那 ⇒
那 Nā/Nuó/nǎ/nà/nuó, surname Na, surname Nuo, variant of 哪[nǎ], that/those/then (in that case)/common...
那么 nàme, [那麼], like that/in that way/or so/so/so very much/about/in that case
那个 nàge, [那個], that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before a verb or adjective f...
那些 nàxiē, those
那样 nàyàng, [那樣], that kind/that sort
那里 nàli, [那裏]/[那裡], there/that place/also written 那裡|那里, there/that place
那儿 nàr, [那兒], there
那边 nàbian, [那邊], over there/yonder
那天 nàtiān, that day/the other day
那种 nàzhǒng, [那種], that/that kind of/that sort of/that type of
那时 nàshí, [那時], then/at that time/in those days
那位 那年 那段 那场 那会儿 亚利桑那州 Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
哈瓦那 Hāwǎnà, Havana, capital of Cuba
亚利桑那 Yàlìsāngnà, [亞利桑那], Arizona
辛辛那提 Xīnxīnnàtí, Cincinnati, Ohio
从那之后 巴塞罗那 Bāsàiluónà, [巴塞羅那], Barcelona
一刹那 路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
那不勒斯 Nàbùlèsī, Napoli, capital of Campania region of Italy/Naples
那大 格达那 叶那茨 热那亚 Rènàyà, [熱那亞], Genoa
那幅 尼那 汤姆那斯 那么点儿 关塔那摩湾 GuāntǎnàmóWān, [關塔那摩灣], Guantanamo Bay (in Cuba)
那么着 米那斯提力斯 那么些 刹那 chànà, [剎那], an instant (Sanskrit: ksana)/split second/the twinkling of an eye
阿诺马那尼 那尼亚 杰那克 维那 那阵子 nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
昂那尔 刹那间 德那多 那曲 Nǎqū, Nagchu town and prefecture in central Tibet
比那奇 维克特·那拉摩尔 麦克马那斯 圭亚那 Guīyànà, [圭亞那], Guyana
玛丽那瓦 一霎那 支那 Zhīnà, phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally cons...
罗那多 彼得·麦克马那斯 斯吉那 韦维那 那录影 萨那 Sànà, [薩那], Sana'a, capital of Yemen
那什维尔 阿那卡斯提亚 葛雷那多 那是 nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed
吉马那 那非 那根红 阿班那德 那道贤 亚布那 那道光 米那斯提 西蒙那 亚那 那真 莱昂那德 那学来 霎那间 福图那梅杰 科洛尼亚安那帕拉 图卡那湖 那口子 亚里桑那 安那卡 那天华 那金发 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
那太 冈特杰那克 那我 那末 nàme, variant of 那麼|那么[nà me]
安那 洪那 那拉摩尔 那达慕 Nàdámù, [那達慕], Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
桑那·雷蒙 那霸 那宝球 马那瓜 Mǎnàguā, [馬那瓜], Managua, capital of Nicaragua
布莱登·里奥那德·金 那维亚 卡斯托杜那斯 辛那 柯那克里 Kēnàkèlǐ, Conakry, capital of Guinea (Tw)
那柄剑 杜那斯 但那 约瑟夫·马里那 那泰迪 那马儿 阿那卡斯 安那达尔 卡那拉 辛西那 那乔茜 那邦德 那威廉森 那·提姆 那钟硕 卡那湖 哈利波特那本 那一头 马那拉 达拉那 那柏木 塞那·布雷克 卡森那利 那群多米尼亚 莱昂那德·菲舍 那卡门·尼贝尔 桑那费 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
那波子 吉那 奥古斯丁那本 普那 莫列那 南卡罗莱那 须那 托伊那 白那 那格浦尔 安珀那 那娟 那汝格 那彪 维那得 那剑 那先 那贤俊 那会 罗摩衍那 Luómóyǎnnà, [羅摩衍那], the Ramayana (Indian epic)
迈克那提 那刚铎 沙瓦那 那祥 蒂那 罗耶那 那矛 那正 那栋 那子承 那桑宏 史东帕那托 那涛 那河 那常赫 唐那狄耐 那才 那朴 居那加德 那家新 那帮富 罗那多欧瑞力 哥·德奥瑞拉那 那尔布 那范儿 那次查克 但那马 吉那科 那国玺 那尔西 玛托博那 戴尔那 那劳伦 那家子 那光鲜 威玛杰那克 崔弗那 谢尔比那 迪通那 艾文那 西那特拉 那帕特 那塔里 索那维奇 阿那罗马 那人云 在那 那小杰 那克莱恩斯 果那 那聪 那成真 那薇 休斯那 法兰克巴塞隆那 戴那 里瑟达那 那方舟 那栋超 辛那查 埃玛那 那阿强 维那斯 卡那申 那术士 西那拉 马里那切留 卡那尼亚 沃比那 那剑圣 那罗宾汉 汤那 那瓦尔纳 达智阿那罗马 那史陶 玛西莫·卡那尔 那赫德森 巴尤那 那彼得森 那凯莎 马里那·阿维丁 卡蒂那斯 麦克那提 强那森 普里诺·卡那拉 汉森纳那 谢那 那飞 那查理·卓别林 汉森那 阿那士 阿那卡斯蒂亚 那利阿斯 那锡安 那警亭 那三栋 朗道那 安那科斯 莎拉那 弗雷德里克那 那凯斯 那穹 尼克那 那小旗 那小狗 天那 那圣恩 那群 那里那堆 那泰勋 那圣光 那么样 依那普利 那圣井 塔那摩 福那多·雷 那小倩 圣布那的诺 那双宝 那超赞 那镇民 商那 托尼·蒙塔那 乔治那 尼娜那 特德那 麦克那马拉 吉米那 那薰香 罗那 西蒙那里 利托那韦 摩狄凯·巴鲁·那雅 唐那凯伦 巴沙迪那市 那布兰 达米阿那 苏琪·德那利 马里那 莱昂那多 莫那 苏西那 莫里斯那 那苏芝 科洛尼亚安那帕 那瓦克 那京子 萨凡那的梅宝·卡鲁泽 那东西 索德那 葛雷那多山 那道格 那守侯 卡甘那 子那 李那德 那雅利安
世 ⇒
世界 shìjiè, world/CL:個|个[gè]
去世 qùshì, to pass away/to die
世纪 shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
世上 shìshàng, on earth
全世界 quánshìjiè, worldwide/entire world
世 Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
过世 guòshì, [過世], to die/to pass away
救世主 Jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
世人 shìrén, people (in general)/people around the world/everyone
世间 shìjiān, [世間], world/earth
中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
世事 shìshì, affairs of life/things of the world
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
人世 rénshì, the world/this world/the world of the living
愤世嫉俗 fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
在世 zàishì, to be alive
出世 chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
苏黎世 Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
世道 shìdào, the ways of the world/the morals of the time
第三世界 dìsānshìjiè, Third World
世贸 Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
永世 yǒngshì, eternal/forever
