梦 ⇒
梦 mèng, [夢], dream/CL:場|场[cháng],個|个[gè]/(bound form) to dream
梦想 mèngxiǎng, [夢想], (fig.) to dream of/dream
做梦 zuòmèng, [做夢], to dream/to have a dream/fig. illusion/fantasy/pipe dream
噩梦 èmèng, [噩夢], nightmare
恶梦 èmèng, [惡夢], nightmare
梦幻 mènghuàn, [夢幻], dream/illusion/reverie
梦见 mèngjiàn, [夢見], to dream about (sth or sb)/to see in a dream
美梦 梦寐以求 mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
梦想成真 梦境 mèngjìng, [夢境], dreamland
白日梦 báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
梦游 mèngyóu, [夢遊], to sleepwalk/to journey in a dream
睡梦 梦魇 mèngyǎn, [夢魘], nightmare
哲梦 春梦 chūnmèng, [春夢], spring dream/short-lived illusion/erotic dream
梦乡 mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
说梦话 继梦 梦露 Mènglù, [夢露], Marilyn Monroe (1926-1962), American actress
白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
梦游症 mèngyóuzhèng, [夢遊症], somnambulism/sleepwalking
如梦初醒 魂牵梦萦 húnqiānmèngyíng, [魂牽夢縈], to miss/to yearn day and night
入梦 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
圆梦 yuánmèng, [圓夢], to fulfill one's dream/(divination) to predict the future by interpreting a drea...
梦龙 梦话 mènghuà, [夢話], talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation...
梦铉 梦遗 mèngyí, [夢遺], wet dream/nocturnal emission (ejaculation)
同床异梦 tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
幻梦 huànmèng, [幻夢], fantasy/illusion/dream
祝好梦 和梦露 黄粱一梦 huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
梦呓 mèngyì, [夢囈], talking in one's sleep/delirious ravings/nonsense/sheer fantasy
朴梦苏 解梦 别作梦 梦妮 梦里 梦中 mèngzhōng, [夢中], in a dream
柯梦波丹 梦子 席梦思 Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
继梦才 我梦 和梦铉 丽莎梦露 解梦中 里哲梦 酣梦 hānmèng, [酣夢], sweet dream/sleeping soundly
迷梦 mímèng, [迷夢], pipedream/unrealizable plan
西梦正 梦娜 卓梦 从梦中 李梦中 哲梦好 梦环 梦寐 mèngmèi, [夢寐], to dream/to sleep
梦奇 春梦里 梦方醒 凯利梦美 连发梦 发财梦 美梦中 黄梁一梦 继梦和 黄粱梦 huángliángmèng, [黃粱夢], dream of golden millet/fig. illusions of wealth and glory/pipe dream
遗 ⇒
遗憾 yíhàn, [遺憾], regret/to regret/to be sorry that
遗嘱 yízhǔ, [遺囑], testament/will
遗传 yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
遗产 yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
遗忘 yíwàng, [遺忘], to become forgotten/to forget
遗弃 yíqì, [遺棄], to leave/to abandon
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
遗言 yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
遗漏 yílòu, [遺漏], to overlook/to miss/to omit
遗书 yíshū, [遺書], posthumous writing/testament/suicide note/ancient literature
遗失 yíshī, [遺失], to lose/lost
遗物 yíwù, [遺物], remnant
遗孀 yíshuāng, [遺孀], widow
遗留 yíliú, [遺留], to leave behind/to hand down
遗愿 yíyuàn, [遺願], final wishes of the departed
遗迹 yíjì, [遺跡], trace/vestige/historical remains/remnant
遗 yí, [遺], to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of u...
后遗症 hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
遗骸 yíhái, [遺骸], (dead) human remains
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
不遗余力 bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
遗址 yízhǐ, [遺址], ruins/historic relics
遗骨 yígǔ, [遺骨], (dead) human remains
遗传病 遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
遗志 yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
暴露无遗 bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
遗容 yíróng, [遺容], body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects)/picture of t...
一览无遗 yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
遗孤 yígū, [遺孤], orphan
遗落 yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
遗恨 yíhèn, [遺恨], eternal regret
遗像 yíxiàng, [遺像], portrait of the deceased
梦遗 mèngyí, [夢遺], wet dream/nocturnal emission (ejaculation)
遗产税 yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
遗属 遗风 yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
遗腹子 yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
遗精 yíjīng, [遺精], nocturnal emission/wet dream
遗照 yízhào, [遺照], picture of the deceased
遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
遗传工程 yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
拾遗 shíyí, [拾遺], to pocket a lost article/(fig.) to correct others' errors/to remedy omissions (i...
遗教 yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
遗存 遗训 yíxùn, [遺訓], wishes of the deceased