废 ⇒
废话 fèihuà, [廢話], nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)
废物 fèiwù, [廢物], rubbish/waste material/useless person
废 fèi, [廢]/[癈], to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandone...
废弃 fèiqì, [廢棄], to discard/to abandon (old ways)/to invalidate
废墟 fèixū, [廢墟], ruins
废除 fèichú, [廢除], to abolish/to abrogate/to repeal
残废 cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
窝囊废 wōnangfèi, [窩囊廢], (coll.) spineless coward/wimp/a good-for-nothing
半途而废 bàntúérfèi, [半途而廢], to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
废品 fèipǐn, [廢品], production rejects/seconds/scrap/discarded material
颓废 tuífèi, [頹廢], decadent/dispirited/depressed/dejected
荒废 huāngfèi, [荒廢], to abandon (cultivated fields)/no longer cultivated/to lie waste/wasted/to negle...
废人 fèirén, [廢人], handicapped person/useless person
废料 fèiliào, [廢料], waste products/refuse/garbage/good-for-nothing (derog.)
作废 zuòfèi, [作廢], to become invalid/to cancel/to delete/to nullify
报废 bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
废铁 fèitiě, [廢鐵], scrap iron
废纸 fèizhǐ, [廢紙], waste paper
废掉 fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
核废料 废弃物 废气 fèiqì, [廢氣], exhaust gas/industrial waste gas/steam
废旧 fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
废止 fèizhǐ, [廢止], to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled
废水 fèishuǐ, [廢水], waste water/drain water/effluent
废寝忘食 fèiqǐnwàngshí, [廢寢忘食], to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to ...
废黜 fèichù, [廢黜], to depose (a king)
废置 fèizhì, [廢置], to discard/to shelve as useless
废油 废液 fèiyè, [廢液], waste liquids
变废为宝 百废待兴 bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
废票 废渣 fèizhā, [廢渣], industrial waste product/slag
废弃地 因噎废食 yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
置 ⇒
位置 wèizhi, position/place/seat/CL:個|个[gè]
难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
装置 zhuāngzhì, [裝置], to install/installation/equipment/system/unit/device
布置 bùzhì, [佈置], to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy
设置 shèzhì, [設置], to set up/to install
置 zhì, to install/to place/to put/to buy
处置 chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
安置 ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
置于 zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
置身 zhìshēn, to place oneself/to stay
放置 fàngzhì, to put
毋庸置疑 置之不理 zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
搁置 gēzhì, [擱置], to shelve/to set aside
置信 zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
配置 pèizhì, to deploy/to allocate/configuration/allocation
置换 zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
闲置 xiánzhì, [閒置], to leave sth unused/to lie idle
空置 kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
置若罔闻 zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
弃置 qìzhì, [棄置], to throw away/to discard
核装置 hézhuāngzhì, [核裝置], nuclear device
不容置疑 bùróngzhìyí, unquestionable
购置 gòuzhì, [購置], to purchase
置办 zhìbàn, [置辦], to purchase/to buy
置之脑后 zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
置评 zhìpíng, [置評], comment/statement
添置 tiānzhì, to buy/to acquire/to add to one's possessions
置之度外 zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
推心置腹 tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
本末倒置 běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
一笑置之 yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
不置可否 bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
倒置 dàozhì, to invert
置业 zhìyè, [置業], to buy real estate
置备 废置 fèizhì, [廢置], to discard/to shelve as useless
置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
漠然置之 mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
内置式