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
世界杯 Shìjièbēi, World Cup
世界级 shìjièjí, [世界級], world-class
世俗 shìsú, profane/secular/worldly
转世 zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
身世 shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
世家 shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
逝世 shìshì, to pass away/to die
世故 shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
来世 乱世 luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
一世 yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
前世 qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
一生一世 yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
创世 chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
尘世 chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
问世 wènshì, [問世], to be published/to come out
本世纪 玩世不恭 wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
绝世 juéshì, [絕世], unique/exceptional
世外桃源 shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
珠世 世面 shìmiàn, aspects of society/the world
世军 人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
世恩 现世 xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
处世 chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
后世 hòushì, [後世], later generations
世界观 shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
辞世 císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
三世 sānshì, the Third (of numbered kings)
流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
末世 mòshì, last phase (of an age)
四世 闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
世仇 shìchóu, feud
盛世 shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
举世 jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
厌世 yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
普世 pǔshì, ecumenical/universal
传世 chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
举世无双 jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
世锦赛 shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
稀世 xīshì, rare
世浩 大千世界 dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
世界性 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世袭 shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
世博会 Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
白世美 世界银行 ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
观世音 Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
新世界 世界史 世美 世风日下 shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
世交 shìjiāo, (long time) friend of the family
入世 rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
世珍 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
不可一世 bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
见世面 世喜 面世 miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
举世瞩目 jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
横空出世 世纪末 shìjìmò, [世紀末], end of the century
世贞 花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
世卫 Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
姜世宗 恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
世情 shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
家世 jiāshì, family background
世兰 世世 shìshì, from age to age
今世 jīnshì, this life/this age
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
吴世恩 生世世 人生在世 世通 博世 世奇 世贸组织 ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
庄世 七世 世系 shìxì, lineage/genealogy/family tree
世嘉 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
凡世 世风 shìfēng, [世風], public morals
吴世贞 嘉世腾 延世 放眼世界 十世 转世灵童 微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
下世 xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
加世 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
阳世 yángshì, [陽世], world of the living
二世 èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
时世中 方世玉 世俗化 三世时 丹六世 陈世美 世界杯赛 姜世瑾 朴世东 二世祖 世易 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
世局 shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
世宗 Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
世堂 五世 wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
世东 二世会 一世真 盖世之 二世子 万世 wànshì, [萬世], all ages
金世皓 新世纪 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
曼三世 尹世珍