购 ⇒
购物 gòuwù, [購物], shopping
购买 gòumǎi, [購買], to purchase/to buy
购 gòu, [購], to buy/to purchase
收购 shōugòu, [收購], to purchase (from various places)/to acquire (a company)
订购 dìnggòu, [訂購], to place an order/to subscribe
采购 cǎigòu, [採購], to procure (for an enterprise etc)/to purchase
并购 bìnggòu, [併購], merger and acquisition (M and A)/acquisition/to take over
邮购 yóugòu, [郵購], mail order/to purchase by mail
抢购 qiǎnggòu, [搶購], to buy frenetically/to snap up (bargains, dwindling supplies etc)
定购 dìnggòu, [定購], to order goods/to place an order
选购 xuǎngòu, [選購], to select and purchase/to buy
购置 gòuzhì, [購置], to purchase
并购案 采购员 cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
购买者 gòumǎizhě, [購買者], purchaser
购入 购得 gòudé, [購得], to purchase/to acquire
购票 购房 购进 购销 购物券 gòuwùquàn, [購物券], coupon
预购 yùgòu, [預購], advance purchase
购买力 gòumǎilì, [購買力], purchasing power
申购 shēngòu, [申購], to ask to buy/to bid for purchase
赊购 shēgòu, [賒購], to buy on credit/to delay payment
购书 购货 gòuhuò, [購貨], purchase of goods
购车 外购 购并 购货单 函购 hángòu, [函購], mail order
购买欲 代购 dàigòu, [代購], to buy (on behalf of sb)
抢购一空 收购站 收购价
置 ⇒
位置 wèizhi, position/place/seat/CL:個|个[gè]
难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
装置 zhuāngzhì, [裝置], to install/installation/equipment/system/unit/device
布置 bùzhì, [佈置], to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy
设置 shèzhì, [設置], to set up/to install
置 zhì, to install/to place/to put/to buy
处置 chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
安置 ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
置于 zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
置身 zhìshēn, to place oneself/to stay
放置 fàngzhì, to put
毋庸置疑 置之不理 zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
搁置 gēzhì, [擱置], to shelve/to set aside
置信 zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
配置 pèizhì, to deploy/to allocate/configuration/allocation
置换 zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
闲置 xiánzhì, [閒置], to leave sth unused/to lie idle
空置 kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
置若罔闻 zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
弃置 qìzhì, [棄置], to throw away/to discard
核装置 hézhuāngzhì, [核裝置], nuclear device
不容置疑 bùróngzhìyí, unquestionable
购置 gòuzhì, [購置], to purchase
置办 zhìbàn, [置辦], to purchase/to buy
置之脑后 zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
置评 zhìpíng, [置評], comment/statement
添置 tiānzhì, to buy/to acquire/to add to one's possessions
置之度外 zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
推心置腹 tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
本末倒置 běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
一笑置之 yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
不置可否 bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
倒置 dàozhì, to invert
置业 zhìyè, [置業], to buy real estate
置备 废置 fèizhì, [廢置], to discard/to shelve as useless
置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
漠然置之 mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
内置式