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wú zhōu], Guangxi
艾蒙 普拉蒙德 贝尔蒙 蒙古族 Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
弗里蒙特 雷蒙德·普兰蒂斯·肖 马特·达蒙 蒙德里安 爱雷蒙德 皮德蒙 阿蒙德 蒙博托 蒙巴顿 Méngbādùn, [蒙巴頓], Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg)/Lord Louis Mountbatten, 1...
雷蒙·斯尼奇 威廉·雷蒙德·波普 蒙罗维亚 Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
维蒙 启蒙运动 蒙哥 罗费欧蒙特洛 萨罗蒙 蒙哥马利·蒙哥马利 蒙赛尔 蒙汗药 蒙蒂尼哥鲁 蒙特罗 克莱蒙特 Kèláiméngtè, [克萊懞特], Clermont (French town)/Claremont, California
蒙多亚 蒙塔纳罗 蒙蒙 méngméng, drizzle (of rain or snow)
皮尔蒙 蒙娜丽沙 西蒙那 雷蒙德·爱普生 蒙特利尔市 蒙塔古 拉蒙纳 蒙娜莉萨 蒙迪戈 让西蒙 莱蒙 蒙缇 哈蒙妮·费思琳 蒙戈 杜蒙德 雷蒙德·纳什 蒙地 蒙迪 费洛蒙 fèiluòméng, [費洛蒙], pheromone
杜克·戴斯蒙德 玛丽蒙 雷蒙德·斯达克 罗蒙娜 狄蒙拉吉亚 西蒙·德沃 尼尔·戴蒙德 蒙特 保罗·莫蒙特 拉乌莉·雷蒙斯 雷蒙德·拉洛克 雷德蒙 蒙特斯奇 瑞蒙 蒙泰尔 蒙特克 马特·戴蒙 西蒙·考威尔 蒙特卡罗 德鲁蒙德 蒙巴萨 Méngbāsà, [蒙巴薩], Mombasa (city in Kenya)
蒙戈马瑞麦克奈尔 圣克雷蒙尼 西蒙·波娃 杰拉德蒙 西蒙尼 卡里·西蒙 爱杰蒙特 蒙蒙亮 mēngmēngliàng, [矇矇亮], dawn/the first glimmer of light
蒙塔克 马里奥·蒙赫 朗恩哈蒙 图坦卡蒙 Tútǎnkǎméng, [圖坦卡蒙], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
蒙克顿 西蒙·玻利瓦尔 维拉蒙 蒙迪欧 贝尔蒙特 西蒙·利奥波德 梅布尔·西蒙斯 克莱尔蒙 雷蒙德·埃索 勒蒙 西蒙妮·威尔金森 西蒙·福瑞斯特 蒙罗 桑那·雷蒙 格里蒙特 迪安·西蒙斯 爱得蒙 塞尔蒙 惠特妮·多拉蒙德 蒙奇隆哥 约翰弗里蒙特 凯尔文西蒙斯 蒙昧 méngmèi, uncultured/uncivilized/God-forsaken/ignorant/illiterate
蒙多 蒙奇 迪莱勒·蒙哥马利 蒙特罗瑞尔 蒙马特 施蒙特 蒙托亚 蒙提派森 贝克蒙 蒙托克 西格蒙德 Xīgémēngdé, Sigmund (name)
灰蒙蒙 huīmēngmēng, dusky/overcast (of weather)
