遗 ⇒
遗憾 yíhàn, [遺憾], regret/to regret/to be sorry that
遗嘱 yízhǔ, [遺囑], testament/will
遗传 yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
遗产 yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
遗忘 yíwàng, [遺忘], to become forgotten/to forget
遗弃 yíqì, [遺棄], to leave/to abandon
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
遗言 yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
遗漏 yílòu, [遺漏], to overlook/to miss/to omit
遗书 yíshū, [遺書], posthumous writing/testament/suicide note/ancient literature
遗失 yíshī, [遺失], to lose/lost
遗物 yíwù, [遺物], remnant
遗孀 yíshuāng, [遺孀], widow
遗留 yíliú, [遺留], to leave behind/to hand down
遗愿 yíyuàn, [遺願], final wishes of the departed
遗迹 yíjì, [遺跡], trace/vestige/historical remains/remnant
遗 yí, [遺], to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of u...
后遗症 hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
遗骸 yíhái, [遺骸], (dead) human remains
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
不遗余力 bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
遗址 yízhǐ, [遺址], ruins/historic relics
遗骨 yígǔ, [遺骨], (dead) human remains
遗传病 遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
遗志 yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
暴露无遗 bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
遗容 yíróng, [遺容], body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects)/picture of t...
一览无遗 yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
遗孤 yígū, [遺孤], orphan
遗落 yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
遗恨 yíhèn, [遺恨], eternal regret
遗像 yíxiàng, [遺像], portrait of the deceased
梦遗 mèngyí, [夢遺], wet dream/nocturnal emission (ejaculation)
遗产税 yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
遗属 遗风 yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
遗腹子 yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
遗精 yíjīng, [遺精], nocturnal emission/wet dream
遗照 yízhào, [遺照], picture of the deceased
遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
遗传工程 yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
拾遗 shíyí, [拾遺], to pocket a lost article/(fig.) to correct others' errors/to remedy omissions (i...
遗教 yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
遗存 遗训 yíxùn, [遺訓], wishes of the deceased
忘 ⇒
忘 wàng, to forget/to overlook/to neglect
忘记 wàngjì, [忘記], to forget
忘掉 wàngdiào, to forget
遗忘 yíwàng, [遺忘], to become forgotten/to forget
难忘 nánwàng, [難忘], unforgettable
备忘录 bèiwànglù, [備忘錄], memorandum/aide-memoire/memorandum book
忘却 wàngquè, [忘卻], to forget
健忘 jiànwàng, forgetful
忘恩负义 wàngēnfùyì, [忘恩負義], to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a ...
念念不忘 niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
忘怀 wànghuái, [忘懷], to forget
忘不了 wàngbùliǎo, cannot forget
难以忘怀 淡忘 dànwàng, to be forgotten/to fade from memory
过目不忘 guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
忘我 wàngwǒ, selflessness/altruism
忘乎所以 wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
废寝忘食 fèiqǐnwàngshí, [廢寢忘食], to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to ...
忘情 wàngqíng, unmoved/indifferent/unruffled by sentiment
忘性 wàngxìng, forgetfulness
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
善忘 shànwàng, forgetful/amnesia
留连忘返 忘年交 wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
忘年之交
症 ⇒
症 zhèng/zhēng, [癥], disease/illness, abdominal tumor/bowel obstruction/(fig.) sticking point
癌症 áizhèng, cancer
症状 zhèngzhuàng, [症狀], symptom (of an illness)
综合症 zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
恐惧症 kǒngjùzhèng, [恐懼症], phobia
强迫症 qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
病症 bìngzhèng, disease/illness
重症 zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
并发症 bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
抑郁症 yìyùzhèng, [抑鬱症], clinical depression
绝症 juézhèng, [絕症], incurable disease/terminal illness
后遗症 hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
老年痴呆症 lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
厌食症 yànshízhèng, [厭食症], anorexia
过敏症 炎症 yánzhèng, inflammation
急症 jízhèng, acute disease/medical emergency
症结 zhēngjié, [癥結], hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an...
败血症 bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
症候 zhènghòu, illness/disease
恐怖症 kǒngbùzhèng, phobia
不治之症 bùzhìzhīzhèng, incurable disease
失眠症 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
紧张症 失语症 shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
惧高症 jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
梦游症 mèngyóuzhèng, [夢遊症], somnambulism/sleepwalking
对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
骨质疏松症 gǔzhìshūsōngzhèng, [骨質疏鬆症], osteoporosis
官能症 肥胖症 féipàngzhèng, obesity
不育症 bùyùzhèng, sterility/barrenness
不孕症 bùyùnzhèng, female infertility
隐睾症 躁狂症 zàokuángzhèng, mania/manic episode
热症 适应症 夜盲症 yèmángzhèng, night blindness/nyctalopia
顽症 wánzhèng, [頑症], stubborn illness/disease that is difficult to treat
禁忌症