裂 ⇒
裂缝 lièfèng, [裂縫], crack/crevice/CL:道[dào]
分裂 fēnliè, to split up/to divide/to break up/fission/schism
破裂 pòliè, to rupture/to fracture/to break down/(linguistics) plosion
裂 liè, to split/to crack/to break open/to rend
撕裂 sīliè, to rip apart/to tear/laceration/rent
裂开 lièkāi, [裂開], to split open
裂痕 lièhén, crack/gap/split
断裂 duànliè, [斷裂], fracture/rupture/to break apart
爆裂 bàoliè, to rupture/to burst/to explode
裂口 lièkǒu, breach/split/rift/vent (volcanic crater)
碎裂 suìliè, to disintegrate/to shatter into small pieces
决裂 juéliè, [決裂], to rupture/to burst open/to break/to break off relations with/a rupture
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
裂纹 lièwén, [裂紋], crack/flaw
裂变 lièbiàn, [裂變], fission
割裂 gēliè, to cut apart/to sever/to separate/to isolate
开裂 kāiliè, [開裂], to split open/to dehisce (of fruit or cotton bolls, to split open)
崩裂 bēngliè, to rupture/to burst open/to break up
裂隙 lièxì, gap/slit/crack/crevice/fracture
分裂主义 fēnlièzhǔyì, [分裂主義], separatism
腭裂 èliè, [齶裂], cleft palate
裂谷 liègǔ, rift valley
干裂 gānliè, [乾裂], (of dry soil, skin etc) to crack/to chap
龟裂 jūnliè, [龜裂], to crack/cracked/fissured/creviced/(of skin) chapped
迸裂 bèngliè, to split/to crack/to burst (open)
扯裂 chěliè, rip
核裂变 hélièbiàn, [核裂變], atomic fission/nuclear fission/fission
断裂带 duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
炸裂 肛裂 绽裂 zhànliè, [綻裂], to split open/to split apart
爆裂性 皲裂 唇裂 皴裂 cūnliè, chap (lips, skin etc)
缝 ⇒
缝 féng/fèng, [縫], to sew/to stitch, seam/crack/narrow slit/CL:道[dào]
裂缝 lièfèng, [裂縫], crack/crevice/CL:道[dào]
缝合 fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
裁缝 cáiféng, [裁縫], tailor/dressmaker
天衣无缝 tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
缝纫 féngrèn, [縫紉], to sew/tailoring
缝隙 fèngxì, [縫隙], small crack/chink
缝制 féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
门缝 牙缝 yáfèng, [牙縫], gap between teeth
缝纫机 féngrènjī, [縫紉機], sewing machine/CL:架[jià]
缝补 féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
裁缝店 cáiféngdiàn, [裁縫店], tailor's shop
严丝合缝 yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
无缝 wúfèng, [無縫], seamless
缝缝补补 夹缝 jiāfèng, [夾縫], crack/crevice
缝缝 缝衣针 féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
焊缝 见缝插针 jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
中缝 zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...