西蒙尼克斯 克莱蒙 萨姆·蒙哥马利 费兹西蒙 里奇蒙德 戴蒙·罗 蒙特尔 杰拉德蒙特 西蒙科顿 汉蒙 汉娜·蒙塔娜 拉塞尔·西蒙斯 彼得·西蒙 艾尔蒙特 尤蒙顿 罗斯蒙 蒙克雷 蒙特兹 贝蒙 托尼·蒙塔纳 蒙太古 卡尔文西蒙斯 马尔科姆·蒙格瑞奇 德蒙特·默顿 布赖恩·西蒙斯 海蒙 维克·戴蒙 黑蒙蒙 约翰尼·雷蒙 和雷蒙德 希尔斯蒙 安迪·提蒙斯 蒙太席 让雷蒙德·阿瑟 西蒙·本 蒙大恩 拉蒙的德米尔 约翰波蒙 西蒙·菲尔兹 雷蒙德让 蒙特穆罗 泰勒·西蒙斯 卡蒙贝尔 西蒙彼得斯 西蒙却连皮 夏特蒙 马修·西蒙 斯科特蒙 西蒙·沃德 埃德蒙宁 蒙默思郡 西蒙妮·贝特阿图 麦克·蒙特斯 蒙玛特 圣爱德蒙 爱德蒙·坎特罗 雷蒙多 西蒙奈兹 戴尔蒙德 雷蒙氏 比雷蒙德 埃德蒙·邓蒂斯 乔伊·雷蒙 约翰·雷蒙 白蒙 西蒙德 蒙塔班 阿奇巴尔德·赛蒙 莫琳·西蒙丝 雷蒙多·本尼特兹 蒙马特区 雷蒙德·杜卡·布罗柯 理查蒙 蒙塔娜 蒙奇·兰奇 理查德·西蒙斯 蒙里奎 黎蒙 圣雷蒙斯 弗里蒙 蒙扎克 罗密欧·蒙特古 保罗·莫蒙 蒙哥马利·沃德 西格蒙德·弗伊德 弗洛伊德·阿蒙斯 迪丝狄蒙娜 海蒙斯 拉蒙特 蒙拉吉亚 杜雷蒙 西蒙·波利瓦尔 简·保罗·克莱蒙 露蒙德 强尼·戴蒙 马古丽特·蒙诺特 和西蒙斯 西蒙·维勒 奥尔塔蒙特 约哈蒙妮 蒙多·桑切斯 莱蒙·杰斐逊 尼尔·西蒙 雷蒙德·伯克 路德维希·蒙茨 马托博的艾德蒙苏瓦尼 小西蒙 雷蒙德·伯尔 德斯蒙德·穆托姆博 乔·蒙塔纳 杜蒙特 潘托莱蒙 蒙诺洛伊 哈蒙尼 马特达蒙 和西蒙 史丹利·蒂蒙斯 布雷克蒙 蒙代尔 Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
比蒙娜丽莎 博蒙德 但瑞蒙德 雪莉·奇斯蒙 埃德蒙·卡尔顿 西蒙福斯特 比尔·雷德蒙 雷蒙德·贝克 雷蒙德·豪威尔 尼娜·西蒙 蒙布尔 圣埃德蒙 西蒙舒斯特 蒙提切罗 瑞蒙德他 弗莱蒙 古赫蒙 查理·阿塔蒙 埃尔蒙特 艾伦哈特·冯·古鲁芬·蒙特 克里斯托夫·蒙塔格 杰蒙 蒙提·派森 泰利蒙 西蒙·帕特 蒙蒂普尔 蒙福 蒙克里夫 雷蒙德·波特 雷蒙德·洛克威尔 蒙哥马利郡 佩里·蒙塔格·梅森 蒙特雷杰克 简·莱蒙 蒙戈马瑞克利夫 西蒙·斯泰 蒙娜 蒙弟 伊欧蒙德 蒙哥墨利 蒙尼 蒙城 Méngchéng, Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bó zhōu], Anhui
比克蒙 蒙哄 ménghǒng, to deceive/to cheat
鲍勃·西蒙斯 蒙得维的亚 Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
蒙代 蒙东 尼尔·戴尔蒙德 内蒙古 Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
雅蒙娜 蒙古包 měnggǔbāo, yurt
西蒙·瑞德 蒙马 蒙齐 爱杰蒙 艾利欧·戴蒙 奥·蒙塔纳罗 蒙特塞罗镇 本蒙特 蒙西 瑞其蒙德 克雷蒙森 大莱蒙果 迈克尔·雷蒙德·克莱顿 蒙特克莱尔 威尔蒙 蒙特克莱城 圣克莱蒙特 普瑞蒙特瑞 蒙特里杰克 托尼蒙塔 但西蒙 欧吉奥斯蒙 德蒙特 雷蒙德·普赖斯 西蒙西蒙 西蒙·桑切斯 奥克蒙 罗斯蒙德 威廉·蒙克 托尼·蒙塔那 杜特雷蒙 奥古斯丁·比齐蒙戈 里奇蒙 Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
萨蒙托索 埃德蒙·伯克 Āidéméng·Bókè, Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of B...
