贯 ⇒
一贯 yīguàn, [一貫], consistent/constant/from start to finish/all along/persistent
全神贯注 quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
贯穿 guànchuān, [貫穿], to run through/a connecting thread from beginning to end/to link
连贯 liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
满贯 mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
贯彻 guànchè, [貫徹], to implement/to put into practice/to carry out
贯 guàn, [貫], to pierce through/to pass through/to be stringed together/string of 1000 cash
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
恶贯满盈 èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
连贯性 万贯 wànguàn, [萬貫], ten thousand strings of cash/very wealthy/millionaire
如雷贯耳 rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
横贯 héngguàn, [橫貫], horizontal traverse/to cut across/to cross transversally
贯通 guàntōng, [貫通], to link up/to thread together
籍贯 jíguàn, [籍貫], one's native place/place of ancestry/registered birthplace
融会贯通 rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
万贯家财 wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
贯注 guànzhù, [貫注], to concentrate
融汇贯通 大贯
彻 ⇒
彻底 chèdǐ, [徹底], thorough/thoroughly/complete
彻 chè, [徹], thorough/penetrating/to pervade/to pass through
彻头彻尾 chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
弗莱彻 彻夜 chèyè, [徹夜], the whole night
曼彻斯特 Mànchèsītè, [曼徹斯特], Manchester
透彻 tòuchè, [透徹], penetrating/thorough/incisive
阿彻 贯彻 guànchè, [貫徹], to implement/to put into practice/to carry out
米彻 布彻 响彻 xiǎngchè, [響徹], to resound/to resonate
温彻 彻夜不眠 chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
丹尼·阿彻 范彻 乔治·彻 比彻 彻丽 凯彻 Kǎichè, [凱徹], variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor)
罗彻 克赖斯特彻奇 Kèlàisītèchèqí, [克賴斯特徹奇], Christchurch (New Zealand city)
威彻 曼彻 寒彻 克里斯塔·库彻 特里·温彻 彻丽山 亚历山大·范彻 爱德华·弗莱彻 本·弗莱彻 阿奇顿·库彻 本·阿彻 喀彻 弗来彻 比彻斯勒 奥尔巴彻 埃尔罗伊·弗莱彻 保罗弗莱彻 帕彻 霍尼彻 托路斯彻 佛莱彻 约翰·比彻 米罗拉·库彻 埃尔莎·兰彻 辛西雅·阿彻
始 ⇒
开始 kāishǐ, [開始], to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[gè]
始终 shǐzhōng, [始終], from beginning to end/all along
原始 yuánshǐ, first/original/primitive/original (document etc)
创始人 chuàngshǐrén, [創始人], creator/founder/initiator
始 shǐ, to begin/to start/then/only then
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
初始 chūshǐ, initial/starting (point)
始作俑者 shǐzuòyǒngzhě, lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)/fig. the originator of an e...
初始化 chūshǐhuà, (computing) to initialize/initialization
从始至终 始于 有始有终 yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
创始 chuàngshǐ, [創始], to initiate/to found
始终如一 shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
起始 qǐshǐ, to originate
始末 shǐmò, whole story/the ins and outs
善始善终 shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
周而复始 zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
始祖 shǐzǔ, primogenitor/founder of a school or trade
始料未及 shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
由始至终 始于足下 伊始 yīshǐ, outset/beginning
始料不及 秦始皇 QínShǐhuáng, Qin Shihuang (259-210 BC), the first emperor
始发 shǐfā, [始發], (of trains etc) to set off (on a journey)/to start (being issued or circulated)/...
千里之行始于足下 初始值 始建 shǐjiàn, to start building/first built
有始无终 yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
始终不渝 shǐzhōngbùyú, [始終不渝], unswerving/unflinching
原始社会 yuánshǐshèhuì, [原始社會], primitive society
始创 新年伊始
终 ⇒
终于 zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
最终 zuìzhōng, [最終], final/ultimate
终 zhōng, [終], end/finish
始终 shǐzhōng, [始終], from beginning to end/all along
终点 zhōngdiǎn, [終點], the end/end point/finishing line (in a race)/destination/terminus/CL:個|个[gè]
终结 zhōngjié, [終結], end/conclusion/to come to an end/to terminate (sth)
终身 zhōngshēn, [終身], lifelong/all one's life/marriage
终止 zhōngzhǐ, [終止], to stop/to terminate (law)
终极 zhōngjí, [終極], ultimate/final
终生 zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
终究 zhōngjiū, [終究], in the end/after all is said and done
终结者 临终 línzhōng, [臨終], approaching one's end/with one foot in the grave
告终 gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
终端 zhōngduān, [終端], end/terminal
终日 zhōngrì, [終日], all day long
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
终点站 zhōngdiǎnzhàn, [終點站], terminus/final stop on rail or bus line
终归 终将 从始至终 终场 zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
年终 niánzhōng, [年終], end of the year
有始有终 yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
始终如一 shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
善终 善始善终 shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
终了 zhōngliǎo, [終了], to end
终身伴侣 寿终正寝 shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
由始至终 终年 zhōngnián, [終年], entire year/throughout the year/age at death
不可终日 bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
送终 sòngzhōng, [送終], to pay one's last respects
期终 qīzhōng, [期終], end of a fixed term
终审 zhōngshěn, [終審], final ruling
年终奖 niánzhōngjiǎng, [年終獎], year-end bonus
有始无终 yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
终身大事 zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
始终不渝 shǐzhōngbùyú, [始終不渝], unswerving/unflinching
从一而终 cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
终夜 终局 zhōngjú, [終局], endgame/conclusion/outcome/final part of a chess game
终久 zhōngjiǔ, [終久], in the end/eventually