迎 ⇒
欢迎 huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
迎接 yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
迎来 迎 yíng, to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face of difficulties)
迎合 yínghé, to cater to/to pander to
迎战 yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
迎刃而解 yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
迎面 yíngmiàn, directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
迎宾 yíngbīn, [迎賓], to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)
迎娶 yíngqǔ, (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony/fig. to take as one's w...
迎头赶上 yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
迎风 yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
迎头 yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
欢迎会 迎难而上 迎击 yíngjī, [迎擊], to face an attack/to repulse the enemy
迎面而来 yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
迎新会 迎春 迎头痛击 yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
逢迎 féngyíng, to fawn on/to ingratiate oneself/(literary) to meet face to face
笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
迎春花 yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
出迎 chūyíng, to greet/to go out to meet
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
欢迎辞 恭迎 迎候 迎新 yíngxīn, to see in the New Year/to welcome new guests/by extension, to receive new studen...
迎清子 迎贵 辞旧迎新