蒙特马 弗洛蒙 蒙特里 西蒙那里 威廉·蒙塔格 蒙德西 阿蒙都因 蒙蒂·沃莱 普罗蒙 罗伯特·西蒙斯 蒙提祖玛 加布莉娜·蒙特兹 弗蒙 雷蒙德·沙维尔·克莱顿 阿蒙德·德加斯 鲁蒙德 萨尔蒙 西蒙·冈瑟尔 西蒙·斯泰因 埃蒙 罗蒙诺索夫 Luóméngnuòsuǒfū, [羅蒙諾索夫], Mikhail Lomonosov (1711-1765), Russian polymath and writer
蒙斯特 德维安·埃利桑多·蒙多 拉蒙纳·卡斯卡特·琳斯考特 库卡蒙加 娜·蒙塔娜 西蒙·德·波 查尔斯·杜蒙特 比蒙克 吉恩·西蒙斯 尼·戴蒙 塞蒙德 特里·琳恩·莱蒙 蒙特森 蒙特拉 麦勒迪·西蒙 路易·斯蒙巴顿 蒙特利 蒙特古 伊丽莎白·蒙哥马利 费蒙特
阴 ⇒
阴谋 yīnmóu, [陰謀], plot/conspiracy
阴影 yīnyǐng, [陰影], (lit. and fig.) shadow
阴 Yīn/yīn, [陰]/[隂], surname Yin, overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin ...
阴道 yīndào, [陰道], vagina
阴茎 yīnjīng, [陰莖], penis
阴暗 yīnàn, [陰暗], dim/dark/overcast/darkness/shadow/(fig.) dismal/gloomy/somber/murky/shadowy (sid...
阴性 yīnxìng, [陰性], negative/feminine
阴险 yīnxiǎn, [陰險], treacherous/sinister
阴郁 yīnyù, [陰鬱], gloomy
光阴 guāngyīn, [光陰], time available
阴沉 yīnchén, [陰沉], gloomy
阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
阴部 yīnbù, [陰部], genitalia
阴沟 阴阳 yīnyáng, [陰陽], yin and yang
阴暗面 yīnànmiàn, [陰暗面], the dark side (of society etc)
阴谋家 yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
阴魂 yīnhún, [陰魂], ghost/spirit
阴霾 yīnmái, [陰霾], haze
阴蒂 yīndì, [陰蒂], clitoris
阴囊 yīnnáng, [陰囊], scrotum
阴森 yīnsēn, [陰森], gloomy/sinister/eerie
阴虱 阴冷 yīnlěng, [陰冷], gloomy and cold
阴户 yīnhù, [陰戶], vulva
阴云 yīnyún, [陰雲], dark cloud
阴柔 yīnróu, [陰柔], gentle and reserved/soft/feminine
阴凉 yīnliáng, [陰涼], shady
阴天 yīntiān, [陰天], cloudy day/overcast sky
阴沉沉 yīnchénchén, [陰沉沉], dark (weather, mood)
阴雨 阴阳人 阴森森 阴历 yīnlì, [陰曆], lunar calendar
阴阳怪气 yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
阴差阳错 yīnchāyángcuò, [陰差陽錯], (idiom) due to an unexpected turn of events
树阴 shùyīn, [樹陰], shade (of a tree)
阴极 yīnjí, [陰極], cathode/negative electrode (i.e. emitting electrons)
会阴 huìyīn, [會陰], perineum
阴险毒辣 yīnxiǎndúlà, [陰險毒辣], treacherous and murderous
阴湿 yīnshī, [陰濕], dark and moist
阴功 yīngōng, [陰功], hidden merits
阴风 yīnfēng, [陰風], chill wind/(fig.) evil wind
阴毛 yīnmáo, [陰毛], pubic hair
阴曹 yīncáo, [陰曹], hell/the inferno
阴雨连绵 阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
连阴雨 阴和阳 阴毛来 阴毛留成 阴毛弟 阴毒 yīndú, [陰毒], sinister/insidious
阴山 Yīnshān, [陰山], Yin mountains in Inner Mongolia
阴德 yīndé, [陰德], secret virtue
阴乐 阴兴阳 阴毛起 阴毛全 阴离子 yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
县 ⇒
县 xiàn, [縣], county
县政府 xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
县里 全县 叶县 Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
琦玉县 县长 xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
知县 zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
静冈县 Jìnggāngxiàn, [靜岡縣], Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan
林县 Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
我县 冲绳县 Chōngshéngxiàn, [沖繩縣], Okinawa prefecture, Japan
沙县 Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
秋田县 Qiūtiánxiàn, [秋田縣], Akita prefecture, northeast Japan
华县 Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
万县 Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
本县 县城 xiànchéng, [縣城], county seat/county town
该县 文县 Wénxiàn, [文縣], Wen county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
和县 Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
南县 Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
兵库县 Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
县府 xiànfǔ, [縣府], county government
郊县 县级 xiànjí, [縣級], county level